Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Глава 25. Не считая Корпоративного сектора, мало какие планетарные системы были освоены до

Глава 14 | Глава 15 | Глава 16 | Глава 17 | Глава 18 | Глава 19 | Глава 20 | Глава 21 | Глава 22 | Глава 23 |


 

Не считая Корпоративного сектора, мало какие планетарные системы были освоены до такой степени, как Фондор, — особенно если система находилась так близко к Центру. Та часть сектора Тапани первоначально была задумана как производственный и судостроительный центр именно из-за избытка ресурсов — богатых астероидов и спутников, а также миров, готовых к использованию. Но там, где огромные корпорации, господствовавшие в Билбиринги, Куате, Слуис Ване и других судостроительных центрах, хотя бы притворялись, что подбирают за собой мусор, в Фондоре таких попыток никто не делал. Благодаря опасным из-за дебрей свободно парящих конструкций космическим линиям, нескольким небольшим лунам Фондора, выглядевшим так, будто кто-то выхватил у них большой кусок самой планеты, перенаселенной, загрязненной и развращенной спекулянтами, предлагавшими различные развлечения миллионам рабочих, которым негде больше было потратить свои тяжело заработанные кредитки, система была трущобами Римманского Торгового Пути.

Многие утверждали, что орбитальные доки и работавшие в условиях невесомости сплюснутые заводы Фондора никогда не работали более гладко, чем когда ими владела Империя; и на самом деле за последние двадцать стандартных лет условия там безусловно ухудшились — и особенно со времени прибытия йуужань-вонгов. Появившийся из Гандилской гиперлинии за крайней луной Фондора «Сокол» немедленно обнаружил и просканировал командный центр Первого флота, которому было поручено охранять верфи после падения Оброаскай.

— Дай им сигнал нашего настоящего транспондера, — проинструктировал Дрому Хэн, направляя «Сокол» к группе фрахтовиков и военных кораблей, ждущих пока освободится вход в пространство Фондора. — Это наш лучший шанс пробраться внутрь.

— Как смогла пройти «Треви»? — удивился Дрома, щелкая переключателями на консоли.

Хэн фыркнул.

— Пилот с десятилетним стажем полетов на тридцатилетнем «охотнике за головами» вполне мог пробраться через охрану военных. У «Треви» мог быть здесь легальный бизнес, или, кто бы ни управлял толатинской операцией, он мог предоставить командные коды допуска, — он посмотрел на Дрому и ухмыльнулся. — Впрочем, кому я говорю. Рины, наверное, профи в такого рода делах.

— Только по необходимости, — откровенно сознался Дрома.

Из громкоговорителя раздался резкий голос.

— «Тысячелетний сокол», это диспетчерская Первого флота. Пожалуйста, объявите, откуда вы прилетели и характер вашего здесь пребывания.

— Гандил, — произнес Хэн в микрофон головных телефонов. — И это скорее удовольствие, чем дело. Мы должны встретиться с друзьями, которые, возможно, уже прибыли. Их корабль называется «Треви». Регистрация Нар Шаддаа.

Связист на другом конце линии долго не отвечал.

— Извините за вопрос, «Тысячелетний сокол», но я сейчас разговариваю с генералом Хэном Соло?

— Для вас, бывшим генералом, — шутливо разрешил Хэн.

— Для меня разговаривать с вами подлинное удовольствие, сэр. Что до вашего вопроса, «Треви» получила проход некоторое время назад. К сожалению, сэр, они сгрузились в запрешенной для незарегистрированных кораблей зоне — особенно для кораблей с матрицей антенн и огневой мощью того разряда, которым хвастались ваши друзья.

— Как я и думал, — пробормотал Дроме Хэн. — Они сжульничали и пробрались внутрь, — он снова открыл связь. — Диспетчерская, можете, по крайней мере, сказать нам, где «Треви» сделала посадку?

— Ответ отрицательный, сэр. Я думаю, вам нужно направить запрос силам обороны внизу. Лучшее, что я могу здесь сделать, это связать вас с командованием на Фондоре.

— Понятно, диспетчерская. И спасибо за помощь.

— Оставайтесь на связи, чтобы получить маршрутные и навигационные данные.

— Остаюсь на связи.

Хэн положил локти на консоль и стал рассматривать уродливые луны и сотни работающих заводов, заполнявших местное пространство. На заднем плане господствовал яркий широкий полумесяц Фондора.

