Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Shinmaya aka Fred Частные уроки 12 страница

Shinmaya aka Fred Частные уроки 1 страница | Shinmaya aka Fred Частные уроки 2 страница | Shinmaya aka Fred Частные уроки 3 страница | Shinmaya aka Fred Частные уроки 4 страница | Shinmaya aka Fred Частные уроки 5 страница | Shinmaya aka Fred Частные уроки 6 страница | Shinmaya aka Fred Частные уроки 7 страница | Shinmaya aka Fred Частные уроки 8 страница | Shinmaya aka Fred Частные уроки 9 страница | Shinmaya aka Fred Частные уроки 10 страница |


Читайте также:
  1. 1 страница
  2. 1 страница
  3. 1 страница
  4. 1 страница
  5. 1 страница
  6. 1 страница
  7. 1 страница

 

«Надо его все-таки отпустить, — подумал мальчик, снова погружаясь в сон. — Надо отпустить»

 

* * *

 

Школьные будни начались так неприятно, что Тетсу даже искренне радовался о том, что проболел несколько дней: Мимиру теперь училась в его классе и буквально не давала мальчику прохода. Тетсу вел себя с ней прохладно, Хаято часто делал вид, что девчонки вовсе не существует.

 

— Боже, эти тесты сведут меня с ума! — простонала Хитоми. — Завтра целых два пишем!

— Не напоминай! — перебила ее Мивако. — Нельзя ли хотя бы во время перемены не говорить о тестах?

Тетсу по-прежнему проводил перемены в компании Хаято и его одноклассников, хотя ситуация несколько изменилась. Раньше Хаято часто прикалывался над Тетсу, трепал его по волосам, мог невзначай обнять или коснуться руки. Теперь же брат вел себя намного сдержаннее, избегая лишний раз смотреть в сторону младшего.

— Надеюсь, ты готов к контрольным? — спросил Тетсу, толкая Хаято в бок локтем.

— Да ну их, эти тесты, — фыркнул тот. — Ребят, я пойду, меня Отохиме ждет в музыкальном классе.

Хаято развернулся. Его сумка, перекинутая через плечо, резко хлопнула по бедрам.

— Вы репетируете композиции вместе? — удивленно спросила Мивако. — Но ведь, кажется, в этом конкурсе вы с Отохиме-куном будете соперниками?

Хаято пожал плечами.

— Меня это не волнует. В любом случае, мы просто импровизируем вместе. Ладно, я пошел.

 

Тетсу был уверен, что друзья Хаято заметили их отдаление друг от друга. Порой мальчику казалось, что они вообще все знают про него и Хаято. И от этой мысли всегда хотелось провалиться под землю.

 

Впрочем, при всей своей внешней холодности, Хаято не перестал готовить для брата вкуснейшие завтраки. На большой перемене он, как всегда, позвал Тетсу обедать вместе с ним и его друзьями. Достав из сумки пластиковый контейнер и палочки, Хаято положил их на стол перед братишкой.

— Сегодня креветки и цветная капуста, — сказал он.

 

Мимиру появилась словно ниоткуда.

— Тетсу-кун! Тетсу-кун! — девчонка строила из себя саму приветливость. — Я приготовила тебе о-бенто, пообедаем вместе?

Тетсу был удивлен и польщен одновременно: если девушка готовит тебе о-бенто — это очевидное признание в любви. Нет, он, конечно, не верил Мимиру, однако ее поступок отлично способствовал укреплению его имиджа.

 

Но конечно же, Тетсу не собирался ничего принимать из рук этой девчонки. Он посмотрел на содержимое ее контейнера и презрительно бросил:

— Осьминожки из сосисок? Не могла придумать что-нибудь пооригинальнее?

Глядя на брата, Хаято не смог сдержать улыбки.

— Женщины в этой семье, кажется не усвоили еще: Тетсу ест то, что готовлю я.

Друзья Хаято рассмеялись, и Мивако легонько ударила Сатоши, сидевшего ближе к ней, по затылку.

— Не вежливо смеяться, когда девушке отказывают!

— А вот Хитоми не готовит мне ланч, — обиженно протянул Така.

