Читайте также: |
|
Расстроившись, Морган опустила руку вниз и обхватила его член. Как всегда твердый и толстый, он был слишком широк для ее ладони. Сделав небольшой, но ощутимый рывок, она погладила своим большим пальцем его сухую, чувствительную головку.
Закрыв глаза, Джек прижался теснее к ее руке. Но ничего не сказал в ответ и остался неподвижен. Поэтому она продолжила ласкать вверх и вниз, его внушительную эрекцию. Он увеличился в размере и затвердел еще больше в ее ладони. Еще одно повторное движение пальца по головке его члена, доказало, что она, по-прежнему, сухая. Обычно она моментально становилась влажной, стоило только прикоснуться к ней.
Закусив губу, Морган придумала план, способный вовлечь его в процесс. Она перевернула его на спину. Оставляя след требовательных поцелуев на коже Джека, Морган проделала путь от его сосков, посасывая и покусывая их, чтобы затем спуститься вниз по его, напрягшемуся под ее губами, животу, прямо к члену. Приподняв его рукой, она провела языком вдоль пурпурного кончика, тем временем поглаживая пальцами напряженные вены, украшающие его ствол, а потом скользнула всей ладонью еще ниже, обхватывая его яйца.
Джек напрягся, почти бесшумно застонал, и закрыл глаза.
Черт возьми, о чем он думает? Чего он хочет? Заметив отсутствие реакции с его стороны, Морган решила про себя, что, наверное, даже бы не удивилась тому, что Джек останется равнодушным, если она, покинув постель, уйдет на кухню.
- Тебе нравится? - прошептала она, лаская его твердый член.
- Хмм.
Он кивнул. После чего, вновь включился в игру - сжал ее сосок губами и стал нежно посасывать. Приятно... но не умопомрачительно. Не похоже на обычную манеру Джека.
Морган обхватила рукой его голову, чтобы сильнее прижать к своей груди, в ответ на что, Джек перевернул ее на спину и заскользил пальцами по ее киске. Она была чуть влажной, но не истекающей.
Нежными пальцами он прикоснулся к ее клитору, а затем медленно скользнул между складочками. Было приятно, но его прикосновения, не заставляли ее таять. Не было ни привычной дрожи в ногах, ни помутнения сознания от его прикосновений. Боже, да что с ней происходит?
В то время, как его пальцы нежно играли внутри нее, большой палец умело ласкал ее клитор. Новая волна возбуждения охватила ее при мысли о руках Джека на ее киске. Он любил это слово. И когда он произносил его в постели, часть ее восставала против грубости, но... она как всегда растаяла.
- Я влажная? - спросила она.
- Да.
- Где именно? - спросила она кокетливо, желая, чтобы он заговорил своим низким раскатистым голосом, в котором была вся сексуальность диких полуночных совокуплений, окутанных похотью.
- Шшш.
Закрыв глаза, он снова ментально отстранился от нее. Она чувствовала это, даже не смотря на то, что его пальцы дразнили ее внутренние стенки легкими прикосновениями, а большой палец непрерывно надавливал на ее клитор.
От этих ласк ее киска стала мокрой. Каждый уголок ее тела был охвачен пламенем. Обычно все в ней кричало Джеку - приди ко мне, возьми меня, доведи меня до вершины удовольствия, пока я не сорвусь с обрыва.
Теперь же, она хотела чего-то другого - чего-то, черт возьми - более интенсивного. Ей нужно было нечто, что могло бы установить глубокую связь между ними.
- Поговори со мной.
Она надула губки.
- Ты великолепно выглядишь, а ощущаешься еще лучше, - прошептал он.
- Чего ты хочешь?
- Доставить тебе удовольствие.
Он снова потер большим пальцем по ее клитору.
- Так хорошо?