— Они хорошо все продумали. Обыскать надо всего пару миллиардов кубических километров — не говоря уже о самом Фондоре.

Дрома взглянул на него.

— Мы можем начать сканирование по характеристикам двигателей «Треви».

Хэн обдумал это.

— Диспетчерская сказала, что они уже доставили груз. Гиперпространственные прыжки не разрешаются внутри орбиты шестой луны Фондора, поэтому они будут лететь только на репульсорнои тяге или досветовой. Но они могут быть где угодно. — Хэн провел рукой по лицу, растянув мешки под глазами. — Ты только что высадил пару сотен беженцев. Куда ты после этого полетишь?

Дрома откинулся в кресле, перебирая пальцами свои белесые усы.

— Возможно, ты захочешь пошляться где-нибудь рядом и потратить кое-что из заработанных кредиток. Или с той же целью прыгнешь к Абрегадо-рэй.

— Возможно. Но помни, что ты знаешь, что довольно скоро на Фондор нападут, а это означает, что Римма станет по-настоящему оживленной, понастоящему стремительной, от Абрегадо-рэй вплоть до самого Суллуста.

Дрома нахмурился.

— В таком случае тебе захочется быть настолько далеко от Фондора, насколько возможно. Вероятно, ты даже захочешь залечь, прежде чем начать кутить.

Хэн и Дрома посмотрели друг на друга.

— Толатин, — произнесли они одновременно.

Хэн выпрямился в кресле, взявшись за ручку управления, пока Дрома делал запросы навикомпьютеру.

— Лучшая точка для прыжка к Толатину — в сторону Центра от афелия Фондора.

Хэн скосил взгляд на звездную карту, которую Дрома вывел на экран.

Так как Фондор был меньше чем в двух месяцах от афелия, точка прыжка была относительно близка к месту, где «Сокол» выпрыгнул в реальное пространство из Гандилской гиперлиии. Запустив двигатели малой тяги, он резко направил корабль вверх, уходя от навигационных буев, которые направили бы их к Фондору.

Тут же ожил громкоговоритель.

— «Тысячелетний сокол», почему вы изменили курс?

— Уф, небольшая неисправность в двигателе, — ответил Хэн, приправив голос фальшивой тревогой. — Но мы сейчас же все поправим.

— Сохраняйте ваше текущее расположение, «Сокол». Вы входите в запрещенное пространство. Повторяю: оставайтесь там, где вы есть. Вам в помощь отправят сопровождающий корабль.

— Не суетитесь с отправлением эскорта, — говорил Хэн, когда «Сокол» стал ускоряться. — Мы вернемся к месту старта и там произведем ремонт.

— Ответ отрицательный, «Сокол». Вы вошли в запрещенное пространство. Немедленно вернитесь к первоначальному курсу.

Хэн увеличил скорость корабля, пока навигационный компьютер направлял их к самой отдаленной точке эллиптической орбиты Фондора. В поле зрения показалась масса крупных боевых кораблей, барж, летающих баз и фрахтовиков, все они направлялись к различным точкам прыжка. Внезапно вспыхнул индикатор на экране опознавателя «свой-чужой».

— Опознано инфракрасное излучение и ионные выбросы, — возбужденно объявил Дрома. — Подтверждено, что это «Треви», — он вызвал увеличенный обзор пространства в полученных координатах и указал на потрепанный стручок корабля в середине экрана. — Вот!

Хэн улыбнулся, вспомнив графические изображения, которые предоставил Баффл и другие дроиды.

— Это она, все верно.

— «Тысячелетний сокол», — рявкнул голос в диспетчерской, — это ваше последнее предупреждение.

— Выключи эту штуку, — раздраженно бросил Хэн.

Дрома уменьшил подачу мощности на усилитель и снова развернулся к консоли.

— Подняты дефлекторные щиты, — доложил он, хотя его и не просили. — Управление огнем в оперативном режиме.

Хэн потянулся к движку, контролирующему верхние счетверенные лазеры. Когда «Треви» стала видна им через иллюминатор, он потянул на себя дроссель, мчась на «Соколе» под фрахтовик, потом сделал бочку так, чтобы тупой нос «Треви» оказался по левому борту.

— Теперь они знают, что мы здесь, — сказал он, сбрасывая скорость, чтобы прицепиться к снабженному двойными двигателями хвосту «Треви».

