Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Приёмы объяснения слов

Изобразительно-выразительные средства | Взаимовлияние лектора и аудитории. | Личностный, эмоциональный и познавательный контакты. | Композиция речи: начало, развертывание и завершение | Приемы убеждающего воздействия | Словесное оформление публичного выступления | Грамотность речи и чистота речи | Точность речи | Синонимы и антонимы | Умело используйте паронимы |


Читайте также:
  1. Wanderer Более подробные объяснения
  2. ДНК: начало детального объяснения
  3. Модели объяснения событий
  4. Модели объяснения событий.
  5. Научное объяснение как основная познавательная функция науки. Основные модели объяснения.
  6. СИСТЕМЫ ИЛИ ПОПЫТКИ ОБЪЯСНЕНИЯ СПИРИТИЧЕСКИХ ЯВЛЕНИЙ

Чтобы иностранные, да и русские слова были правильно восприняты аудиторией, ора­тору при подготовке речи следует обращаться к словарям. В словарных статьях содержатся различные способы толкования лексических значений слов. Приемами объяснения слов должны владеть лексикографы, преподаватели, политики, дипломаты, юристы. Эти приемы могут быть следующими:

(1) Слова производные, имеющие словообразовательную структуру, толкуются через производящую основу с учетом словообразовательного значения. Например: Анализировать — производить анализ чего-либо. Законодатель — тот, кто устанавливает (составляет) законы.

Квалифицированный — имеющий высокую квалификацию.

(2) Слова непроизводные толкуются:

а) описательным способом — через родо-видовое понятие (другое название — через логическое определение). Например:

Семасиология — раздел языкознания, в котором изучаются значения слов.

Фреска — картина, написанная водяными красками по сырой штукатурке.

Тигр — хищное млекопитающее семейства кошачьих, очень крупного размера, с полосатой шкурой.

б) синонимическим способом толкуются значения слов, имеющих синонимы.

Например:

Аналогичный — сходный, подобный.

Ассимиляция — уподобление.

Региональный — местный, относящийся к какой-нибудь области.

(3) Если слово является производным и имеет синонимы, можно использовать два приема толкования лексического значения слова. Например:

Даровитый — обладающий дарованием, талантливый.

Притязательный — требовательный, имеющий притязания на что-либо.

Реорганизовать — организовать на новых началах, преобразовать.

Определяя значения слов, в некоторых случаях желательно обратиться к его происхождению, т.е. этимологии, которая устанавливает исходное значение слова, его первоначальный смысл, причины изменений, которое оно претерпело. Например:

Каллиграфия (греч. kalligraphia — красивый почерк) — искусство писать четким и красивым почерком.

Десница (высок., стар.) — правая рука, а также вообще рука. «Карающая десница».

Происхождение слов представлено в специальных этимологических словарях.

7.8.Уместность речи

Уместность речи — это такая организация языковых средств, которая более всего подходит для ситуации высказывания, отвечает задачам и целям общения, содействует установлению контакта между говорящим (пишущим) и слушающим (читающим).

Уместная речь соответствует теме сообщения, его логическому и эмоциональному содержанию, составу слушателей или читателей, информационным, воспитательным, эстетическим и иным задачам письменного или устного выступления.

Уместность — особое качество в ряду коммуникативных качеств речи, таких, как точность, ясность, чистота, богатство, выразительность. В конкретной языковой ситуации уместность определенным образом регулирует содержание каждого из них. Знания о богатстве и выразительности речи будут неполными без учета конкретных условий общения. Выразительность и точность речи могут потерять свою необходимость без опоры на уместность.

Уместность — это понятие и культуры речи, и стилистики.

Уместность усиливает или ослабляет сумму слагаемых понятия «хорошая речь». Уместность речи — качество функциональное, в его основе лежит идея целевой установки высказывания. С этой точки зрения уместность — адекватность примененных языковых средств целям высказывания. Соблюдение уместности речи предполагает знание стилей литературного языка, закономерностей словоупотребления, свойственных им.

Уместность требует гибкости в определении преемственности тех или иных качеств речи, языковых средств, речевого акта в целом.

Это коммуникативное качество речи охватывает разные уровни языка и формируется употреблением слов, словосочетаний, грамматических категорий и форм, синтаксических конструкций и, наконец, целых композиционно-речевых систем. Их уместность может рассматриваться и оцениваться с разных точек зрения. Предлагается различать такие аспекты уместности речи [31, с. 231—247]:

• уместность стилевая,

уместность контекстуальная,

• уместность ситуативная,

уместность личностно-психологическая.

 

Уместность стилевая и контекстуальная. Уместность стилевая регулирует уместность отдельного слова, оборота, конструкции в том или ином стиле: официально-деловом, научном, публицистическом, разговорном, художественном. Каждый из них имеет свою специфику, свои закономерности отбора и употребления языкового материала. Вопрос о допустимости того или иного слова, оборота в каждом из стилей решается по-разному.