Морган не ответила, она просто не знала, что сказать. Ей было приятно, но на этом, все. Она привыкла к большему, находясь рядом с Джеком. На самом деле ей было тревожно... от того, что именно таким был секс с Шоном, Брентом и Эндрю. Приятно... но не замечательно.
Открыв глаза, он посмотрел на нее с вызовом.
- Или тебе нужно что-то еще?
Этот подонок издевался над ней, словно знал, что все происходящее не доставляет ей того неземного наслаждения, как раньше. Хотя, она не могла сказать, что ей это не нравилось из-за отсутствия стараний с его стороны. Да, он ласкал ее соски и погружал пальцы в ее киску, поглаживая большим пальцем ее клитор. И возбуждение нарастало... но чего-то не хватало.
- Войди в меня, - прошептала она.
- Это то, что мне нужно.
- А я постоянно мечтаю об этом.
С улыбкой, Джек взял презерватив с тумбочки, вскрыл его упаковку и надел, после чего настойчиво впился в ее губы. Новая волна желания закрутилась в животе, когда Джек начал подстраиваться под нее, чтобы войти в ее киску. Одним плавным движением Джек погрузился в нее до упора, растягивая до отказа.
Морган втянула в себя воздух, чувствуя, как его длинный и толстый член ласкает чувствительные нервные окончания внутри нее. Он медленно вышел, почти полностью выскользнув из нее, а затем снова не спеша толкнулся внутрь. Желание постепенно набирало обороты.
Он сам то, наслаждался этим? Испытывал удовольствие? Морган хотела услышать от него хоть что-нибудь: слово или стон, лишь бы понять, что ему тоже хорошо.
Тишина.
Внутрь, наружу, внутрь, не торопливо наружу, даже движения его члена были мягкими, без эмоциональными.
Возбуждение нарастало медленно, постепенно усиливаясь с каждой секундой. Она еще ближе прижалась к нему, пытаясь тем самым усилить ощущения, и установить нужный ритм.
Морган напряглась, встречая каждый толчок Джека. Приятно... но, черт возьми, она мечтала, чтобы он сказал хоть что-нибудь. Обычно она чувствовала, как он увеличивался в ней, и наблюдала за тем, как он пытался сдерживаться, хватаясь за остатки самоконтроля, от чего все его тело напрягалось, а по лбу бежали капельки пота. Но сегодня были лишь плавные толчки, дарящие ей еле уловимое наслаждение.
Почему Джек ничего не говорит? Она чувствовала более тесную связь с недавно купленным вибратором, чем с ним в данную минуту.
Но, отбросив эти мысли в сторону, она скользнула руками по жестким, напряженным мышцам вдоль его позвоночника, провела жаждущими пальцами по влажной коже спины и схватила его руками за задницу, резко притянув к себе, требуя более глубокого проникновения, и стараясь приблизиться настолько, чтобы его плоть вбивалась в нее настойчивее и жестче. Почти... уже близко. Черт, но совсем не то.
Она издала стон разочарования, который он поймал своими губами.
- Джек, - задыхалась она.
- Джек.
- Тебе нужно кончить?
- Пожалуйста, - простонала она, впиваясь ногтями в его ягодицы.
Согнув ноги в коленях, он шире развел ее бедра, и, поднявшись на локтях, изменил угол проникновения. Толстая головка его члена потерлась о чувствительное местечко ее внутренних стенок. Неистовая потребность, снова начала напоминать о себе, сворачиваясь в шар нарастающих ощущений прямо за ее клитором.
Пары резких толчков должно было быть достаточно для того, чтобы она смогла преступить эту невидимую грань. Но у нее все еще не получалось достичь разрядки.
Джек потянулся к ее соскам и нежно приласкал их пальцами, добавив новых, рассеивающих внимание ощущений. Его возбужденный член продолжал тереть и давить на чувствительную точку внутри нее, и Морган все сильнее сжимала его своими мышцами. Давление внутри нее возрастало, звук ее сердца отдавался в голове. Сейчас, сейчас, сейчас, требовала она. И вновь не смогла кончить.