— Ты уверен, что хочешь есть то, что я готовлю? — Хитоми, только что прибежавшая из магазина, протянула своему парню маленькую упаковку сока и пирожное. — Так что не жалуйся, а то заставлю тебя есть подгоревшую яичницу — мое коронное блюдо.

 

Мимиру, которая поняла, что в этой компании ее не примут, хмыкнула и удалилась.

— Ушла с таким видом, как будто не Тетсу ее отшил, а она — его, — сказал Хаято, глядя ей вслед.

— Кстати, симпатичная девчонка, — заключил Кен. — Я бы не прочь с ней встречаться. Тетсу-кун, а почему ты ее отшиваешь? Может, ты весь в брата пошел?

Парни снова громко рассмеялись.

— Ничего подобного, — отозвался Тетсу, с удовольствием уплетавший креветок. — Эта Иватари — мерзкая лживая тварь. Такая же противная, как и ее мать.

— Пожалуй, ты к ним слишком строг, — заключила Мивако. — Нет ничего плохого в том, чтобы повторно выйти замуж.

— Да, но если пытаешься сделать это ради выгоды своей фирмы, я, считаю, что это не просто плохо: это подло и мерзко.

— Постой-ка, — Хаято тронул брата за плечо. — Ты что-то знаешь об этой парочке?

— Конечно, — ответил Тетсу. — Просто у нас не было времени поговорить на этот счет, знаешь ли…

— И правда… — сказал Хаято расстроено.

Тетсу положил пустой контейнер с палочками к себе в сумку.

— Я пойду в класс. Спасибо за завтрак.

 

Черт, зачем он затронул эту тему? Тетсу был уверен, что Хаято тоже вспомнил их последний откровенный разговор, после которого они и вели себя так отчужденно. Но ведь Тетсу и правда совсем забыл рассказать брату про планы матери и дочери. Получается, Хаято ничего не знал о том, что его собираются попросту стереть из жизни Акимару. Тетсу чувствовал себя слабым и беспомощным. Хоть он и пообещал Мимиру, что разрушит ее планы, в глубине души он понимал, что ничего не может сделать.

 

— Тетсу-кун! Тетсу-кун!

Кто-то тряс Тетсу за плечо. Мальчик открыл глаза и неуверенно осмотрелся.

Шиори все еще держала его за плечо.

Какого?! Он, что, заснул?

— Акимару-сан, спите на уроке? — строго спросил преподаватель.

— Э-э-э, нет, Ямамото-сенсей. Я просто…

— Просто, хм. Ну что ж, идите к доске, Акимару. Я дам Вам задачу.

В любое другое время Тетсу с радостью вышел бы к доске и решил все, что угодно. Но сейчас он почему-то даже валентность натрия вспомнить не мог.

Ямамото-сенсей прокашлялся.

— Запишите, — сказал он. — При нагревании нитрита аммония образуются азот и вода. Вычислить объем азота, который можно получить при разложении шести граммов нитрита аммония, если объемная доля выхода азота равна восьмидесяти шести процентам.

 

«Проще простого задача», — подумал Тетсу, записывая условие на доске. Но чем больше он в него вчитывался, тем больше понимал, что ничего не понимает. Конечно, он умел решать задачи и посложнее, но сейчас просто не мог сосредоточиться.

 

«Я тупею!», — с ужасом подумал он.

 

* * *

 

Домой Тетсу пришел мрачнее тучи. Переобувшись и проходя мимо кухни, он даже не поздоровался с Хаято, который, наверняка, сбежал с последних уроков, поэтому уже был дома.

— Эй! — брат сам позвал мальчика. — Ты чего такой угрюмый?

— Не твое дело, — буркнул младший брат. — Не лезь.

— Понял. Ты обедать-то будешь?

Тетсу покачал головой.

— Нет аппетита.

— Ты не заболел?

— Нет! — огрызнулся Тетсу. — И прекрати меня уже спрашивать обо всем…

— Ладно, все, я заткнулся, злюка, — Хаято пожал плечами и повернулся к плите.

— ДВОЙКУ Я ПОЛУЧИЛ! — не выдержал Тетсу. — Двойку и выговор!

