Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Книга 3. Белла 7 страница

Хорошо, что у меня крепкий желудок 2 страница | Хорошо, что у меня крепкий желудок 3 страница | Хорошо, что у меня крепкий желудок 4 страница | Хорошо, что у меня крепкий желудок 5 страница | Хорошо, что у меня крепкий желудок 6 страница | Книга 3. Белла 1 страница | Книга 3. Белла 2 страница | Книга 3. Белла 3 страница | Книга 3. Белла 4 страница | Книга 3. Белла 5 страница |


Читайте также:
  1. 1 страница
  2. 1 страница
  3. 1 страница
  4. 1 страница
  5. 1 страница
  6. 1 страница
  7. 1 страница

 

Прошло некоторое время, когда Эдвард напомнил мне о моих обязанностях.

Напоминанием послужило всего лишь одно слово:

– Ренесми…

Я вздохнула. Она уже должна была скоро проснуться, ведь было уже около семи утра. Будет ли она ждать и искать меня? Внезапно, нечто близкое к панике заставило меня застыть на месте. Как она будет выглядеть сегодня?

Эдвард не мог не обратить внимания на мое состояние.

– Все в порядке, милая. Одевайся и мы доберемся до дома в течение пары секунд.

Вероятно я напоминала мультяшку, когда я аж подскочила, оглянувшись, посмотрела на него – его тело сияло в рассеяных лучах утреннего солнца – затем вдаль, на запад, там где уже, должно быть, ждала меня Ренесми, потом опять на него и так несколько раз. Эдвард улыбался, но так и не засмеялся; какой сильный мужчина.

– Все находится в равновесии, любимая. Ты так хороша во всем этом. Я не думаю, что это займет много времени – включить все в перспективу.

– И у нас есть целая ночь, не так ли?

Он улыбнулся шире.

– Ты думаешь, я бы смог выдержать, чтобы оставить тебя одетой, если бы на то не было такой причины?

Это должно было быть достаточным, чтобы выдержать целый день. Я сохраню все в равновесии, даже излишне, потому что у меня было огромное желание быть хорошей – как же трудно было вообразить себе это слово.

И даже несмотря на то, что Ренесми была абсолютно реальной и занимала теперь огромное место в моей жизни, была очень сложно представаить себя матерью. Я допускала, что каждая чувствовала бы себя также, без девяти месяцев, дающих возможность свыкнуться с этой мыслью. С ребенком, который рос не по дням, а по часам.

Мысль о ее стремительном развитии тот час же повергла меня в напряжение. Я даже не успела вдохнуть, когда пройдя сквозь покрытые узорчатым орнаментами двухстворчатые двери, поняла что натворила Элис. Я была намерена одеть то, что первое попадется под руку. И я должна была учесть, что это будет не так-то просто.

– Что именно их этого – мое? – прошипела я. Как он и обещал, комната была больше, чем наша спальня. Она даже была больше, чем все комнаты в нашем доме вместе взятые, конечно, мне следовало измерить ее шагами, чтобы быть увереной, но все же. В голове промелькнула мысль о Элис, которая наверняка убеждала Эсме пересмотреть свои взгляды на стандарты классических архитектурных пропорций и позволить это безобразие. Я была удивлена, ведь Элис это удалось.

Все помещение утопало в одежде, сумках с одеждой, белизне и чистоте. Ряд за рядом, ряд за рядом, ряд…

– Насколько мне известно все в этом доме, так что эта полка. – он указал на ряд вешалок, тянувшийся на половину стены налево от двери. – Она твоя.

– Все это?!

Он кивнул головой.

– Элис. – сказали мы одновременно. Он произнес это так, будто это объясняло все. Я произнесла это чуть ли не как ругательство.

– Весело. – пробормотала я, и рванула молнию на первой попавшейся сумке. У меня перехватило дыхание, когда я увидела нечто нежное, летящее, в пол нежно-розового цвета.

Да уж, найти себе что-нибудь нормальное и подходящее явно займет куда больше времени, чем я предполагала.