А затем Джек произнес волшебные слова.
- Кончи, милая. Сейчас.
И она, наконец, освободилась, волна напряжения поднялась, то мерцая, то рассеиваясь. Не было ни взрыва, ни острой вспышки. Жалкая пародия былого наслаждения. Мягко застонав ей на ушко, он напрягся, нависая над ней.
В кульминационный момент, она почувствовала... разочарование. Да, это, конечно, лучше, чем с любым из ее прежних любовников. Но, ни о каком изумлении, умопомрачении и взрывных эмоциях, которые Джек доставлял ей ранее, не могло быть и речи.
Проклятье, ей хотелось расплакаться. Хотелось колотить кулаками по смятой постели, чтобы выплеснуть напряжение, вожделение и разочарование, накопившиеся внутри. И остановиться только тогда, когда разум и тело почувствуют усталость и удовлетворение. Какого черта с ней не так?
Отстранившись, Джек снял презерватив, а затем лег рядом и взял ее руку в свою.
- Ну, как тебе твой традиционный секс, cher?
Слишком быстро на ее вкус. Морган вспомнила, что Джек говорил, что ваниль ей не подходит. И теперь, в свете только что произошедших событий, он доказал ей свою точку зрения.
Но, если уж говорить начистоту, она знала об этом с самого начала, просто отказывалась признавать хоть малейшую возможность его правоты.
- Что молчим? - напомнил он.
Морган вздохнула. Пришло время принять решение: либо продолжать бежать от самой себя, и отрицать, как сильно она жаждала покориться власти Джека, или признать, что, по крайней мере, когда она с ним, ей нужно, что-то большее, чем традиционный секс. С трудом втянув в себя воздух, она смахнула набежавшие на глаза слезы. В его темном пристальном взгляде было столько понимания и пламенного желания.
Все внутри Морган встрепенулось в ответ. Внезапно она поняла, что у нее просто не было другого выбора.
- Пожалуйста, отведите меня в свою игровую комнату и оттрахайте, как сочтете нужным.
Она сглотнула.
- Сэр.
Глава 12
Джек застыл от ее слов, внутри все замерло. Шок, облегчение, ликование, и теплая нега сдавили ему грудь. Эмоции наслаивались одна на другую. Он не привык к таким ощущениям. Но, несмотря на все это, он остановился.
В глазах Морган мерцали слезы. Подбородок дрожал.
Вздохнув, Джек приложил все силы, чтобы не схватить ее в объятия и, бросившись вниз по коридору, запереть ее в своей игровой комнате. Это стоило ему больших усилий.
Он не был настолько наивен, полагая, что одним посредственным ванильным сексом убедит Морган в ее покорности. Глубоко внутри, она чувствовала огромную вину за что-то, чего он еще не мог понять. Ведь до тех пор, пока она не преодолеет это чувство, у нее не получится раскрыть свой потенциал и достичь гармонии с собой.
Как только он решил, что она будет с ним, Джек определил для себя, что должен разобраться со всеми ее проблемами сейчас, желательно до того, как он с удовольствием грохнет Брэндона и всех ублюдков, имеющих наглость считать, что она принадлежит кому то из них.
Он очень надеялся, что прямо сейчас, она признает его как своего Господина, как своего любовника и мужчину, от которого будет полностью зависима, и который будет заботиться о ней во всех отношениях.
Джек наклонился и поцеловал ее в лоб.
- Почему?
Она не торопилась с ответом. Вместо этого, она села, подобрав колени к обнаженной груди, и положила на них голову. Он не подгонял ее, не трогал, просто ждал.
Наконец, она подняла глаза и пристально посмотрела на него затуманенным взглядом, переполненным безмолвными слезами.
- Ты сказал, что я не создана для ванильного секса. Я-я не хочу в это верить, но думаю, что именно сейчас, ты доказал свою точку зрения и оказался прав.