— Вау! — Хаято одобрительно показал братишке большой палец. — Так у меня сегодня праздник! Младший брат исключается из ботаников, наконец-то! Как ты умудрился?

— Заснул на уроке, — тихо сказал Тетсу, чувствуя, как лицо заливается краской.

Какое унижение! Боже, какой дикий стыд! Он получил двойку. Впервые в жизни!

— Моя школа! Дай-ка я тебя обниму и расцелую, — хохотнул Хаято и направился к Тетсу, вытирая руки о домашнюю футболку.

— Даже не думай ко мне прикасаться! — злобно отозвался мальчик и с быстротой молнии скрылся у себя в комнате.

 

«Учить! Учить, учить, учить!!!» — стучало у него в голове.

 

Два часа подряд Тетсу зубрил химию. И сделал паузу только, когда таблица Менделеева отскакивала от зубов.

— Радий, — бормотал он себе под нос, — атомный номер 88, атомная масса 226,0254. Наиболее устойчивый изотоп — радий 226, еще встречается изотоп — 228…

— Эй, зубрила, — Хаято постучал в дверь, но заходить не стал. — Я ухожу! Если проголодаешься, в холодильник загляни, окей?

— Ладно, проваливай! — буркнул Тетсу и снова принялся за учебу. Однако уже через десять минут отложил учебник.

 

Интересно, куда Хаято ходил каждый вечер? Насколько Тетсу знал, репетировал брат только в школе и в своей комнате, подключив к синтезатору наушники. Тетсу волновался за Хаято, зная, что у того огромные проблемы в школе. Проблемы, о которых тоо-сан не был в курсе, а Тетсу даже и не знал, стоило ли говорить отцу о том, что баллы Хаято колебались от семнадцати до двадцати за тест.

 

Тетсу отложил химию и взялся за математику. Но уже через минуту открыл учебник по физике. Мальчик чувствовал, как школа с каждым днем давила на него. Учеба медленно, но верно переставала его интересовать. Тетсу уже сто пятьдесят раз пожалел о том, что попросил брата сделать его популярным. Кажется, Хаято повлиял не только на имидж Тетсу. Брат повернул какой-то рычажок внутри него, и у мальчика отказали тормоза.

 

Тетсу никогда в жизни не чувствовал такого острого желания окунуться в безрассудство. Вот, к примеру, сейчас его особенно подмывало прогулять завтрашний тест по физике.

 

«Он слишком дурно на меня влияет, — сделал вывод Тетсу, немного успокоившись. — Нужно это как-то ограничить».

Но заставить себя не думать о старшем брате, пропадавшем неизвестно где, он так и не смог.

 

Хаято пришел около двенадцати, Тетсу уже лежал под теплым одеялом, пытаясь заснуть. Он решил, что перед контрольной стоит не столько зубрить, сколько выспаться, чтобы написать тест на свежую голову. Хаято, видимо, подумал, что Тетсу спит, поэтому не стал заходить к брату.

 

Тетсу проснулся, чувствуя дикую жажду. Автоматически повернул голову к будильнику и с облегчением узнал, что на сон оставалось еще целых три часа. Мальчик встал и, не найдя в темноте тапочек, босиком отправился на кухню за соком.

 

В комнате Хаято горел неяркий свет.

 

«Интересно, что он там делает так поздно?» — Тетсу не сдержал любопытства и приоткрыл дверь.

 

Хаято спал. Прямо на письменном столе, положив голову на учебник.

 

«Он учится?!» — Тетсу не верил своим глазам. У него в голове не укладывалось, что Хаято мог учить что-то ночью. Мальчик всегда представлял брата ужасным раздолбаем и ленивцем, но только сейчас до него дошло, что у Хаято просто не было времени на учебу. Рано утром он уходил в школу, часто до вечера зависал на разных секциях, а дома успевал делать уборку и готовить.

 

Глядя на спящего брата, Тетсу почувствовал неприятную ноющую боль в сердце. Во сне Хаято не казался таким уверенным и наглым, выражение его лица было мягким и спокойным. На секунду Тетсу очень захотелось провести по его волосам.