– Позволь мне помочь. – произнес Эдвард. Он вдохнул немного воздуха и последовал за каким-то ароматом в самый конец конматы. Там был встроеный в стену комод с зеркалом. Он вдохнул еще раз и открыл один из ящиков комода. С триумфальной улыбкой на лице, он излек оттуда пару голубых джинс, специально выбеленных в некоторых местах.

В мнгновение ока я оказалась рядом с ним.

– Как ты сделал это?!

– У хлопчатобумажной ткани свой спецефический запах, впрочем, как и у каждой ткани. Ну что, что-нибудь из эластичного хлопка?

Он последовал за запахом и нашел белую рубашку с длинным рукавом. Он кинул ее мне.

– Спасибо. – ответила ему я. Я вдохнула запах каждой вещи, стараясь запомнить его как можно лучше, чтобы облегчить себе, в следующий раз, поиски нормальной одежды в этом дурдоме. Я запомнила шелк и атлас – буду избегать их.

Поиски его одежды заняли у него чуть ли не долю секунды – если бы я не видела его обнаженным, то была бы готова поклясться, что нет на свете мужчины красивее его, одетого в светло-бежевый пуловер – затем он взял меня за руку. Мы помчались по тайному саду, легко перепрыгнули каменную стену, и пулей ворвались в лес. Я выдернула свою руку из его руки, чтобы было легче бежать.

Ренесми уже встала; она сидела на полу, вместе с Эмметтом и Роуз, порхающими вокруг нее, играя с кучей покореженого столового серебра. В ее правой руке была искореженая ложка. Как только она увидела меня, она отшвырнула ложку в сторону – бросок оставил заметный след в деревенном полу – и настойчиво указала пальцем в мою сторону. Ее публика рассмеялась; Элис, Джаспер, Эсме и Карлайл сидели на диване и наблюдали за ней, словно смотрели какой-нибудь, до жути увлекательный, фильм.

Я прошла сквозь дверь, пройдя всю комнату и одним стремительным движением подхватила ее на руки, едва они успели рассмеятся. Теперь мы смотрели друг на друга, улыбаясь.

Она изменилась, но не слишком сильно. Немного длиннее опять, пропорции ее тело тремительно меняли из младенческих в детские. Ее волосы стали длинней на четверть дюйма, ее кудряшки подпрыгивали словно пружинки с каждым движение ее тела. Я позволила своему сознанию вернуться на день позже, опровергая все мои страхи, было ясно, что изменения ее тела значительно замедлелись. Они стали практически незаметными, что было ясно и без измерений Карлайла.

Ренесми погладила меня по щеке. Я вздогнула. Она опять была голодна.

– Как давно она проснулась? – спросила я, как только Эдвард изчез в дверном проеме кухни. Я была уверена, что он отправился за ее завтраком. Он мог видеть ее мысли также ясно, как их видела я.

Я была удивлена, он знал каждый ее каприз, каждую причуду. Он знал что именно и когда нужно ей. Для него же это было словно так, будто она говорила ему обо всем сама.

– Пару минут назад. – ответила мне Роуз. – Мы только собирались позвонить вам. Она спрашивала о тебе, точнее сказать, требовала твоего незамедлительного присутствия. Эсме пришлось пожертвовать своим вторым лучшим набором столового серебра, чтобы как-то занять малышку. – Розали посмотрела на малышку взглядом так полным любви, что весь ее критицизм казался невесомым. – Мы не хотели, эмн, особо беспокоить вас.

Розали сжала губы и отвела свой взгляд, стараясь не рассмеяться. Я могла почувствовать беззвучный смех Эмметта у себя за спиной. Его смех заставлял воздух колебаться слишком часто, и я чувствовала это.

Я гордо приподняла подбородок.

– Мы сейчас же приступим к обустраиванию твоей комнаты. – сказала я Ренесми. – Тебе понравится коттедж. Он волшебен.

Я взглянула на Эсме.

– Спасибо Эсме, правда, большое спасибо. Он безупречен.

Эмметт опять засмеялся, еще до того как Эсме успела ответить что-либо. И это уже не было беззвучно. Это был взрыв хохота.

