Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Глава 6. «Нужна мне».

Глава 1. "Две души". | Глава 2. " Нам обоим это нужно". | Глава 3. "Ты - мой пульс". | Глава 4. "В начале". | Глава 8. "Не уходи". | Soundtrack: Headstrong with Shelley Harland — Here In The Dark |


Читайте также:
  1. Всегда думай обо Мне, стань Моим преданным, падай передо Мной ниц и поклоняйся Мне. Полностью сосредото­чившись на Мне, ты непременно придешь ко Мне».
  2. Тех, кто постоянно служит Мне с любовью и пре­данностью, Я наделяю разумом, который помога­ет им прийти ко Мне».

 

Глаза карие карие-карие, губы сладкие нежные,

Не обращаешь на меня ты внимание,

Твоё сердце другим уже занято,

Ты с другим, но не унываю я,

Всё равно скоро будешь ты моя,

Я тебя украду, я тебя увезу,

Я тебя у другого отниму.

Она одна такая милая, царица всех цветов.

В сердце моём пятно родимое

Буду искать тебя я вновь и вновь.

Волосы длинные-длинные и ресницы твои шикарные

Сводишь ты меня с ума.

Но почему же ты не моя.

Поздней вечер прослежу за тобой,

И тихо-тихо войду к тебе домой

И заберу царицу я с собой,

И сделаю тебя своей женой.

(Эльбрус Джанмирзоев — Царица)

Это было странно. Когда они уезжали на задание, ей казалось всё ясным. Есть она, есть Малфой. Две параллельные прямые, которые не должны пересекаться. Но всё изменилось. Малфой всю поездку не давал ей прохода. Его не смущали ни Гарри с Роном, ни множество знакомых, с которыми они встречались. Он уверенно держал её за руку, спокойно разговаривал и шутил, целовал при всех. Она не жаловалась, нет. Просто не могла понять, что с ним случилось.

— Что? — Малфой наконец-то поймал её обеспокоенный взгляд.

— Ничего, — ответила Гермиона, отводя глаза.

— Гермиона, что не так? — он нагнулся к ней и приподнял её лицо за подбородок.

— Ты странный, — честно ответила Гермиона. И она не врала. Малфой и впрямь вел себя не так, как прежде.

— Почему? — улыбнулся парень. Они сидели в купе вдвоём, Гарри и Рон ушли в вагон-ресторан за едой.

— Что с тобой? Почему ты вдруг так начал…

— Начал что? Не скрывать наших отношений?

— Ну да, — Гермиона нервно посмотрела на него. Сама она не могла бы назвать их связь отношениями. Но Драко так уверенно произнёс это слово, что сомнений не оставалось: он спятил.

— Ты, наверное, думаешь, что я сошёл с ума? — рассмеялся Малфой, наблюдая за выражением лица Гермионы.

— Есть немного.

— Гермиона, я не играю, — вдруг серьёзно произнёс он.

— Почему ты решил вдруг так сразу открыться?

— Разве сразу?

— Не понимаю…

Малфой притянул Гермиону к себе и, обняв за талию, позволил положить голову ему на плечо.

— Послушай, это важно… — Гермиона вдруг поняла, что он волнуется. Всерьёз волнуется над тем, что сейчас скажет. — Я… Когда ты неделю лежала без сознания, я вдруг осознал, что не хочу тебя терять. Не хочу, чтобы тебя вдруг не стало. Я испугался, всерьёз. Гермиона, мне трудно говорить такое, но… — Гермиона резко отстранилась от парня и повернулась к нему лицом. Драко, избегая её взгляда, пытался подобрать нужные слова. — Просто… Будь со мной? — он с надеждой посмотрел на Гермиону. Гермиона выдохнула. Возможно, это не то, что она хотела услышать, но это было лишь началом.

— Буду. С тобой, — шепнула она это в губы, прижавшись к нему и обняв за шею. Это был странный поцелуй. Новый. Символ чего-то нового и хорошего. Теперь Гермиона могла спокойно целовать своего молодого человека. Ей уже надоело прятаться по углам от всех. В конце концов, они же не школьники. Малфой, усадив Гермиону к себе на колени, углубил поцелуй.

— О, Мерлин, Гермиона! Только не здесь, — прервал их недовольный голос Рона. Гермиона рассмеялась, отстраняясь от Драко. Тот недовольно уставился на только что вошедших Рона и Гарри. Рон, красный, как рак, недовольно смотрел на парочку, а Гарри пытался не рассмеяться в голос.

— Уизли, тебя стучаться не учили?

— Это поезд, Малфой!

 

 

* * *

 

— Ты уверен, что это хорошая идея? — с сомнением в голосе спросила Гермиона. Она стояла перед зеркалом, пытаясь выбрать платье: им предстоял званый вечер. Не прошло и месяца, как они вернулись из Парижа, а Драко заявил, что Нарцисса Малфой просто мечтает познакомиться с его девушкой.