Проклятье. Только что, она сделала одновременно два признания. И чтобы справиться со всем, ему нужно быть очень осторожным. С первого взгляда, это кажется просто... но на деле, ему будет тяжело.
- Как я доказал свою точку зрения?
Она нахмурила свои рыжие бровки, будто сомневалась в его адекватности.
- Разве наш секс был умопомрачительным?
Он улыбнулся, стараясь изо всех сил не слишком сильно демонстрировать свое хорошее настроение.
- Ну... я бы не был так в этом уверен.
Морган было совсем не до смеха.
- По-твоему, мне должно быть смешно?
- Нет, cher, - успокоил он.
- Произошедшее не заставило меня выпрыгнуть из штанов от счастья или что-то в этом роде, но я и не ожидал чего-то волшебного, потому что давно уже понял, что не люблю ваниль. Даже в мороженом. Лучше опиши мне свои собственные ощущения, от нашего с тобой традиционного секса.
Нежный приказ.
Морган колебалась, внутренне борясь с собой. После чего, сдалась.
- То, что мы сделали, было... мило. Приятно, как пикник на свежем воздухе. Но ощущение близости с тобой, мне понравилось гораздо больше самого секса.
В ее голубых глазах застыли слезы, и появилось смятение.
- Я не ожидала... но мне нужно было больше. Слово или команда, указывающие на то, чего ты хочешь или что ты чувствуешь. Что-то, связывающее нас. Нечто более сильное.
Облегчение и ликование охватили Джека. Когда он согласился на секс без доминирования, он надеялся, что Морган, наконец-то, трезво оценит свои потребности... хотя и не был полностью уверен. В ней было все, что ему нужно, все то, что он искал в течение многих лет. Но даже не смотря на это, ему приходилось быть осторожным.
- Когда ты раньше занималась ванильным сексом, ты испытывала удовольствие?
Она бросила на него слегка виноватый взгляд.
- Нет. Я... нет.
Ах. Вот как раз в этой коротенькой фразе и пряталось больше всего смысла. Хоть он и мог наказать ее за то, что она имитирует получаемое наслаждение от обычного секса, но прежде всего, она сама должна была почувствовать разницу. Одним из восхищающих его в ней качеств было то, что она, обладая сильной волей и рассудком, стремилась их использовать по назначению. Даже вопреки тому, что разворачивающиеся перед ней перспективы, казалось, все больше и больше расстраивали ее.
- Так почему ты думаешь, что со мной будет по-другому?
Морган нерешительно пожала плечами.
- Ты воздействуешь на меня сильнее, чем кто-либо еще. И я подумала... что, если это будешь ты. То с тобой, это будет по-другому. Раньше, я редко достигала оргазма. И поверь, если бы я не занималась с тобой любовью до этого, я была бы в восторге от того, что только что произошло. Но после того, как я узнала, насколько умопомрачительно это может быть, когда...
- Я доминирую над тобой? - подсказал Джек.
- Да.
Она покраснела.
- До меня дошло, что дело в тебе. Потому что даже то, что ты находишься рядом, уже заводит меня. Кроме того, меня также возбуждает то, как ты ведешь себя со мной: такой требовательный, знающий мое тело и разум. Ты оживил миллион моих горячих фантазий…
Джек с трудом сдерживал я-же-говорил-тебе победную улыбку. Потому как улыбаться, было еще слишком рано. Ему нужно было убедиться, что он действительно понял ее.
- Во время занятия сексом, ты должна включать свой самый главный половой орган - это свой мозг. То, чего ты никогда не делаешь, занимаясь ванилью. Господство и подчинение может быть, как просто игрой, так и частью жизни, все зависит от того, насколько серьезно ты играешь. При этом мозг всегда взаимодействует с телом. И ожидание удовольствия может быть столь же возбуждающим, как и само получаемое наслаждение, а порой и сильнее, как ты уже сама поняла сегодня вечером, когда мы трахались, совершенно не пытаясь осмыслить это действие.