– Так он все еще стоит?! – выдавил он сквозь смех. – Я то думал, что вы его разнесете в груду камней. И что же вы делали прошлой ночью? Обсуждали свой национальный долг перед страной? – Он захлебнулся в смехе.

Я стиснула зубы и напомнила себе о негативных последствиях, когда я дала выйти себе из по контроля вчера днем. Конечно, Эмметт не был столь хрупким как Сэт…

Мысль о Сэте заставила меня задуматься. «Где были волки сегодня?» Я посмотрела сквозь прозрачную стену, но не нашла ни намека на какое-либо присутствие Леи.

– Джейкоб ушел сегодня рано утром. – произнесла Розали неодобрительным тоном. – Сэт последовал за ним.

– Чем же он был так расстроен? – спросил Эдвард как только вошел в комнату, держа в руках бутылочку для Ренесми. Должно быть в сегодняшних воспоминаниях Розали было куда больше, чем она сказала вслух.

Задержав дыхание, я передала Ренесми Розали. Супер-самоконтроль, может быть, но пока не было ни одной причины, по которой я хотела укусить ее. Пока.

– Я не знаю, точнее меня это не волнует. – пробурчала Роуз, но все же ответила на его вопрос. – Он смотрел за спящей Нэсси, открыв рот, как последний болван, которым он, впрочем, и является. И тут он вдруг переступил с ноги на ногу – без намека на что-либо, как мне показалось – и метнулся прочь. Я была рада избавиться от него. Чем больше времени он проводит здесь, тем сложнее будет выветреть запах псины.

– Роуз, – сказала Эсме мягким предупредительным тоном.

Розали встряхнула своими волосами.

– Я полагаю, что это не имеет особого значения. Мы не собираемся задерживаться здесь надолго.

– Я думаю, что стоит отправитьсясразу в Новый Хэмпшир и дать время, чтобы все утряслось. – сказал Эмметт, продолжая раннюю дискуссию. – Белла уже поступила в Дартмут. Не похоже, что у нее займет много времени – способность привыкания к учебе – он повернулся и взглянул на меня с дразнящей усмешкой на губах. – Ты поразишь свою группу своими знаниями. У тебя же нет никаких дел по ночам, кроме как учебы, так ведь?

Розали захихикала.

«Не теряй контроль, не теряй контроль!»- говорила я сама себе. И я даже была горда тем, что до сих пор могу сохранять трезвость рассудка.

И я была очень удивлена, что Эдвард не смог.

Он зарычал – неожиданный и резкий звук – и нечто черное метнулось к нему, словно ураган.

До того как кто либо из нас понял что происходит вокруг, Элис уже вскочила на ноги.

– Что он делает? Что он делает, что каждый раз разрушает весь мой график?! Я не могу ничего видеть! Нет! – она посмотрела на меня взглядом полным боли и мучения.

На какую-то долю секунды я была благодарна Джекобу за все, что он когда-либо делал.

Руки Эдварда сжались в кулаки и он произнес:

– Он разговаривал с Чарли. Он думает, что то последует за ним. Сюда. Сегодня.

Элис произнесла слово, которое мне никогда не доводилось слышать от нее. Ничего подобного. В ту же секунду она словно растаяла в воздухе, на самом же деле она стремительным движением метнулась вон сквозь заднюю дверь.

– Он рассказал Чарли? – я негодовала. – Он что, не понимает??? Как он мог сделать это?!

Чарли не должен был знать обо мне! Он не должен был знатьо вампирах! Это поставит его под удар, под угрозу. От которой, до настоящего времени, так успешно скрывали его Каллены.

– Нет!!!

– Джейкоб сейчас находится в пути. – произнес Эдвард сквозь зубы.

Должно быть вдалеке на востоке шел дождь. Он вошел в двери тряся головой, словно собака, капли дождя летели в разные стороны, оставляя темные пятнышки на белой поверхности дивана и ковров. Он улыбался, в его глазах читалось волнение и возбуждение. Его движения были отрывисты. Все выглядело так. Будто его ничуть не волновало то, что он в мнгновение ока разрушил жизнь моего отца.

– Привет, ребята! – сказал он, усмехаясь.