— Они сканируют нас, — объявил Дрома. — Орудия заряжаются.

— Дай мне схему этого корабля. — Хэн взглянул на данные, которые вызвал Дрома, и ткнул указательным пальцем в экран. — Их гипердвигатель как раз перед кормовым стабилизатором. Прими управление.

Дрома крепче сжал ручку управления второго пилота, приклеив «Сокол» к корме «Треви». Хэн навел прицел на блестящий стабилизатор фрахтовика.

— Орудия стреляют!

Едва Дрома произнес эти слова, к «Соколу» понеслись синие черточки энергии, которые ударились о его передние дефлекторные щиты и заставили корабль задрожать, не причинив ему вреда.

— Ионная пушка, — заметил Дрома. — Они используют захват цели локатором. Включаются гипердвигатели.

Мелькнула полоска энергии, выпущенной из кормовой орудийной башни фрахтовика — Дрома наклонил «Сокол» сначала в одну сторону, потом в другую, потом перекатился на правый борт и продолжал держать корабль в перевернутом состоянии, пока Хэн готовился к выстрелу.

В подвижных счетверенных лазерных пушках вспыхнул яркий свет, взорвав стабилизатор «Треви» и прочертив рваную линию вдоль ее кормовой оболочки. Из фрахтовика хлынули потоки расплавленного металла, когда он отчаянно накренился, безостановочно паля в своего преследователя. Дрома провел «Сокол» через петлю, давая Хэну свободный обзор перегретой пушки фрахтовика, которую Хэн быстро лишил страданий. Финальным аккордом Хэн уничтожил бесполезный генератор щита.

— Открой канал связи с кораблем, — потребовал он.

— Нет ответа. — Дрома взглянул на экран сенсорной подсистемы. — Они держат направление из системы с полной скоростью.

Хэн сжал губы.

— Что это они делают? Они не могут прыгнуть и не могут обогнать нас, — он повернулся к Дроме, который все еще смотрел на экран сканера. — Что? Что?

— Шесть истребителей Новой Республики — «крестокрылы». Быстро приближаются к нам со стороны кормы.

Хэн ругнулся.

— Группа погони от диспетчерской флота, — он надел наушники и настроил управление.

Из наушников послышался новый голос.

— … остановиться, «Сокол». Не заставляйте нас прибегать к силовым мерам.

Хэн скривил губы в усмешке.

— Я бы посмотрел, как вы бы попробовали, — пробормотал он, больше себе, включая комм. — Это капитан «Тысячелетнего сокола» Хэн Соло. Мы не напрашиваемся на драку, лидер эскадрильи. Свяжите меня с руководителем полетными операциям, — он прикрыл микрофон рукой. — Пора воспользоваться своим положением.

— Я уже слушаю, капитан Соло, — раздраженно заметил мужской бас. — Вы нарушаете предписания безопасности. Еще одно несоблюдение правил, и вы окажетесь на гауптвахте прежде, чем закончится этот день, — несмотря на вашу биографию или личность вашей жены. Это ясно?

Замечание лишь больше возбудило Хэна.

— У вас есть более важные дела, чем арестовывать меня, коммандер.

— Не испытывайте свою удачу, капитан Соло. Следуйте за эскортом в штаб-квартиру флота, и я поразмыслю над вашим представлением о том, какими должны быть мои приоритеты.

— Послушайте, коммандер. Йуужань-вонги выбрали Фондор своей целью. Я не знаю точно когда, но, должно быть, скоро. Я советую привести весь флот в готовность.

— Это абсурд, Соло. Мы не получали никакой такой информации.

— У меня нет времени вдаваться в детали…

— Группа погони распадается, — вмешался Дрома, зафиксировав взгляд на экране.

Хэн взглянул на экран и фыркнул.

— Мне не часто доставляет удовольствие бросаться громкими именами, но...

Окончание осталось невысказанным. Дрома сидел с открытым ртом, подняв одну дрожащую руку к иллюминатору. Одновременно с сигналом гиперволнового предупреждающего индикатора Хэн повернулся вперед, чтобы увидеть, что они летели прямо в то, что любой другой мог принять за не нанесенный на карту метеоритный шторм, но что, он знал, на самом деле было вражескими суднами, сотнями появлявшимися в реальном пространстве.