Она колебалась, надув полные губки. Как правило, этот жест всегда привлекал мужское внимание. Знойный взгляд ее голубых глаз светился пониманием.
- Ага. Мне как раз не хватало ментальной сосредоточенности. Я не знала, о чем ты думаешь, и не слышала твоего командующего голоса, воспламеняющего мою жажду.
Вот теперь, Морган принадлежит ему. Джек улыбнулся.
- Чем занимается твой жених?
Морган нахмурилась от заданного откуда-ни-возьмись вопроса. Замешкалась.
- Он аналитик в какой-то организации при правительстве. Не могу сказать точно, кого или что он изучает.
Любопытно, Джек запомнит это, на будущее.
- А секс с ним...?
Он стиснул зубы, чтобы не зарычать. Представив, как Брендон прикасается к Морган...
Брендон может и был выше него по росту, но когда они служили в армии, Джек никогда не упускал возможности надрать этому ублюдку задницу. И сейчас, он умирал от желания, напомнить своему бывшему приятелю об этом.
Moрган покачала головой, и рыжие локоны рассыпались по ее бледным плечам. А ее темно-рыжие ресницы дрожали от волнения, скрывая выражение лица.
- Мы никогда...
- Никогда? - Джек потрясенно вздохнул.
Он оттрахал Морган раньше ее жениха? Да! От этого месть стала еще слаще. Но кайф, испытываемый Джеком сейчас, не был связан с местью, его накрыло именно от того, что Брендон никогда не касался женщины, которая принадлежала ему и только ему. Так и будет - в будущем, но сначала, им придется закончить этот сложный разговор.
- Не думаю, что ты действительно веришь в то, что ванильный секс со мной, был бы лучше. По всей видимости, ты надеялась на это. И возникает вопрос, почему? Я ничего не знаю о твоем парне из колледжа, но твой выбор профессионального футболиста и телевизионного продюсера говорит мне о том, что ты, пусть и бессознательно, но ищешь властного и хладнокровного мужчину. Ведь так?
Ее тихий вздох подсказал Джеку, что он одновременно и оказался прав, и застал ее врасплох.
- Да.
- Итак, ты разорвала помолвку с продюсером... когда?
- Эндрю и я разошлись, потому что...
Ее голос дрожал. Скривившись, она отвела взгляд.
Здесь определенно было что-то не так. Потому что, после того, как он привез сюда Морган и расспросил ее о сексуальном прошлом, она отказалась отвечать на вопросы об Эндрю и о причине их расставания.
- Потому…?
Она посмотрела на него своими измученными голубыми глазами, и Джек ощутил себя так, словно его, со всей силы, ударили в живот. Да, он, наконец-то, собирался получить ответы на все свои вопросы. Он понимал, что Морган будет тяжело говорить об этом. И сжав ее ладонь, он выразил ей тем самым свою молчаливую поддержку.
- Много причин. Но секс... Между нами, он был не так хорош. С ним, я не испытывала оргазма.
Запнувшись, она покачала головой.
- Я еще помню то время, когда мне казалось, что мне нравится его чувство юмора и интеллигентность... и, он так нежно притрагивался ко мне, словно думал, что я могу сломаться. Между нами всегда было все сладко и мягко. В полной тишине. Мы... не были связаны друг с другом. Я почти ничего не чувствовала.
Джек положил ей руку на затылок, лаская шелк ее спутанных рыжих волос. Сейчас, ему хотелось успокоить её, дать понять, что если ей не нравится нежный, милый, тихий секс, то это не делает её порочной или развратной женщиной. Но он не хотел прерывать ее. Ей необходимо выговориться.
- Продолжай.