Ответом ему послужила гробовая тишина.

Леа и Сэт следовали за ним, находясь у него за спиной. В человечьем обличье – на тот момент. Их руки дрожали. В комнате чувствовалось сильное напряжение.

– Роуз! – сказала я, протягивая свои руки вперед. Не сказав ни слова, она передала мне Ренесми. Я прижала ее ближе к моему безмолвному сердцу, держа ее, словно оберег, предохраняющий от вспышки внезапного гнева. Я собиралась держать ее у себя до тех пор, пока сама не буду убеждена в том, что мое желание прибить Джейкоба было непосредственно рациональным решением, а не поспешным выводом, связанным с моей внезапной яростью.

Она была очень тиха, смотрела и прислушивалась. Интересно, как многое она уже осознает?

– Чарли будет здесь довольно скоро. – сказал мне Джейкоб совсем обыденным тоном. – Всего лишь навестит. Я предложил Элис дать тебе солнечные очки или что-то вроде того.

– Это уже слишком… – ответила я, крепко стиснув зубы, – Что. Же. Ты. Наделал!?

Джейкоб нерешительно улыбнулся, но было видно, что он хочет урегулировать этот вопрос без каких-либо шуточек.

– Блондинка и Эмметт разбудили меня своими разговорами, они все продолжали и продолжали мусолить тему твоего уезда отсюда. Будто я могу позволить тебе уехать. Чарли же является для тебя главной зацепкой здесь, так что же, теперь проблема решена.

– Ты что, вообще не понимаешь что ты НАДЕЛАЛ? Не понимаешь какой опасности подвергаешь его?!

Он фыркнул.

– Я не подверг его никакой опасности, кроме как тебя. Но у тебя есть супер-самоконтроль, так ведь? Конечно это не так хорошо, как чтение мыслей, если ты спросишь меня. Ну, чуть менее захватывающе.

Эдвард стремительно пересек комнату и встал лицом к лицу с Джейкобом. Эдвард был на полголовы ниже Джейкоба, но Джейкоб съежился под, полным ярости, взглядом Эдварда так, что теперь Эдвард возвышался над ним.

– Это всего лишь теория, дворняжка! – прорычал он. – Ты думаешь, что мы бы проверили ее на Чарли?! Ты что не понимаешь какую физическую боль это принесет Белле, даже если она сможет сопротивлятся?! А какую эмоциональную, если не сможет?! Я полагаю, что чтобы с ней не случилось, это будет касаться тебя совсем недолго. – Он словно выплюнул последние слова ему в лицо.

Ренесми с тревогой приложили свой палец к моей щеке, и я тот час же увидела красочный повтор только что развернувшихся событий.

Слова Эдварда наконец-то пробили, казалось бы непроницаемую, броню Джейка. Он нахмурил брови, губы превратились в тонкую нить.

– Белла будет испытывать боль?

– Разве что ты сможешь подавить разжигающееся пламя в ее горле, которое подобно раскаленному до бела железу.

Я передернулась, вспомнив аромат чистой человеческой крови.

– Я не знал этого. – прошептал Джейкоб.

– Тогда, наверно, ты должен был спросить, прежде чем делать что-то. – огрызнулся Эдвард.

– Ты мог остановить меня!

– Тебе следовало остановиться самому!

– Дело не во мне, – прервала их я. – Дело в Чарли, Джейкоб. Как ты мог подвергнуть его опастности, особенно таким путем? Ты понимаешь, что теперь ему суждено либо стать одним из нас, вампиром, либо умереть?

Мой голос дрожал вместе со слезами, которым больше никогда не було суждено скатиться по моей щеке.

Джейкоб все еще был обеспокоен обвинением Эдварда. Но мои обвинения похоже вовсе не волновали его.

– Успокойся, Белла. Я не сказал ему ни слова о том, о чем не сказала бы ему ты сама.

– Но он собирается приехать сюда! Он будет здесь!

– Да, идея в этом. К тому же «позволим ему сделать неправильные выводы», разве это не было твоей идеей? Я думаю, что мог бы сказать, что провел отличный отвлекающий маневр, будь это моей идеей.