— Уверен, — сказал Малфой, подходя и обнимая сзади. — Ты великолепно выглядишь! — восхищенно сказал он, разглядывая её отражение в зеркале. Гермиона улыбнулась. Струящееся до пола кристально-белое платье смотрелось просто замечательно. Полностью закрытое спереди, оно открывало спину до поясницы, и Драко сейчас нежно проводил пальцами по её оголённой спине. Волосы, собранные в высокую прическу, открывали красивую шею, на которой в блеске драгоценных камней висело колье, а в ушах, под стать ему, длинные серьги. Пара локонов красиво обрамляли лицо, а макияж выделял карие глаза, отчего они казались глубже и ещё больше. Образ дополняли высокие босоножки серебряного цвета и маленький клатч такого же цвета.

— Спасибо, — улыбнулась Гермиона. — Хоть я и жутко волнуюсь, но слишком опаздывать мы не должны. Пошли?

— Машина ждёт внизу, — Драко отошёл от Гермионы и подал ей руку. В дорогом черном смокинге, начищенных до блеска ботинках и с этой довольной улыбкой он смотрелся невероятно. И даже волосы, которые он не стал укладывать, смотрелись здесь весьма кстати.

— Ты великолепен, — не сдержалась Гермиона от комплимента и смущенно улыбнулась. Малфой ухмыльнулся. — Не забудь об этом ночью, дорогая, — сказал он, ведя, как истинный джентльмен, Гермиону к машине.

 

Когда они вошли в Малфой-мэнор, вечеринка была уже в самом разгаре. Зал был набит гостями. Сейчас поместье выглядело совершенно другим, по сравнению с тем, каким его запомнила Гермиона. Где-то проскальзывали знакомые лица, но большинство гостей она видела впервые. Сегодня здесь собрались лишь сливки магического общества, и Гермиона не знала, смогла ли она стать своей в этом водовороте вечерних нарядов и драгоценностей. К счастью, спокойный взгляд Малфоя и его крепкая ладонь в её руке придавали уверенности Гермионе.

— Не волнуйся, — шепнул Драко. К ним подошла пожилая пара волшебников, и Малфой, представив Гермионе старых друзей его семьи, извинился и отошёл, чтобы найти Нарциссу.

— Мама, — Драко нашёл её рядом с миссис Паркинсон. — Дорогой, рада тебя видеть, — Нарцисса с улыбкой подала руку сыну. — А где твоя спутница? Неужели ты пришёл один?

— Нет, я как раз хотел познакомить тебя с ней, — Драко, под руку с матерью, направились в другой конец зала.

— Ох, милый, неужели ты оставил мисс Гермиону одну на съедение этим волкам? — Нарцисса обеспокоенно смотрела вперёд.

— Ты недооцениваешь её, мама, — хмыкнул Драко.

— Не думаю, что это будет правильно. Дружба между волшебниками и магическими популяциями очень выгодна для нас. Она откроет множество дверей, как в политике, так и в экономике…

— Гермиона, позволь тебя представить моей маме, — прервал свою спутницу Драко, извинившись перед пожилой парой и уводя за локоть Гермиону. — Гермиона, это моя мама, Нарцисса Малфой, мама, это Гермиона Грейнджер, моя девушка.

Гермиона смущённо ответила на рукопожатие.

— Мне очень приятно с вами познакомиться, миссис Малфой, — Гермиона старалась держаться прямо и уверенно, хотя на душе скребли кошки. Она чувствовала себя не в своей тарелке здесь, среди этих людей, перед пронзительным взглядом матери Драко.

— Мне тоже, Гермиона, — спустя мгновение сказала Нарцисса. — И зови меня Нарциссой, дорогая. Хорошо? — Конечно… — удивленно протянула Гермиона.

— Простите меня, но мне нужно поздороваться с мистером Ларинтом, — Нарцисса увидела кого-то в толпе. — Но, Гермиона, мы обязательно поболтаем после банкета, — она с широкой улыбкой сжала руку Гермионы. — Драко, не смей её увести домой! Вы должны остаться на семейный ужин со мной.

— Хорошо, мама, — улыбнулся Драко, провожая взглядом Нарциссу. — Всё прошло отлично, не думаешь?

— Вроде того… — потерянно ответила Гермиона.— Я ей понравилась? — с сомнением спросила она. — Определённо, — хмыкнул он, обвивая руками талию Гермионы. — К тому же, ты же слышала, что она сказала про семейный ужин?

— В смысле? — Гермиона прижалась к мужчине, кладя голову ему на грудь. Вокруг сновали репортёры, сплетники и выкомерные особы, но ей было всё равно. Они уже месяц ни от кого не скрывались, чем часто шокировали публику. В основном их сцены были постановочными, для смеха, но иногда — самыми искренними. Хотелось прижаться к нему и никогда не отпускать, чувствовать его тепло и его дыхание на своей коже, его руки, обнимающие так, словно она единственная ценная вещь в этом мире.