Морган вздохнула
- Как то он поинтересовался у меня о причинах моей неудовлетворенности, и что ему нужно сделать, чтобы секс между нами стал лучше. Он казался мне опытным мужчиной с разносторонними взглядами. Поэтому, я доверилась ему. Я рассказала о нескольких своих фантазиях, о которых никогда и никому не рассказывала, о фантазиях... ну знаешь, о порке и доминировании. Я сказала ему, что хочу быть....
- Быть связанной, оттраханной и в чьей-то власти, - закончил за нее Джек, сжимая кулаки.
Он был полностью уверен в том, что знал, о чем дальше расскажет Морган.
- Как он отреагировал?
Она тяжело сглотнула. И зажмурилась. По ее щеке скатилась одинокая слеза. И Джеку тут же захотелось кого-нибудь ударить. Нет, ни кого-нибудь, а именно Эндрю.
- Он сказал мне, что я развратная. Что только грязным шлюхам нравятся такие вещи. И что разорвет наши отношения, если я не обращусь за профессиональной помощью и не выброшу эти мысли из своей головы.
Профессиональная помощь? И где, интересно, был сейчас, этот мудак Эндрю? Он не просто мечтал врезать этому придурку, ему хотелось придушить его. Эта сволочь не заслуживала жизни после того, как заставила Морган сомневаться в себе и плакать.
- Надеюсь, ты назвала его мудаком и послала к черту, - прорычал он.
- Не такими конечно словами. Я бросила в него обручальное кольцо и сказала ему, чтобы он оставил его себе.
Она прикусила губу, и в ее голубых глазах заплясали озорные искорки.
- И еще, я сказала, что ему не помешало, бы, отрастить настоящий член.
В смехе Джека послышалось облегчение. Он придвинул ее ближе и усадил себе на колени.
- Хорошая девочка. Не нужно думать, что с тобой что-то не так, cher.
Он пристально посмотрел в ее глаза, надеясь, что она, черт возьми, поверит ему.
- Этот тупой придурок Эндрю - сам, одна большая ходячая проблема. Он повел себя так лишь потому, что ему не понравилось то, как ты бросила вызов его мужественности, показала, что ты сильнее, желая того, что он не мог тебе дать. Ты не развратная. Просто тебе нужен мужчина, которому ты сможешь доверить свою безопасность, свои желания, а также ум, тело и душу. Я думаю, что после этого ты восстановишь гармонию с собой.
Морган сжала зубы, борясь со слезами.
А ему, наоборот, не хотелось, чтобы она сдерживалась. Сейчас был самый подходящий момент, чтобы выплакаться. Потому как, совсем скоро, и он чертовски надеялся на это, они будут слишком заняты, чтобы тратить время на слезы.
- Скажи мне, - уговаривал он.
- Все хорошо.
- Я просто до сих пор, не могу выкинуть из головы его голос.
Наконец, она перестала сдерживаться, и слезы ручьем полились из глаз, одна за другой, скатываясь по ее щекам.
Она с трудом вдохнула.
- Снова и снова, я слышу его слова о том, насколько я развратная. Что я ненормальная и - и испорченная. Что я шлюха.
Если бы этот мелкий урод, был сейчас здесь, то даже Бог бы не смог спасти его от гнева Джека. Эндрю практически разрушил сексуальность этой красивой женщины, пытаясь сохранить иллюзии о собственной адекватности.
Но с ним, он разберется позже. Джек сам позаботится об этом. Сейчас, он должен был поддержать Морган, она нуждалась в нем.
- Ты не такая.
Он пальцами вытер ее слезы, после чего, поцеловал ее влажные щеки.
- У вас была одна любимая пицца на двоих?
Она нахмурилась.
- Нет, он терпеть не мог пиццу.
- Да, с эти парнем определенно что-то не так.
Морган рассмеялась сквозь слезы, и Джек поцеловал ее сладкие, опухшие губы.
- Моя точка зрения такова, cher, не всем нравится одно и тоже. Пример с пиццей, возможно, был слишком далек от контекста, но, думаю, ты все равно поняла, что я имел в виду. Не позволяй его словам и голосу звучать в твоей головке. Больше никогда.