Мои пальцы ужу было соскользнули с Ренесми, но я быстро вернула свою руку на место.

– Говори прямо, Джейкоб. Или у меня не хватит терпения.

– Я не рассказал ему ничего о тебе. Не совсем так. Я рассказал ему все о себе. Ну, наверно «показал» будет более уместным словом в этой ситуации.

– Он обратился на глазах у Чарли. – прошипел Эдвард.

– Ты что? – прошептала я.

– Он храбрый. Такой же как и ты. Его не вырвало, он не упал в обморок или что-то в этом роде. Должен сказать, я был впечатлен. Ты должна была видеть его лицо, когда я начал раздеваться. Так нелепо.

– Ты круглый дебил! Ты мог довести его до сердечного приступа!

– С ним все хорошо. Он крепкий орешек. Если бы ты дала мне минуту, то поняла бы, что я оказал тебе услугу.

– У тебя есть половина, Джейкоб. – мой голос был тверд и непокалебим. – У тебя есть ровно тридцать секунд, чтобы сказать мне хоть что-то, пока я не передам Ренесми Розали и не оторву тебе твою безмозглую голову! И Сэт не будет способен остановить меня на этот раз.

– Черт, Белла. Не надо так драматизировать. Разве это так присуще вампирам?

– Двадцать шесть.

Он закатил глаза и развалился поудобней, плюхнувшись в близжайшее кресло. Леа же наблюдала за мной. Ее верхняя губа подрагивала, обнажая ряд белоснежных зубов.

– Я постучал в двери дома Чарли сегодня утром и пригласил его прогуляться со мной. Он был немного сконвужен, но когда узнал, что речь пойдет о тебе и о том, что ты уже в городе, то сразу же последовал за мной в сторону леса. Я рассказал ему что ты больше не болеешь, и те вещи, что сейчас происходят с тобой могут показаться немного жуткими, но на самом деле в них нет ничего плохого. Он сказал, что хочет навестить тебя, но я прервал его и сказал, что должен ему, для начала, кое-что показать. И затем я перекинулся в волка.

Джейкоб пожал плечами.

Мои зубы были сжаты словно тиски.

– Я хочу услышать все слово в слово, урод.

– Ну, ты кажется говорила что-то про тридцать секунд – ладно-ладно!

Наверняка весь мой внешний вид говорил о том, что я была далеко не в настроении шутить.

– Дай мне подумать… Я перебросился обратно в человека, оделся, и когда Чарли наконец-то смог нормально дышать сказал ему что-то вроде: «Чарли ты не живешь в том мире, в котором ты думаешь, что живешь. Есть хорошие новости – ничего не изменилось, кроме того, что ты узнал. Жизнь продолжает течь по своему течению, по тому, что текла всегда. В конце концов, ты можешь вернуться обратно и убеждать себя, что ты ничему не веришь». У него заняло примерно минуту, чтобы собраться с мыслями. Тогда он захотел узнать всю правду о твоей ужасной тропической болезни, что было на самом деле. Я сказал ему, что ты была больна, но сейчас тебе гораздо, гораздо лучше. И что было только одно маленькое изменение в процессе твоего выздоровления. Он захотел узнать что я имел ввиду и я ответил, что ты стала больше похожа на Эсме, чем когда-то была похожа не Рене.

Эдвард что-то прошипел, пока я уставилась на Джейкоба глазами полными ужаса; все шло совсем не в ту сторону, куда должно было.

– Через несколько минут он спросил меня не превращаешься ли ты в животное тоже, на что я ответил: «Она бы хотела стать такой клевой!»

Джейкоб захихикал.

Розали издала звук, явно означающий отвращение.

– Я начал была рассказывать ему больше обоборотнях, но не смог рассказать почти ничего – Чарли оборвал меня на полуслове, сказав, что не желаетзнать все слишком подробно. И затем он спросил знала ли ты во что влипла до того, как вышла замуж за Эдварда. Я ответил: «Конечно, она знала об этом годами, с того самого момента, как только приехала в Форкс!» Что ему не очень понравилось. Я дал ему время прийти в себя. Как только он успокоился, он хотел только двух вещей. Он сказал, что очень хочет увидеть тебя, на что я ответил, что мне нужно время, чтобы объяснить все вам.