Мальчик подумал сначала накрыть брата одеялом, но потом решил, что Хаято не хотел бы, чтобы братишка видел его таким слабым и неуверенным, заснувшим за книгами.

 

«Он не может делать все сразу, — думал Тетсу, лежа в своей кровати. Сон никак не шел к нему. — Надо объяснить это придурку».

 

* * *

 

Тетсу любил смотреть, как Хаято хозяйничает на кухне. Еще он чувствовал потребность в общении с братом, но удобнее всего было разговаривать не глядя ему в глаза, чтобы не испытывать ненужное смущение, а улучить такие моменты удавалось, когда Хаято был занят готовкой или другой работой.

 

Тетсу налил себе стакан сока и сел на стул, поджав одну ногу. Хаято кинул на него быстрый взгляд и продолжил нарезать телятину тонкими аккуратными кусочками.

— Что сегодня на ужин? — спросил Тетсу, не выдержав напряженной тишины.

— Набэ, — бодро отозвался Хаято.

— Ясно, — Тетсу кивнул. Он точно знал, о чем хочет поговорить с братом, но не мог подобрать правильных слов, с которых можно было бы начать. — Как тест? — поинтересовался он, наконец.

Хаято пожал плечами.

— Что это значит? — не унимался Тетсу.

— Отстойно написал, вот что, — с раздражением бросил Хаято.

— Жаль.

— Ничуть, — Хаято помотал головой, стряхивая с глаз длинную челку. — Я забил. Поздно пришел, лень было готовиться. Ну, я сразу и лег спать.

Тетсу напрягся, не предполагая, что Хаято станет ему лгать.

 

Мальчик с громким стуком поставил стакан на стол, чтобы привлечь к себе внимание брата.

— Вранье! — выпалил он. — Я знаю, что ты учился ночью. Ты заснул за столом!

— Да нет, я так, вздремнул просто, — Хаято пытался отвертеться. — Я открыл учебник, почитал немного и понял, что хочу спать, и…

— Я заходил к тебе в три ночи, и ты спал, как сурок! — перебил его Тетсу. — А пришел ты в двенадцать! Так что не вешай мне лапшу на уши!

Хаято упер в бок кулак с зажатым в нем ножом.

— Чего ты хочешь? — спросил он раздраженно. — Лекции читать будешь? С меня хватит и классного руководителя! Я не собираюсь выслушивать от тебя разные поучения. Не дорос еще!

— Говорят, ты бросил клуб кендо, — Тетсу с отсутствующим видом вертел стаканом, заставляя маленькую оранжевую полоску сока плясать на донышке.

— Да этот Маэда… надоело мне с ним все время пререкаться, — скомкано ответил Хаято, снова принимаясь за мясо.

— Опять ложь, да? — Тетсу не выдержал. — Сколько можно врать! Скажи честно, что тебе не хватает времени!

— Ну да, я устроился на подработку! — Хаято с силой воткнул нож в деревянную доску. — Что еще?! Чего тебе надо, я не пойму?! Я не имею права работать? Я не имею право вступить в клуб, в какой хочу, а потом выйти из него?

— Нет! — Тетсу сидел, но, тем не менее, его голос звучал не менее громко и убедительно. — Чего ты не имеешь права делать — так это доводить себя до полного изнеможения, выполняя кучу разных дел, которые ты даже не обязан делать! Ты готовишь, моешь посуду, делаешь уборку, стираешь — ведешь себя, как прислуга!

— И что в этом плохого? Я благодарен отцу, вот и все. И я думал, ты любишь мою еду.

— Да, я безумно люблю все твои блюда, но пойми: если ты так надрываешься дома, почему ты должен еще и работать? Брось эту подработку на фиг! Отец хорошо зарабатывает, а ты очень помогаешь ему, присматривая за мной и содержа дом в порядке и чистоте! А в итоге ты делаешь из себя раба, который из-за кучи обязанностей даже не может учиться нормально!

Тетсу сорвался на крик. Он не знал, как достучаться до Хаято, который уже почему-то перестал хмуриться.

— Все в порядке, — сказал он с улыбкой. — Я справлюсь. Я сильный.