Еще один приказ, и на этот раз он прозвучал гораздо строже первого.
Он, конечно, не ждал, что она прислушается к нему. Но если бы он мог сейчас поместить в ее голову свой голос, чтобы соперничать с этим мудаком Эндрю, то в конечном итоге голос Джека окончательно бы вытеснил его.
- И-и моя мать. Вскоре после того, как моя помолвка была расторгнута, она пришла ко мне в гости, чтобы утешить меня. И нашла несколько моих... книг. Ну, те, эротические со связываниями и...
- Cher, мамы, как правило, не хотят думать о том, что их дочери занимаются сексом, а особенно хорошим сексом.
Морган посмотрела на него сквозь слёзы и кивнула.
- Это было ужасно. Я выросла в религиозной семье. И она всегда считала секс чем-то грязным. Порочным. Сказать, что она была в шоке от моей личной библиотеки, значит не сказать ничего.
Она закусила губу, и на ее глазах вновь выступили слезы.
- Она кричала те же слова, что и Эндрю. Что, я ненормальная и развратная.
Наверное, было очень больно слышать такое от собственной матери. И на ее бледном лице Джек увидел, насколько это мучило ее.
- Они невежественны и абсолютно неправы, - поклялся он.
- Не понимают глубокую связь из доверия и понимания, между доминантом и его сабмиссивом. А ты понимаешь. Ты неосознанно искала это многие годы. Теперь, когда нашла, ты ведь будешь достаточно умной, чтобы не позволить этому исчезнуть, не так ли?
Секунда промедления. Полсекунды.
Чуть позже из-за этого промедления ей придется ощутить на своей попке не слишком ласковые прикосновения... и совсем не потому, что он не понимал ее потребности в обдумывании услышанного, а из-за того, что ей нужно научиться ассоциировать чувство собственной вины с неприятными последствиями.
Она, наконец, кивнула, соглашаясь.
- Готова ли ты доказать себе, что принимаешь себя такой, какая ты есть на самом деле?
Морган снова заколебалась. Сглотнула. Но затем кивнула еще раз.
- Да.
Джек расслаблено поднялся с кровати и встал рядом, не спуская с нее жаркого взгляда, требующего согласия и покорности, наклонился и собрал снятое с ее восхитительного тела белье, с соблазнительными прорезями, в тех самых местечках, которые ему так не терпелось изучить. После чего, бросил одежду ей в руки.
Ее огромные, заплаканные глаза, словно синие прожекторы, притягивали его сияющей в них уязвимостью. Обнаженной, она выглядела такой чертовски молодой, особенно с дорожками слез на щеках.
Проклятье, он сделает все возможное, чтобы раскрепостить ее... мягко, шаг за шагом ломая ее внутренние барьеры. Как только она доверится ему, он начнет ее обучать. Время пришло.
Потянувшись, Морган схватила его за руку и сжала, переплетая их пальцы.
Протянув руку, чтобы погладить ее по щеке, Джек увидел в выражении ее лица нечто новое. Решимость. И он, наконец-то, позволил себе улыбнуться.
- Надень это снова, на этот раз, вместе с черными чулками. Через десять минут постучишь в дверь игровой комнаты. Я буду ждать.
****
Распрямив плечи, Морган подняла руку к закрытой черной двери и постучала. Звук эхом разнесся по затененному холлу.
Она задвинула мысли о себе, о том кем она является, а, точнее, не является, подальше, стараясь и вовсе не думать ни о чем. Больше никаких мыслей об Эндрю или своей матери. Их мнения ее теперь не волнуют. Она не позволит им снова вмешиваться в ее жизнь. Джек открыл ей глаза.