Я глубоко вдохнула.

– И какой – же была вторая вешь?

Джейкоб улыбулся:

– Его главное, эмн, пожелание состояло в том, что если у тебя есть что-то, что ты скрываешь, то можешь оставить свои секреты при себе, только дай ему знать и все.

Я почувствовала облегчение. Впервые с того момента, как Джейк сегодня зашел в эту комнату.

– Я справлюсь с этой частью.

– И еще кое-что, – добавил Джейком. – Он будет делать вид, что все находится в порядке вещей. – он улыбнулся еще шире.

– Что ты рассказал ему о Ренесми? – Я передернулась. Все настолько необдуманно, настолько неправильно. Хотя, если вмешательство Джейкоба принесло такие плоды, то я могу надеяться…

– Ах да, я сказал ему, что вы удочерили маленького ребенка. – Он взглянул на Эдварда. – Она сирота и находиться под вашим опекунством, как Брюс Уэйн и Дик Грейсон – фыркнул Джейк. – Я и не думал врать, это все часть игры, так ведь?

Эдвард ничего не ответил, так что Джейкоб продолжил говорить.

– Чарли сначала был в шоке, а потом сказал: «Типа дочка? Значит я что-то вроде дедушки?». Я сказал ему «да». «Мои поздравления, дедуля!» и что-то еще в этом роде. Он даже улыбнулся.

Нечто похожее на слезы вернулось к моим глазам. Но это были не от горя или злости. Чарли улыбнулся от одной мысли, что стал дедушкой? Чарли не против встретиться с Ренесми?

– Но она меняется слишком быстро! – прошептала я.

– Я сказал ему, что она особенная, она особенней, чем все мы вместе взятые. – Джейкоб сказал это мягким голосом. Он встал и начал продвигаться в мою сторону, Сэт и Леа последовали за ним, но Джейкоб жесом показал им, что беспокоиться больше не о чем и они замерли на месте. Ренесми потянулась к нему, но я еще сильнее обняла ее и прижала ее к своей груди.

– Я сказал ему: «Верь мне. Я знаю, что ты не хотел слышать об этом, но если ты игнорируешь все странности окружающего мира, прикидываясь слепцом, то я скажу тебе – ты будешь поражен. Она самая великолепная в этом мире». И затем я сказал ему, что если он способен считаться с тем, что узнал в тот раз, то ты будешь здесь и у него будет шанс познакомиться с ней. Но если он решит, что все это слишком для него, то ты уйдешь. Он сказал, что никто никогда не взваливал на него такое количество информации одновременно, поэтому он готов смириться со всем происходящим.

Джейкоб смотрел на меня с кривой усмешкой на лице, ожидая какой-либо реакции.

– Я не собираюсь благодарить тебя за это. – сказала я. – Ты все еще подставил Чарли под смертельный риск.

– Мне очень жаль, что это ранит тебя. Я не знал, что все так. Конечно, мы сейчас очень разные, но кое-что останется по прежниму таким как было. Я всегда буду твоим лучшим другом для тебя, а я всегда буду любить тебя. Но я буду любить тебя правильно, теперь. Теперь все находится в равновесии. У нас у обоих есть люди без которых нам нам и не жить вовсе.

Он улыбнулся той самой улыбкой, которую я так любила.

– Друзья? – спросил он.

Несмотря на все свои сопротивления, я должна была улыбнуться, какая-то крошечная улыбочка.

Он протянул свою руку; сделка.

Я сделала глубокий вдох и перехватила Ренесми. Теперь, держа ее одной рукой, я протянула ему свою левую – он наверняка и не чувствует холода моей кожи.

– Если я не убью Чарли сегодня ночью, я подумаю над тем, чтобы простить тебе все это.

– Когда ты не убъешь Чарли сегодня, ты станешь моей должницей.

Я закатила глаза.

Он протянул свои руки к Ренесми.

– Можно?

– Вообще-то, я держу ее в руках, чтобы ненароком не убить тебя, так что, как-нибудь в другой раз.