— Черта с два ты сильный, — сказал Тетсу с грустью в голосе. — Ты одинокий.

— Одинокий? — удивленно повторил Хаято.

— Знаешь, — Тетсу глядел на мигающие огни небоскребов за окном. — Раньше… когда тебя не было, я сидел вот так на кухне, ждал отца и смотрел в окно. И думал, что я одинок. Я ошибался. То, что я считал одиночеством, им не являлось.

— Вот как? — закончив с мясом, Хаято принялся за дайкон. — А что, по-твоему, значит — быть одиноким?

Тетсу кивнул в его сторону.

— Это значит быть таким, как ты.

Нож Хаято замер над овощем. Тетсу продолжал:

— Ты делаешь вид, что живешь с нами, что ты — член семьи, но сам так не думаешь. Ты никому в жизни не доверяешь: ни матери, ни отцу… И мне ты тоже не доверяешь. Поэтому ты все делаешь сам. Поэтому ты не берешь деньги отца — ты думаешь, что ты не нужен ему. А это не так.

— Хватит, — Хаято резко отсек дайкону хвостик. — Иди уже, уроки учи.

Тетсу, не споря, встал из-за стола и медленно побрел к себе. Самое главное сегодня он сделал: достучался до Хаято. Если брата удалось вывести из равновесия, значит, слова дошли до его сердца.

 

«Надеюсь, он поймет», — подумал Тетсу, открывая учебник по математике.

 

* * *

 

Юкио оторвался от тетради с домашней работой по алгебре, когда мать приоткрыла дверь.

— К тебе пришла подруга.

— Подруга? — удивленно переспросил парень.

Мать кивнула, отодвигая дверь в сторону до конца и пропуская вперед девочку с заплетенными в две косички каштановыми волосами. Девушка поклонилась.

— Я на кухню, — улыбаясь, сказала Отохиме сан. — Принести вам чаю, Иватари-сан?

— Нет-нет, я совсем ненадолго, — девочка ответила матери Юкио такой же приветливой улыбкой. — Еще раз простите за столь поздний визит.

— Что вы, что вы! Не беспокойтесь, все в порядке, — женщина закрыла за собой дверь.

 

Девочка подождала, пока мать отойдет от двери на достаточное расстояние и заговорила:

— Меня зовут Иватари Мимиру, — она снова сделала неглубокий поклон.

— Я знаю, — Юкио встал из-за стола и тоже слегка склонил голову. — Зачем ты пришла.

— Прости за вторжение, Отохиме-семпай. Нам нужно поговорить, — тон у Мимиру был нагловатый. Слово «семпай» она произнесла почти издевательски. Юкио прекрасно понимал, что девушка не испытывала к нему никакого уважения.

— Что тебе нужно?

Мимиру оглядела небольшую комнатку Юкио.

— Вот значит, как ты живешь… Странно, а я-то думала, в нашей школе учатся только дети из очень состоятельных семей. Для тебя это, наверное, удача — ходить в такую школу.

Юкио сдвинул брови.

— Не говори так неуважительно о моей семье! Родители изо всех сил работают, чтобы я смог учиться в этой школе!

— А ты пускаешь все коту под хвост, — Мимиру злорадно улыбалась.

— Что ты имеешь в виду?

Девушка прошлась по комнате и без разрешения села на стул Юкио. Она немножко повертелась на нем, точно была президентом компании, а Отохиме — провинившимся сотрудником, которого собирались уволить.

— Твои родители знают про тебя и Акимару-семпая? Знают, какие у вас отношения?

— Тебя это не касается, — Юкио чувствовал крайнее раздражение. — Не понимаю, почему ты пришла ко мне домой. Могла бы подойти в школе.

— Я не хочу, чтобы нас видели вместе, — улыбнулась девушка. — Так знают твои родители, что ты встречаешься с Акимару-семпаем? Ммм?

— Я не буду отвечать на этот вопрос.

— Так я и думала. Не знают. Что ж, это даже лучше. Тогда перейдем сразу к делу: я хочу, чтобы ты мне помог.

— С чего я должен тебе помогать?

— Потому что мы с тобой в некотором роде союзники.

— С чего ты это взяла?

Мимиру ухмыльнулась.