Так, широкое использование научной терминологии уместно в научном стиле и нецелесообразно в других стилях. Шаблоны и стандарты уместны в деловом стиле, где они облегчают процесс общения: помогают лаконичнее и яснее выразить содержание, способствуют быстроте восприятия информации. Слова с оценочным (коннотативным) значением наиболее уместны в публицистическом, разговорном и художественном стилях.

Перенесение стилеобразующих элементов без надобности из одних сфер общения в другие считается нарушением уместности речи, отступлением от литературной нормы.

Уместность контекстуальная регламентирует уместность отдельной языковой единицы в контексте.

Контекст (лат. contextus — тесная связь, соединение). 1. Законченный в смысловом выражении отрезок речи (текста), дающий возможность точно установить значение отдельного входящего в него слова или предложения. 2. Условия употребления данной языковой единицы в речи (языковое окружение, а в широком смысле также ситуация речевого общения) [125, с. 152—153].

Нарушением коммуникативной целесообразности, уместности речи считается сближение, смешение в контексте слов различной стилистической окраски. Например, в газетной заметке: вместо «Поезд шел (нейтр.) медленно» — «Поезд еле тащился (простореч.)». Нарушение уместности речи на стилистическом уровне — одна из наиболее распространенных речевых ошибок.

Критерий контекстной уместности хотя и определяется в общих чертах уместностью стилевой, не всегда совпадает с ней. Нередко наблюдаются случаи, когда языковое средство, традиционно неприемлемое для определенного стиля, в конкретном контексте оказывается уместным, более того, единственно необходимым для достижения нужного эффекта.

Так, книжная лексика характерна для книжных стилей, сниженная с точки зрения экспрессивной окраски — для обиходно-разговорного. Но мастера художественного слова, употребляя такие слова в одном контексте, строят на этом метафоры, создают словесные сатирические образы, становящиеся средством и формой выражения содержания произведения. Например, у М.Е. Салтыкова-Щедрина: нравственный урод, литературное взяточничество, рыцари безнаказанной оплеухи. У М. Горького: служение чистому искусству вранья и притворства.

Уместность ситуативная и личностно-психологическая. Уместность ситуативная обнаруживается в определенных ситуациях речи, в стиле произведения в целом.

«Неуместностью в художественном произведении страдают иногда отдельные композиционные компоненты текста — диалог, построенный без учета и закономерно­стей разговорной речи, фотографический и бессодержательный, несобственно-прямая речь» [31, с. 243].

Уместность личностно-психологическая ориентирована на то, как наша речь воздействует на аудиторию. Умение найти нужные слова, интонацию в той или иной ситуации общения — залог успешного взаимоотношения собеседников, возникновение обратной связи, залог морального и даже физического здоровья людей. Неуместны резкие слова, «металлические» интонации и категоричность суждений — они могут стать причиной тяжелой душевной травмы человека.

Исследователи полагают, что сделать речь уместной возможно, соблюдая некоторые условия.

(1) Хорошее знание структуры и системы языка, т.е. единиц языка (слов, фразеологических оборотов, синтаксических конструкций) и связей и отношений, в которых находятся между собой эти структурные элементы.

(2) Умение пользоваться языком, навыки разумного применения его ресурсов, а эти навыки неразрывно связаны с культурой мышления и речи людей.

(3) Глубокое знание предмета речи, четкое представление об объеме и характере сообщаемой аудитории информации.

(4) Нравственно-психологические факторы говорящего — уровень его общей культуры, убежденность в том, о чем он говорит, уважительное и доброжелательное отношение к людям.

7.9.Выразительность речи

Выразительность речи — важнейшее коммуникативное качество, обеспечивающее на риторическом уровне достижение влиятельности высказывания, его действенности.

Собственно в культуре речи выразительность речи — это ее эстетичность, гармоническое построение, предполагающее раскрытие возможностей слов и их сочетаний.

Исследователи культуры речи отмечают, что четкой типологии выразительности пока не создано, но обозначены некоторые ее основания [31, с. 184]. (1) Ситуация общения. Выразительность речи педагога, очевидно, не совпадает с выразительностью речи адвоката на суде. Но в любых условиях публичного выступления речь должна быть выразительной. (2) Структурные области языка, позволяющие выделять выразительность произносительную, акцентологическую, лексическую, словообразовательную, морфо­логическую, синтаксическую, интонационную, стилистическую. Выразительно в речи все то, что выделяется семантически или формально на общем привычном речевом фоне той или иной типовой ситуации общения.


Дата добавления: 2015-10-24; просмотров: 86 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Общепонятность речи| Условия, определяющие выразительность. Существует ряд условий, определяющих выразительность речи отдельного человека [31, с. 185—187].

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.007 сек.)