Читайте также: |
|
Если глагол-сказуемое главного предложения стоит в настоящем или будущем времени, то в придаточном дополнительном времена употребляются по смыслу, как и в русском языке.
that New York isn’t even the capital of New York state? | ||
Do you know | that Albany wasselected to be the capital of New York state? | |
that we shall have a stay in Albany? |
Если глагол-сказуемое главного предложения стоит в прошедшем времени, то употребление времен в придаточном дополнительном подчиняется правилу согласования времён, а именно:
1. Для обозначения действия, одновременного с действием главного предложения, употребляется Past Indefinite.
Cр.: I was told that the greatest number of immigrants lived in New York.
Для обозначения действия, предшествовавшего действию главного предложения, употребляется Past Perfect (had + Participle II основного глагола).
Cр.: I got to know recently that S. Rachmaninov had come to the USA in 1935.
Для обозначения действия, которое последует за действием главного предложения, употребляется Future-in-the-Past (would + Infinitive основного глагола).
Cр.: It was written in the local newspaper that the company of our Opera House would make a tour of the USA
Если сравнить употребление времен в русском и английском языке при условии, когда сказуемое главного предложения стоит в прошедшем времени, то получается следующая схема:
Главное предложение | Придаточное предложение | ||
Русский язык | Английский язык | Русский язык | Английский язык |
Настоящее время | Past Indefinite | ||
Прошедшее время | Past Indefinite | Прошедшее время | Past Perfect |
Будущее время | Future-in-the-Past |
Cр.: He found out that the Americans called New York the Big Apple.
They told that it had taken them about three hours to get from New York to Washington by train.
They believed that they would see much more of America if they travelled by cars.
При согласовании времен указательные местоимения и обстоятельства времени и места заменяются следующим образом:
this/these – that/those;
here – there;
now – then;
yesterday – the day before;
today – that day;
tomorrow – (the) next day;
ago – before;
last week – the week before;
next week – the next/following week.
Cр.: My son told me over the telephone that he had sailed along the Hudson and East River the day before. – Мой сын сказал мне по телефону, что он вчера плавал по Гудзону и Ист-Ривер.
Дата добавления: 2015-10-02; просмотров: 63 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
VIII.Translate the following sentences into English. | | | EXERCISES |