— Ей не претит мысль, что ты можешь вскоре стать ещё одной миссис Малфой.

— Вот оно что…

— И знаешь, я полностью с ней согласен!

— Что? Ты же не говоришь о…?

— Если только ты этого хочешь, — улыбнулся Драко.

— Ты точно странный, — заключила Гермиона, позволяя вновь себя обнять.

— Я знаю, — шепнул он ей на ухо. — Я болен. Тобой, — он накрыл её губы своими.

Они как-то оказались за зарослями цветов, которые их закрывали, при этом давая им отличный обзор на всё, что происходило в зале. Малфой прижал её к стене, углубив поцелуй, и начал гладить её бедро. Гермиона, страстно отвечая на поцелуй, закинула одну ногу на него. Благо, длинный вырез на платье позволял это сделать.

— Драко, ты с ума сошёл! — выдохнула Гермиона, когда Малфой переместил губы на ее шею.

— Я знаю, — сказал он, заламывая её руки над головой и исследуя уже открытые плечи. Вдруг он резко повернул её лицом к стене, при этом не давая ей никаким образом удариться, и начал губами целовать её обнаженную спину. Гермиона тихо застонала, запрокидывая голову назад.

— Мне так нравится твоя спина, — протянул он прямо над ухом. — Мерлин, Грейнджер, что ты со мной творишь?

— Малфой… Тут же люди, — Гермиона попыталась ещё раз вырваться из объятий парня, следуя здравому рассудку.

— У меня есть идея, — вдруг сказал Малфой, отходя от Гермионы и протягивая ей руку. — Идём.

— Куда?

— В мою спальню, — ухмыльнулся он. Гермиона закатила глаза. — А что такого? Мы должны дождаться окончания вечера, так? Так. Значит можно заняться чем-нибудь полезным, — он вёл её к выходу из зала. — Полезным для тебя?

— Полезным и приятным для нас обоих, — промурлыкал Драко в ответ.

— А чем же оно полезно для меня?

— Скоро узнаешь, — нагло ухмыльнулся Драко, сверкая мальчишеской улыбкой. — Пошли, — он открыл дверь и вошёл в комнату первым, заводя за собой Гермиону.

— Ты спятил, Малфой!

— И ты знаешь это.

 

— Ужин был великолепным, миссис Малфой, спасибо за такой радушный приём, — они стояли в холле. Миссис Малфой вышла их проводить, всё ещё уговаривая остаться на ночь.

— Не за что, дорогая. И, я же просила называть меня просто по имени, — возмутилась Нарцисса.

— Простите, — смутилась Гермиона. — Не могу привыкнуть.

— Я жду вас в любое время. Гермиона, можешь сама заходить ко мне поболтать, а то иногда в мэноре бывает очень скучно.

— Хорошо… Нарцисса, — с запинкой произнесла Гермиона.

— Уже привыкаешь, — улыбнулась женщина. — Драко, приводи ко мне Гермиону почаще, она очень хороший собеседник.

— Хорошо, нам пора, мама, — Драко, поцеловав её в щеку на прощание, открыл дверь перед Гермионой.

— Она очень милая, — сказала Гермиона. Они ехали в машине, вглядываясь в огни ночного города и редких прохожих.

— Да, — задумчиво произнёс Драко. Он всю дорогу не спускал глаз с Гермионы.

— Что-то не так?

— Так.

— Тогда почему ты так смотришь на меня? — шутливо спросила Гермиона.

— Ты красивая, — сказал Драко, отчего Гермиона покраснела.

— Прекрати меня смущать, — возмутилась она. Драко ухмыльнулся.

— Но ты, правда, очень красивая. Безумно красивая и сексуальная.

— О, Мерлин, Малфой! — простонала Гермиона. — Перестань, мы же не одни!

— Ты о водителе? Ему всё равно, что происходит на задних сидениях, лишь бы зарплату платили вовремя, — хмыкнул Драко, наслаждаясь смущенным видом Гермионы. Она была такой милой, когда злилась или смущалась. Хотелось обнять и никогда не отпускать её. Она была похожа на маленькую девочку. Милую и наивную.

— Гермиона…

— Ммм?

— Останься сегодня у меня?

Гермиона удивилась, но виду не подала.

— Хорошо, — согласилась она. Драко улыбнулся. В ближайшее время он собирался сделать всё, чтобы Гермиона никогда не оставила его. Ту ужасную неделю, когда он не мог заснуть от беспокойства за неё, он запомнит на всю жизнь. И тот момент, когда она наконец-то очнулась, был самым лучшим в его жизни. Он вдруг ясно понял, что не может потерять её. Нет Гермионы — нет его, Драко. Нет, и никогда не будет. И скоро, совсем скоро, он скажет ей эти заветные слова.

26.09.2011

 


Дата добавления: 2015-09-04; просмотров: 42 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Глава 5. "Не могу тебя потерять".| Глава 7. «Мечты сбываются».

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.014 сек.)