Читайте также: |
|
У подножия трона, прямо перед ступенями, верховный жрец видит лежащего на смертном одре второго Близнеца. Юноша и отрок подходят к нему, становятся рядом; старец благословляет мертвого тирсом — жезлом с шишкой пинии — и произносит:
Юный сей воин, павший в бою достославном,
Жезла целебного слово теперь да приимет:
Пэан святочтимый, Вещатель грядущего
Чистых глаголов! Скрепи это тело Вселенскою формой,
Вели посвященному встать! Иэ пэаон, иэ пэаонр205
После короткой паузы он продолжает:
Гефест! Укрепи эту форму!
Теплом животворным
Согрей эту плоть!
Кузнец возлагает правую руку на живот юноши. Иеро-фант касается тирсом его лба и приказывает: "Восстань!" Мертвый поднимается. Верховный жрец вопрошает: "Где меч?" Гермес подает меч и просит: "Пусть меч станет здесь оралом!" Гефест сгибает меч в орало, передает верховному жрецу, а тот — пробужденному юноше. Процессия покидает Телестерион и вновь поворачивает к первому двору. Гермес с двумя факелами шагает впереди. За ним следуют Близнецы, далее Гера и Афина, эскортирующие "новую Афродиту", затем друг за другом Дионисий-ская Троица. Кузнец с волками и "мертвыми", а также Гипта и И но остаются во внутреннем дворе.
В междворье на каменистом холме ожидают Арес и Геката, снова надевшая свою трехкиверную шапку. Гермес светит факелами так, что их видят все мисты. Евбу-лей поет:
Я придорожную славлю Гекату пустых перекрестков,
Буйную славлю царицу ночную со свитой собачьей!
Горных жилица высот, о Персея, ты лад душам мистов даруешь,
Персефонее благой ты близка, умоляю,
Внемли же с охотой словам благодарности нашей!206
Во внешнем дворе божественная группа под радостные клики сатиров направляется к пещере Деметры высоко на холме. Мисты остаются внизу, на Священной дороге. Сатиры шлепают их кожаными хлопушками, шумят и веселятся. Тем, кто создает толкотню, достается больше шлепков, но от этого у них лишь прибывает сил.
У пещеры сидит Деметра, теперь уже в белом. Перед нею ведут хоровод три Горы в пестрых одеждах. Гермес внизу запирает наружные ворота. Богиня в золотом шлеме поднимается на камень возле скального обрыва, откуда она может следить за происходящим. Гера становится рядом с Деметрой, отрок доверчиво подходит к старушке. Иерофант поворачивается лицом ко двору, теперь он — ее жрец. Близнецы и девушка, лицом к Део, преклоняют колени перед иерофантом и поют:
Вы, о Плутон и Део, ключами владеете оба!
Смертному роду даришь, всецарица Део, урожаи в богатые годы.
Треть мирозданья удел твой, Плутон, — земля, вседарящая почва!
О Евбулей! Ты прекрасное чадо священной Деметры
В жены похитил, схватив на лугу, и понес через море
Вдаль на четверке коней прямо в Аттику, в край Элевсинский:
Есть там пещера — врата ее путь открывают к Аиду.
О вседержители мощные, мистам даруйте сокровища ваши,
Матерь Део и ты, возвышающий отче, Плутон благосклонный!207
Во время песнопения он поднимает жезл, увенчанный золотым диском, над головою Геры, так что ее рогатый головной убор мнится лунным серпом, в котором покоится солнце. Гера поет, сатиры подыгрывают на флейтах:
С рожками бычьими Месяц, бродящий в ночи небожитель!
В факелах шествий ночных, о Луна, благозвездная дева,
То ты полнеешь, то'таешь, и женщина ты, и мужчина,
О конелюбица, о плодоносная, матерь ты году.
Мистов душой укрепи, память у них пробуди об обряде
Благосвященном, богиня, забывчивость прочь отгоняя!208
Двойной знак по возможности должен быть виден, пока не появится солнце.
Конец Четвертой оргии.
В преддверье жрица Гекаты подает каждому мисту руку, предупреждая: "Молчи!"
Конец ночного празднества.
Дата добавления: 2015-10-24; просмотров: 43 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
К радостным нашим делам всегда приходи, благосклонный!187 | | | Продолжительность празднества священной ночи |