Инстинктивно он повернул «Сокол» набок, петляя среди роя аналогов авианосцев, разрушителей и крейсеров, ни один из которых, казалось, не проявлял ни малейшего интереса ни к «Соколу», ни к намного более крупной «Треви».

— Уклоняющийся маневр! — выдавил Дрома, наконец обретя голос. — Контрмеры!

Хэн боролся с управлением.

— А что ты думаешь, я делаю!

Со всех сторон продолжали появляться военные корабли, количеством большим, чем Хэн мог представить, — и, разумеется, большим, чем достаточно, чтобы дать бой и полностью подавить оборону Фондора. Суда в авангарде начали стрелять, запуская расплавленные снаряды и слепящие потоки плазмы и в дозорный отряд, и в боевые корабли. Хэн развернул «Сокол» прочь от основной боевой группы и ускорился, как сделала «Треви», все еще стремясь в направлении афелия, теперь хотя бы только для того, чтобы увеличить расстояние от себя и атакующих.

— Вот почему они бегут, — понял Хэн. — Они знали, что йуужань-вонги были в пути.

Его лицо исказилось от гнева, он выпустил короткую вспышку из счетверенных лазеров, хотя бы больше для того, чтобы напугать команду «Треви», чем вывести из строя еще какие-то системы корабля. Потом, как раз когда оба судна пробрались через толчею, появилось последнее вражеское судно. Больше похожий на гроздь соединенных между собой пузырей, чем на кусок грубого коралла, вновь прибывший чуть не врезался в «Треви», но все же послал ее в неуправляемый кульбит.

Заинтригованный Хэн наклонился к иллюминатору, чтобы поближе взглянуть на корабль, потом тут же сменил курс, направившись прямо на вновь прибывшего.

— Один на один, — рыкнул он. — Мы можем решить эту вражду.

Снова поставив «Сокол» набок, Хэн и Дрома атаковали корабль-гроздь непрерывными залпами из верхних и нижних счетверенных лазеров. Большинство ударов поглощались гравитационными аномалиями задолго до того, как они достигали корабля, но, на удивление, некоторое их число прорвалось внутрь. Причина этого стала ясна, когда Хэн понял, что судно сзади принимало огонь пестрой группы истребителей Новой Республики. Перенапряженные и сбитые с толку довины-тягуны, защищавшие йуужань-вонгское судно, очевидно, теряли силы.

Забыв про любую осторожность, Хэн сразу увеличил угол атаки и сбросил скорость так, чтобы корабль-гроздь стал на пути движения «Сокола». Достигнув этого, они с Дромой выстрелили из обеих пушек, нанося неприятелю удары массивными излияниями энергии. Корабль стал извергать газ и пламя, одна из сферических составляющих, спустившись, словно проткнутая иголкой, взорвалась. Замедляясь, корабль начал крениться, потом полностью перевернулся, словно побежденное животное, показывавшее напавшему на него живот.

— Спасибо за помощь, ИТ-1300, — поблагодарил кто-то по открытому каналу.

— Пилот ведущего «крестокрыла», — пояснил Драма.

— Это не военная эскадрилья, — заметил Хэн.

— Когда началась стрельба, ИТ?

Хэн открыл канал для истребителей.

— Враг прибыл прямо перед вами. Верфи уже бомбардируют. Кто вы, ребята?

— Дюжина Кипа, — ответил пилот.

— Кип Дюррон! Что к ситху ты здесь делаешь?

Отбросив обычную бдительность, Кип несколько мгновений молчал.

— Хэн, это ты? — с сомнением спросил он.

— Никто иной.

— Это новая покраска, или ты случайно подвел «Сокол» слишком близко к звезде?

— Длинная история.

— Как и наша. Мы преследуем этот пузырь с Каларбы. На борту пленники йуужань-вонгов, и среди них Вурт Скиддер. А что насчет тебя?

— Фрахтовик у тебя справа по борту высадил где-то в этой системе группу беженцев. Мне кажется, мы сможем убедить их показать нам, где они сделали посадку.

— Если ты возвращаешься в стычку, тебе понадобится небольшая помощь. Я прикажу двум из моих людей полететь с тобой.

— Я возьму их. Но что ты планируешь делать с пленниками?

— Взойду на борт и спасу их.

Хэн издал смешок.

— Оставьте джедаям браться за невыполнимое.

— Это наша обязанность, — ответил Кип.

— Мы вернемся, чтобы помочь, как только сможем, — пообещал Хэн.

