Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Глагольные конструкции. 641. Укажите в предложениях глагольные конструкции; опре­делите их значение и

Подлежащее | Сказуемое | Согласование подлежащего и сказуемого | Дополнение | Определение | Согласование определений | Обстоятельство | Простое предложение и его виды | Сложносочиненное предложение | Сложноподчиненное предложение и его виды |


Читайте также:
  1. Анализ конструкции, элементы расчета
  2. Б) ЯЗЫКОВЫЕ КОНСТРУКЦИИ В ТЕКСТЕ ДЕЛОВЫХ ПИСЕМ
  3. Влияние формы, цвета и конструкции упаковки на формирование потребительских предпочтений. Визуальное воздействие цвета упаковки на покупателя. Связь цвета упаковки с продуктом.
  4. Внезапно какой-то шум послышался внутри конструкции, затем раздался девичий крик. Появился Василий, а за ним и Полина, его невеста.
  5. Вопрос 29. Особенности конструкции и структуры СВЧ-транзисторов
  6. Выбор и обоснование конструкции распределительных устройств.
  7. Глагольные конструкции

 

641. Укажите в предложениях глагольные конструкции; опре­делите их значение и синтаксическую роль; переведите фразы на русский язык:

1. Ya sé cómo voy a contestar a los americanos y cómo voy a comprar a los policías el día que me encuentren. (J. Farias) 2. Ahí emprezaron a pararse los asistentes, haciendo sobresalir sus cabezas por encima de las bardas. (D. Belmar) 3. No tardó en internarse en la fragosidad de la sierra. (E. Larreta) 4. Déjalo para otro día, Lorenzo. Volveré a menudo por aquí a conversar contigo. (R. Galle­gos) 5. Tuvo que fingir un escalofrío y meterse en lа cama, para quedarse sola. (A. Ramos) 6. Le ridbió con visible recelo, pero le hizo entrar en la cocina y le invitó a acompañarles a la mesa. Reusó naturalmente, pero hubo de aguardar a que terminasen de comer para poder quedarse a solas con su hombre. (A. Lera) 7. ¡No había de gustarte una chica tan hermosa! (Palacio Valdés) 8. Poco a poco la gente se fue agrupando en torno al brete. (D. Belmar) 9. Es la hora de cenar. Abajo estará esperándome mi fuente de latón y mi pan y mi buen trago de vino. (J. Farias) 10. Todos se fueron sirviendo y Amalia empezó a llenar las copas con sidra. (J. arcocha) 11. Esperanza había temblado el día que Jorge le dijo que, por el camino que iba cogiendo Luis, terminaría en la cárcel si la situación cambiaba. (J. arcocha) 12. Siguió luchando desespera­damente por vencer la corriente que lo arrastraba. (J. Lara) 13. Se recostó en la pared y se quedó mirando, ya con recelo, a Federico. (a. Lera) 14. Detrás de Antonia acababa de aparecer Mercedes. (R. Gallegos) 15. No había que perder tiempo. (J. Lara) 16. El hombre se dispuso a satisfacer la curiosidad de su hija con indulgente solicitud. (J. Lara) 17. Las mujeres continuaron caminando. (J. Lara) 18. Los pequeños se quedaron dormidos... junto a Sofía. (M. Guerrero) 19. Estamos perdidos, don Rosario. (M. Guerrero) 20. El despacho de D. Genaro estaba situado en el piso superior o principal del edificio y venía a quedar principalmente sobre el de mi tío. (R. Meza)

642. Переведите на испанский язык:

1. Вы непременно должны будете придти к подобному за­ключению. 2. Тот разговор был (остался) забыт навсегда. 3. Женщины продолжали говорить, но мужчины не обращали никакого внимания. 4. Атмосфера в зале постепенно накаля­лась, казалось, что вот-вот разразится скандал. 5. Чем вы сей­час заняты? 6. Что ты здесь ищешь? 7. Для каждого из вас у меня уже приготовлены отличные подарки. 8. Урожай еще не весь собран. 9. Наконец-то урегулированы все споры. 10. Я не уверен, но мне кажется, что Элиса снова придет. 11. Где лежат спички? - Они должны лежать возле пепельницы. 12. Вы не должны так говорить, это невежливо с вашей стороны. 13. Че­рез несколько дней приступ боли снова повторился. 14. Пере­станьте разговаривать, вы мешаете окружающим. 15. Когда они бросят курить? 16. Малыш принялся безутешно плакать. 17. Схватив мяч, мальчик пустился бежать. 18. В Мексике во время уборочной страды поденщики начинают работать еще до восхода солнца. 19. Когда же вы начнете относиться добро­совестно к своим обязанностям? 20. Я собирался распаковать чемоданы, когда постучали в дверь. 21. Агустин поздоровался и сразу же сообщил, что он только что вернулся из Монтеви­део. 22. Мы только что видели Артуро и разговаривали с ним.


Дата добавления: 2015-09-04; просмотров: 26 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Инфинитивные, причастные и герундиальные обороты| Прямая и косвенная речь

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.006 сек.)