Он покачал головой, но не подгонял меня. Как умно с его стороны.

Вдруг, Элис пулей внеслась в комнату. Весь ее вид показывал ее ненависть.

– Ты, ты и ты. – прогаркала она на оборотней. – Если вы остаетесь, то идите, сядьте где-нибудь за углом и не высовывайте оттуда своих носов! Я должна видеть! Белла, было бы лучше отдать Ренесми им. Твои руки должны быть пустыми, в любом случае.

Лицо Джейкоба озарила триумфальная улыбка.

Страх чистой воды сковал мои внутренности от той чудовищной вещи, что я должна была совершить. Я собиралась поспорить с мои сомнительным самообладанием на собственного человеческого отца как на какую-то морскую свинку. Слова, сказанные Эдвардом, вновь гремели в моих ушах.

А ты подумал о той боли, что придется испытать Белле, даже если она сможет себя сдержать? Или о её душевной боли, если ей не удастся?

Я не могла даже вообразить какой будет боль, если я не сдержу себя. Горло перехватило в приступе удушья.

– Возьми ее, – прошептала я, отдавая Ренесми на руки Джейкобу.

Он кивнул, его лоб сморщился от беспокойства. Он махнул остальным, и все они перешли в дальний угол комнаты. Сет и Джейк тут же ссутулились на полу, но Леа только тряхнула головой и поджала губы.

– Мне-то разрешено уйти? – процедила она. Леа выглядела так, как будто ей было неудобно в человеческом теле, она была одета в ту же самую грязную футболку и хлопковые шорты, которые были на ней, когда она пришла чтобы закатить мне скандал, ее короткие волосы, торчали тут и там спутанными клочками. Ее руки все еще подрагивали.

– Конечно, – сказал Джейк.

– Направляйся к востоку, тогда тебе не придется повстречать Чарли, – добавила Элис.

Леа не взглянула на Элис; она выскользнула через черный ход и потопала к кустарникам, чтобы перевоплотиться.

Эдвард повернулся ко мне и погладил моё лицо.

– Ты сможешь это сделать. Я знаю, что ты сможешь. Я помогу тебе, мы все поможем.

Я встретила взгляд Эдварда с выражением панического ужаса на лице. Был ли он настолько силен, чтобы остановить меня, если я сделаю неверное движение?

– Если бы я не считал, что ты сможешь справиться с этим, то мы бы уехали сегодня же. В эту самую минуту. Но ты можешь. И ты будешь более счастливой, если Чарли останется в твоей жизни.

Я попыталась дышать медленнее.

Элис протянула руку. В её ладони была маленькая белая коробка.

– Они скроют глаза – не причинят вреда, но они как бы закроют пеленой твое зрение. Это контактные линзы. Это конечно не будет как твой старый цвет глаз, но все лучше, чем ярко-красный, правда?

Она подбросила коробку в воздух, и я поймал её.

– И когда ты успела…

– До того, как вы отправились в медовый месяц. Я был готова к нескольким возможным вариантам будущих событий.

Я кивнула и открыла контейнер. Мне никогда раньше не приходилось носить линзы, но это вряд ли могло быть чем-то сложным. Я взяла маленькую коричневую выпуклую сферу и прижала вогнутой стороной к своему глазу.

Я моргнула и весь обзор мне преградила пленка. Конечно же, я могла через неё видеть, но я так же видела текстуру тонкого экрана. Мой глаз продолжал фокусироваться на микроскопической заслонке и узорчатых сегментах.

– Я вижу, что ты имела ввиду, – пробормотала я пока вставляла другую. На сей раз я старалась не моргать. Мой глаз инстинктивно хотел убрать преграду.

– Как я выгляжу?

Эдвард улыбнулся.