— Ну как же? Ты хочешь Хаято, а я — Тетсу. А пока то, что происходит между братьями, нам мешает. Я хочу их разбить.

— О чем ты? — Юкио напрягся. — Я и так уже встречаюсь с Хаято. Он мой парень, у нас отличные отношения…

— Все так думают, — хихикнула Мимиру. — Но я гораздо умнее остальных. Я не верю сплетням. Я привыкла все проверять самолично. У вас нет романтических отношений.

— С чего ты это взяла? Следила за нами?

Девочка кивнула.

— Ты сообразительный, семпай. Понимаешь теперь, что я в курсе? Ты просто прикрываешь Акимару, чтобы никто не догадался об его странных отношениях с братом…

— У них нет никаких отношений, — перебил Юкио. — Уходи.

— А ревность в твоем голосе говорит обратное, — Мимиру смотрела исподлобья, и ее карие глаза светились заговорщицким огнем. — Значит, я все-таки права. Ты хочешь Акимару. Только для себя. Так почему бы нам не объединиться?

— Потому что я не имею дел с подлыми людьми, — отрезал Отохиме. — Если ты не уйдешь сейчас же…

Он схватил девушку за запястье и резко дернул со стула. Мимиру вскрикнула.

— Как ты смеешь? — она вырвалась и с размаху ударила Юкио по щеке. — Не трогай меня!

— Я просто хочу, чтобы ты ушла, — спокойно отозвался парень. — Я не принимаю твое предложение.

— Как хочешь. Но тогда твои родители узнают все о тебе и Акимару.

— Давай. Можешь прямо сейчас им рассказать. Давно пора уже. Но если думаешь, что тебя после этого будут уважать, то глубоко ошибаешься.

Мимиру хмыкнула и пулей выскочила из комнаты.

— Уже уходите? — спросила ее Отохиме-сан. — Я думала, чаю-то все-таки попьете.

— Спасибо. Я тороплюсь…

Мать заглянула в комнату.

— Юкио, — строго сказала она. — Уже поздно, проводи Иватари-сан.

— Сама доберется, — буркнул сын, садясь за стол. — Ее никто не звал, в конце концов.

— Юкио? С тобой все в порядке?

— ДА, мам! Все прекрасно. Дай мне уже позаниматься!

— Юкио! Как тебе не стыдно! Собирайся сейчас же! Возьми с собой Чику и догони девушку!

 

* * *

— Я пошел! — Хаято кинул ключ от кассы менеджеру магазина, молодому парню лет двадцати пяти.

— До завтра, Акимару-кун! Не опаздывай.

Хаято вытащил телефон и посмотрел на время.

«Половина девятого. Еще успею к Юкио заскочить», — подумал он и побежал на метро.

 

Юкио жил в скучном спальном районе, где преобладали типовые квартирные дома для среднего класса. От центра до станции Юкио Хаято доезжал минут за тридцать, но потом нужно было еще минут двадцать идти пешком вглубь района. В общем, район был относительно тихий, но иногда Хаято все же натыкался на местных ребят, настроенных не очень-то дружелюбно. Он еще ни разу еще с ними не дрался, всегда помогали словесные доводы. С Хаято мало кто хотел связываться: он был слишком высоким для японца и производил впечатление сильного парня.

 

Хаято шел по парку, мимо пустой детской площадки, когда услышал громкий девчачий визг.

— ОТСТАНЬ ОТ МЕНЯ, ИЗВРАЩЕНЕЦ!

Он побежал на крик.

Двое парней, зажали какую-то девушку у забора окружавшего стройплощадку и пытались затащить ее за ограждение. Девушка отчаянно сопротивлялась, пытаясь освободиться из рук подонков. Хаято подбежал сзади и резким движением заломил одному из парней, тому, что был повыше, руку за спину. Тот согнулся, почувствовав, как хрустнули хрящи и издал хриплый стон.

— Че те надо? — сплюнул второй парень, невысокий и коренастый, выпуская запястье девушки.

— Беги скорее, — скомандовал Хаято девчонке. Та подняла глаза на своего спасителя.

— Акимару?!