Её мать была разочаровавшейся женщиной, ожесточившейся против всех людей из-за того, что когда-то, сенатор Джон Морган Росс, разбил её юное сердце. А её бывший жених, как она поняла, сосредоточил всю свою энергию на осмыслении тщетности бытия. Эндрю приравнял тоску и страх к возвышенной форме искусства. По всей видимости, он просто не хотел быть счастливым или удовлетворенным.
Их отношения, всегда были как эмоциональная поездка на американских горках, высокие взлеты и низкие падения. А порой, когда у Эндрю были резкие перепады настроения, это все могло сочетаться в один день или час. И именно поэтому, люди на шоу "Заведи меня" прозвали его королем трагедии. Для него представляло угрозу любое проявление силы с ее стороны, или любое другое глубокое убеждение, которое она отстаивала.
Своим отказом пойти ради нее на компромисс в сексуальном плане, он всего лишь создавал все необходимые условия для того, чтобы она чувствовала себя такой же несчастной, как и он сам. Да, в ее голове до сих пор звучали обвиняющие голоса. Но она больше не собиралась позволять кому-либо из них, руководить собой и погружать ее в болото безысходности, полного самоуничижения.
Хоть у нее все еще не было полной уверенности в собственной сексуальности, но Морган подозревала, что мужчина, похожий на Джека, сможет сломить ее сопротивление. Однако, тот факт, что она не имеет никакого права удерживать Джека, расстраивал ее, поэтому...
Она мысленно отстранилась от острого приступа боли, причинённого мыслью, что Джек не всегда будет принадлежать ей. Вместо этого она сосредоточилась на своем теле, на прохладном ветерке, овевающем её обнаженные соски, на бюстгальтере, приподнимающем её грудь, молящую об удовлетворении. Она сконцентрировала внимание на своих трусиках с вырезами, которые почти не прикрывали ее попку, но задерживали поток влаги из ее лона. Она ощущала, как плотно чулки обхватывали верхнюю часть ее бедер, но особенно сильно ощущалась полоска материи, прикрывающая ее влажные завитки.
Да, нервничая, она умудрялась быть чертовски возбужденной.
Морган решила не анализировать и не осуждать то, чем она и Джек собирались заниматься. Если это будет ее заводить, то она без лишних раздумий сделает все, о чем он попросит. Не смотря на то, что все это звучало крайне заманчиво, у нее не было ни малейшего представления о том, что Джек может захотеть - потребовать - от нее, поэтому Морган замерла, изнывая в ожидании эротической боли, чувствуя, как внутри нее нарастает сексуальная жажда.
Джек открыл дверь, одетый только в чёрные кожаные брюки. Он окинул ее взглядом с головы до ног, начиная с ее пухлых губ, которые она покусывала последние десять минут, затем спустился вниз по ее нежной груди, скользнув глазами по плоскому голому животику, и остановился своим взглядом между бедер, на кружевных, шелковых, прозрачных трусиках.
Она посмотрела ему в лицо. Его взгляд обжигал. Он сжал челюсти.
В свою очередь, она также пробежалась своим взглядом по рельефным мышцам его загорелой широкой груди и плечам, после чего ее взгляд застыл на ширинке его брюк, через которые отчетливо выделялся его напряженный член, увеличивающийся с невероятной скоростью.
Несмотря на волнение, Морган улыбнулась.
- На твоем месте, я бы пока не стал так радоваться. Потому как, сегодня ночью, я заставлю тебя заработать свои оргазмы, прежде чем ты доберешься до моего члена.
Ее улыбка погасла. Если Джек и заметил это, то ничего не сказал.
- Заходи и садись на стол.
- Но...
- Никаких разговоров, пока я не разрешу. Ясно? Кивни или качни головой.
Дата добавления: 2015-10-24; просмотров: 38 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
Историю Дика можно будет прочитать во второй книге серии «Порочные любовники» - «Декадент». 16 страница | | | Историю Дика можно будет прочитать во второй книге серии «Порочные любовники» - «Декадент». 18 страница |