– Безупречно. Как и…

– Да, да, она всегда выглядит безупречно, – Элис нетерпеливо закончила его мысль. – Это лучше чем красный, но ничего хорошего я по этому поводу больше сказать не могу. Грязно-коричневый цвет. Твой коричневый был куда приятней. Имей в виду, что это не на всегда – яд в твоих глазах разрушит их через несколько часов. И поэтому если Чарли задержится здесь больше, чем надо, ты попросишь прощения и выйдешь чтобы их сменить. Что, в общем-то очень даже не плохой предлог, потому что людям нужно изредка отлучаться в ванную комнату, – она тряхнула головой. – Эсмэ, дай её несколько дельных указаний по поводу того, как должен вести себя человек, а я пока отправлюсь снабжать дамскую комнату контактными линзами.

– Сколько у меня есть?

– Чарли будет здесь через пять минут. Вообрази, что все будет просто.

Эсмэ кивнула и, подойдя ко мне, взяла за руку.

– Главное – ты не должна сидеть слишком долго или двигаться слишком быстро, – сказала она мне.

– Сядешь, если он сядет, – вставил замечание Эмметт. – Люди не любят долго стоять.

– Пусть твой взгляд будет перемещаться каждые тридцать секунд, – добавил Джаспер. – Люди не смотрят в одну точку слишком долго.

– Положи ногу на ногу примерно на пять минут, затем смени позу и скрести лодыжки для следующих пяти, – сказала Розали.

Я согласно кивала головой на каждое их замечание. Я заметила это, пытаясь сделать кое-что из таких штучек вчера. Думаю, я бы смогла подражать их поведению.

– И моргай по крайней мере три раза в минуту, – сказал Эмметт. Он нахмурился, затем со скоростью молнии схватил телевизионный пульт, который только что был на противоположном конце стола. Переключил канал на футбольную игру между колледжами и кивнул на себя.

– Меняй положения рук. Ты можешь убрать волосы назад или сделай вид, что у тебя что-то зачесалось, – сказал Джаспер.

– Я обращалась только к Эсмэ, – пожаловалась Элис, как только вернулась. – Вы завалили её рекомендациями.

– Нет, думаю, что все поняла, – сказал я. – Сидеть, смотреть по сторонам, моргать, суетиться.

– Все верно, – одобрила Эсмэ. Она обняла меня за плечи.

Джаспер хмурился.

– Ты будешь сдерживать своё дыхание так тщательно, как только сможешь, но ты должна слегка двигать плечами как будто бы действительно дышишь.

Я сделала один вдох и снова кивнула.

Эдвард обнимал меня с моей свободой стороны.

– Ты можешь сделать это, – вновь сказал он, бормоча ободряющие слова мне на ухо.

– Две минуты, – сказала Элис. – Возможно, ты должна лечь на диван. Ты ведь перенесла болезнь как-никак. Таким образом, он сразу должен заметить, что ты двигаешься правильно.

Элис опустила меня на диван. Я пробовала совершать все движения медленно, чтобы мои конечности казались неуклюжими. Она закатила глаза, потому что, наверное, смотрелось это не очень.

– Джейкоб, мне нужна Ренесми, – сказал я.

Джейкоб хмурился, не двигаясь.

Элис покачала головой.

– Белла, она не поможет мне увидеть.

– Но она нужна мне. С ней мне спокойнее, – паника в моем голосе была очевидна.

– Ну хорошо… – простонала Элис. – Держи её у себя так крепко, как можешь, и я попробую увидеть вокруг нее. – Она устало вздохнула, будто бы её заставили работать сверхурочно во время праздника. Джейкоб тоже вздохнул, но отдал Ренесми мне, а затем быстро отступил, избегая пристального взгляда Элис.

Эдвард занял место рядом со мной и обнял меня и Ренесми. Он наклонился и очень серьезно посмотрел Ренесми в глаза.

– Ренесми, к нам приедет кто-то очень особенный, чтобы увидеть тебя и твою маму, – сказал он торжественно, как будто ожидая, что она поймет каждое его слово. А что она? Она смотрела на него в ответ очень ясным серьезным взглядом. – Но он не похож, ни на нас, ни даже на Джейкоба. Мы должны быть очень осторожны с ним. Ты не должна разговаривать с ним, так, как ты это делаешь с нами.


Дата добавления: 2015-10-28; просмотров: 38 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Книга 3. Белла 6 страница| Книга 3. Белла 8 страница

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.036 сек.)