Хаято на секунду помедлил, узнав Мимиру, но потом крикнул уже громче:

— Беги отсюда! — он вовремя успел ударом ноги отбросить почти освободившегося от захвата подонка и увернуться от нападения второго.

— Какого хрена ты вообще влез? — рычали они.

— Ребята, давайте уже разойдемся, — мирно предложил Хаято, продолжая уворачиваться от ударов. — Все, она убежала уже, вопрос закрыт. Вам тут больше делать нечего!

— Ах ты гад, да я тебя отметелю так, что мало не покажется! — в руке невысокого сверкнул короткий нож. Он кинулся на Хаято.

— Что за черт! — Хаято увернулся от ножа и хотел выбить нож из руки придурка, но тот внезапно нанес еще один удар.

 

Хаято выдохнул, почувствовав жгучую боль в левом боку.

— Твою мать! — он метнулся вперед и с силой ударил парня по руке, выбивая оружие. Краем глаза Хаято заметил, как к нему подходит высокий, тоже с ножом. Однако боль была слишком сильной, чтобы отбиваться и от этого, тоже. Хаято решил увернуться в последний раз и бежать к дому Юкио.

— Ну ты у меня щас огребешь! — угрожающе произнес высокий парень, но не успел ничего сделать, потому что сзади на него обрушилось обрушилась здоровенное рычащее нечто, которое повалило его с ног и принялось рвать на нем одежду, затем вцепилось в руку с ножом и припечатало ее к земле. Второй парень, увидев гигантского ротвейлера очень быстро пустился прочь.

— Хороший мальчик, Чика! Так его! — Юкио подбежал к Хаято, сидевшему на земле и переводившему дух.

Тем временем подонок, переставший сопротивляться собаке Юкио, взмолился.

— Скажи своей псине, чтобы отпустила меня! Я уйду, честное слово, уйду.

— Черта с два. Ты сейчас пойдешь с нами в полицию, козел, — презрительно сказал Юкио. — И только попробуй смыться, Чика тебя придушит.

— Хрен с ним отпусти его, — сказал Хаято. — Мне сейчас не до полиции.

— Ладно. Чика, ко мне! — скомандовал Юкио.

Пес издал утробное рычание, потрепал еще немного руку бандита, а потом отпустил и подбежал к хозяину. Парень, встал и бросился бежать, прижимая к груди прокушенную руку. Его нож так и остался на земле.

 

— Блин, я впервые так рад твоему псу, — сказал Хаято. Это было чистой правдой: Чика был очень опасной собакой, которую тренировали как бойцовую, и каждый раз, проходя мимо, Хаято чувствовал на себе его тяжелый пристальный взгляд. По команде хозяина Чика мог кому угодно перекусить глотку. Однако без команды пес никогда не нападал на людей.

Морщась от боли в боку, Хаято приподнял разрезанную футболку, успевшую сильно пропитаться кровью, и посмотрел на рану. Порез был неглубоким, но длинным. Он начинался на уровне поясницы и проходил наискосок на четыре ребра вверх по спине.

— Кровь! — ужаснулся Юкио. — Тебе надо в больницу!

— Обалдел что ли? Из-за такой царапины-то? — улыбнулся Хаято. — Пойдем сейчас к тебе и все обработаем.

— Хватайся за руку! — Юкио помог парню подраться. — Что случилось?

— Эти двое напали на Мимиру. Она убежала, а я остался их задержать. Я и не думал, что они возьмутся за ножи. Ну подрались бы, как обычно.

— Ублюдки! — разозлился Юкио. — Господи, я не представляю, что было бы, если бы мама не заставила меня взять Чику и догнать эту девчонку!

— Кстати, что она тут вообще делала? — поинтересовался Хаято.

— Приходила поговорить, — Отохиме аккуратно поддерживал друга за спину, стараясь не касаться пореза. Хаято оперся на плечи Юкио. — Она что-то затевает против вас с Тетсу.

— Это уже давно понятно. Они с матерью — настоящие суки.

