Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Я предоставляю рассказать об этом самому Вуду — он очень любит вспоминать эту историю.

Волнения, экскурсии и взрывы в университете Джона Гопкинса, кончившиеся ранней женитьбой и работой в Чикагском университете | Он открыл отвертку в перочинном ноже, снял плакат с рамкой и стеклом, положил в карман и повесил потом у себя в комнате, чтобы изучать и любоваться. | Вуд в роли лекционного фокусника и водопроводчика, шофера парового автомобиля, римского сенатора | Читатель согласится, что в этом случае профессор имел бы полное право хвастаться, если бы захотел. | ГЛАВА СЕДЬМАЯ | Первые годы работы профессором в университете Джона Гопкинса. Важные открытия. Прометеевское празднование открытия | Большая работа и большое веселье у Джона Гопкинса в период 1905 — 1910 гг. | Вуд устанавливает ртутный телескоп в коровнике и пускает кошку в свой спектроскоп | ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ | В начале декабря Вудов пригласили в Стокгольм по случаю вручения нобелевских премий, и Вуду было предложено прочесть лекцию о его последних работах по оптике. |


Читайте также:
  1. Cвод советов отца сыну. Очень интересно и поучительно.
  2. NUANCE... Бузиос славится своей спокойной атмосферой днем и весьма насыщенной и разнообразной жизнью ночью. Курорт понравится любителям тусовок.
  3. А как много жертв в иудаизме - не в агамли одна из причин, почему так долго страдают евреи? Убитые животные очень злы на них.
  4. Август 1989 – Элис Брендон не любит меня. Я провожу большую часть дня в своей комнате. Я не знаю, где Эдвард.
  5. Аффиксация как средство очень продуктивна. И вслед за Е.А. Земской мы рассмотрим этот вид словообразования почастеречно.
  6. б) чувство долга, которое ей «возлюбить ближнего как самого себя» и потому отдать цветы больной соседке.
  7. Берегите и любите книги!

“Я ответил Маргарет: „Я не собираюсь платить сто франков, чтоб взять напрокат костюм Арлекина, или триста франков, чтобы одну ночь быть индийским принцем“. Но Маргарет пристала ко мне; и наконец я сказал: „Хорошо. Я пойду. Я наряжусь Пегу, вниз головой в аэроплане“.

“О, чудесно, только как же вы это сделаете?”

“Моя голова и плечи будут закрыты картонным фюзеляжем. Спереди будет мотор „Гном“ и пропеллер, крылья на вытянутых руках, белые перчатки на ногах и огромная голова француза в шлеме и очках, с бородой — крепко привязана на заду”.

Гертруда сказала: “Это будет не смешно. Просто человек с маской на заду”. Но я уже видел мысленно свой костюм, сбегал в деревню, купил там несколько ярдов желтого полотна, достал связку тонких бамбуковых палок у своего лыжного инструктора и листы картона и поспешил обратно в отель. Заставив Гертруду, Маргарет и Элизабет шить, а сам взявшись за картонный фюзеляж, я к шести часам уже закончил всю конструкцию. Вся она стоила меньше трех франков.

После коктейлей к нам зашел господин Столожан. Он был в диком восторге. “Вы должны получить первый приз. Предоставьте дело мне, — сказал он. — Я все устрою: после четвертого танца вам очистят место; оставайтесь в моей комнате, пока оркестр не заиграет Марсельезу. Я поставлю у двери людей, которые будут кричать „Пегу летит! Да здравствует Пегу!“ — тут вы проноситесь по залу и танцуете соло”.

“Замечательно, — сказал я. — Я буду делать спирали, виражи и все тому подобное”. Мы выпили несколько коктейлей. “Я покажу свой знаменитый танец дервиша, когда я кружусь целую минуту, а потом прохожу по одной половине”.

Все прошло точно по плану. Я проскользнул в дверь, раздались шумные аплодисменты и хохот, когда я повернулся и все увидели лицо и бороду. Оркестр гремел во всю мочь Марсельезу, и я проделывал на вощеном полу зала — все гости отошли к стенам — самые невероятные штуки. То, что иллюзия была хорошей, я увидел, когда мне на следующий день показали снимки, один из которых появился в лондонском “Скэтче”. Потом я стал танцевать с дамами, крылья были устроены так, что их можно было сложить вокруг партнера, как будто летучая мышь танцует с белой мышью. В конце вечера загремел барабан, и распорядитель бала, отставной английский полковник, встал, чтобы объявить призы.

“Первый приз, по единогласному мнению комитета, — загрохотал он, — получает Пегу!” Я сложил свои крылья вокруг туловища, поклонился, и мне поднесли белый ящичек, в котором, когда мы его открыли, обнаружился полный набор запонок, кнопок и булавок для галстуков. На следующее утро Гертруда слышала разговор: “Действительно, дорогая леди Мэри, не понимаю, за что дали приз этому Пегу — ведь это был не сам Пегу, и костюм совсем не красивый!”


Дата добавления: 2015-10-28; просмотров: 51 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Вуд не знал, что сказать. Кимура был чрезвычайно симпатичным и образованным человеком и знал, что всегда будет принят в доме Вуда, как друг.| Вуд, как поэт и писатель, или радости и горести ученого, попавшего на стезю художественной литературы

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.011 сек.)