 

* * *

 

Тетсу сидел на диване и смотрел, как отец собирается в очередную поездку. Мальчик совсем привык к тому, что отец жил дома лишь три-четыре дня в неделю. Раньше Тетсу часто задавался вопросом, почему отец не поручит командировку кому-нибудь из подчиненных? В самом деле, неужели его работа была так исключительна и требовала настолько особого подхода? Став постарше, Тетсу понял, что таков был его отец: верх ответственности, он не мог поручить кому-то важного клиента; считал, что никто не сделает дело лучше него самого. Переговоры с ключевыми клиентами отец всегда вел сам. Конечно, он сильно уставал, но это приносило результаты: владельцы небольших предприятий чувствовали себя польщенными, что их делом занимается сам вице-президент компании, и заключали с отцом сделки всегда на выгодных условиях. Никто из торговых представителей не умел добиваться таких потрясающих контрактов, как Акимару-сан.

— Ты надолго? — спросил Тетсу.

— Дня на два-три. Боюсь, они устроят какой-нибудь прием. Отказаться будет невежливо, — голос отца звучал так, словно он оправдывался. — Зато целый месяц — никаких поездок, обещаю!

— Все нормально, пап, — Тетсу улыбнулся. — На машине едешь?

Отец кивнул.

— Но я взял служебную с шофером, так что все будет хорошо.

— Будь осторожен, пап. Ночью дорога опаснее.

— Все будет в порядке. Передавай привет Хаято.

Акимару-сан захлопнул кейс, взял со стула бежевое весеннее пальто и вышел в прихожую. Тетсу последовал за ним. На этот раз он уселся на стуле в кухне, поджав под себя ноги, и сквозь арку в стене смотрел, как отец обувается.

— Я скину смс, как только буду на месте, — сказал Акимару-сан, открывая дверь.

— Пока пап, — сказал Тетсу, когда дверь за отцом уже захлопнулась.

 

Мальчик сидел на стуле, почти не шевелясь, и смотрел в окно. Там, где-то очень далеко загорались и погасали огни ночной рекламы, гигантские экраны транслировали телевизонные передачи, не смолкали моторы машин и мотоциклов. Но Тетсу не слышал шума на двадцать седьмом этаже. Он чувствовал обволакивавшую его со всех сторон тишину. Одиночество наваливалось все сильнее. Ничего не хотелось, даже делать уроки. Тетсу желал только одного: чтобы брат пришел скорее. В последнее время мальчик чувствовал по вечерам особенное волнение, если Хаято не было дома. А вдруг он наткнулся на каких-нибудь придурков? А если его сбила машина? А если…

 

Тетсу услышал звук повернувшегося в замке ключа. Хаято вошел медленно, неохотно и аккуратно опустился на порожек, чтобы расшнуровать ботинки. На Хаято была белая футболка без всяких надписей и картинок. Это была не его футболка.

— Ты в другой майке, — сказал Тетсу. — Что случилось?

— Ничего особенного, — как можно беспечнее отозвался Хаято, однако, поднимаясь, он поморщился и инстинктивно схватился за левый бок.

— Правда? — мальчик сделал шаг к нему и хотел схватить Хаято за край футболки, но парень выставил вперед руки.

— Раздевать меня собрался? Прямо тут, не дойдя даже до кровати? — он пытался шутить, но Тетсу оттолкнул его руки, изловчился и все-таки задрал брату футболку.

— Что это такое? — спросил он, глядя на забинтованный торс брата.

— Я же сказал: ничего особенного, — раздраженно буркнул Хаято, опуская футболку. — Не твое дело.

Тетсу вспылил.

— Ну, знаешь ли! Мой брат приходит черт знает во сколько с забинтованным туловищем, и это не мое дело? Выкладывай все!

Хаято закинул сумку в комнату и шагнул на кухню.

— Подрался, — сказал он, открывая кран.

— Я не дебил, знаешь ли, — мрачно ответил Тетсу. — Я и сам вижу, что ты подрался. Я спрашиваю: что произошло?

Парень взял в руки грязную тарелку из мойки и подставил ее под струю воды.

— Ничего особенного.


Дата добавления: 2015-10-28; просмотров: 137 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Shinmaya aka Fred Частные уроки 11 страница| Shinmaya aka Fred Частные уроки 13 страница

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.071 сек.)