— Да пребудет с тобой Сила, Хэн.

— Во-во, и с тобой тоже.

 

 

* * *

На орбитальной верфи 1321 близилась к завершению постройка «звездного разрушителя» «Наказание» — одного из тридцати таких же больших военных кораблей, готовившихся на Фондоре, в дополнение к сотням более мелких суден. Из-за необходимости модифицировать флотилию кораблей удерживателями гиперволнового инерционного момента несколько главных верфей выпало из графика, но на 1321 были уверены, что работа с «Наказанием» завершится в течение местного месяца. Запуск наконец-то значил бы отпуск тысячам судостроительных сборщиков, которые большую часть стандартного года провели работая над огромным кораблем, плечом к плечу с дроидами и другими машинами, часто несколько смен подряд, иногда днями в невесомости.

Крид Митсун, человек, бригадир смешанной команды электриков, больше, чем другие, хотел уйти в отпуск. Значительная часть кредиток, которые он зарабатывал, утекала с его банковского счета, и его партнерша последних двух лет — исполнительница экзотических танцев, работавшая в Фондор-сити, — угрожала вернуться на Суллуст, если Митсун в ближайшее время не спустится вниз. В последнее время не проходило и дня, чтобы Митсун не пробуждался от снов, которые были во всех отношениях столь же выматывающими, сколь и работа, и боясь, что постройка «Наказания» никогда не завершится и отпуск никогда не дадут. Чтобы еще ухудшить положение, внезапные космические учения резким дребезжанием поднимали всех на ноги задолго до того, когда им нужно было появиться на работе.

Сегодняшний день не был исключением.

Добавив старательный стон к хору похожих протестов, раздающихся со всех сторон каюты, Митсун зарылся головой под подушку и отказался шевелиться, несмотря на безжалостные завывания сирен и настойчивые призывы ботанки с полки напротив.

— Пойдем, шеф, — просила она, тряся его, чтобы заставить двигаться. — Ты же знаешь, что происходит, если мы не оказываемся на рабочих местах.

— Мне все равно, — пробубнил Митсун в подушку. — Как они думают, мы закончим «Наказание», если мы спим на ногах большую часть смены.

— Пожалуйста, шеф. Если ты опоздаешь, всем будет хуже.

Митсун хотел отмахнуться от нее, но неожиданно обнаружил, что его грубо скинули с полки в третьем ярусе на жесткую палубу.

— В чем дело? — запинаясь произнес он, когда поднялся на ноги, только чтобы увидеть, что ботанка и почти все остальные были подобным же образом перемешены со своих мест. Сооружение тут же получило еще один удар, достаточно мощный, чтобы перевернуть несколько рядов коек и швырнуть всех через полтрюма.

— Это не учения! — прокричал кто-то.

Митсун услышал слова, но отказался им поверить. Перешагивая через растянувшиеся тела, он поспешил к внешней переборке и постучал кулаком по отпирающему штырю, который поднимал ночной занавес и бронированную дверь.

К тому времени когда занавес скрылся, несколько других рабочих присоединились к Митсуну у основной транспаристиловой панели, за которой на половину в развалинах лежало «Наказание», выпускавшее через дыры свои внутренности. От ближайшей луны Фондора летел шторм похожих на астероиды кораблей, столь желавших разрушить Верфь 1321, что даже не совершали выстрелы по пути, вместо этого они просто ускорились в направлении боевого корабля и сооружения.

— Отпуск отменяется, — сказал себе Митсун, когда увидел как два коралла-прыгуна мчатся прямо на их каюту.

 

 

* * *

Лея оживленно следовала за полковником, который вызвал ее из каюты на борту «Йалда», сказав только, что ей необходимо было как можно скорее присоединиться к коммодору Бранду в тактико-информационном центре. Они с адъютантом Бранда выходили из турболифта на секретную палубу, на которой находился ТИЦ, когда она чуть не столкнулась с Исолдером, который, очевидно, только что прибыл с «Песни войны».

— Знаешь, в чем дело? — поинтересовался он. Вопрос прозвучал резко, хоть он и не осознал этого. То, что началось на Гиндине с неясных предчувствий и выросло до мрачных опасений после видения на Хапосе, стало явным страхом — столь же ощутимым, как и любой другой страх или фобия, которые она когда-либо испытывала, — несмотря на то, что его источник и сущность оставались скрыты.

Часы медитации позволили Лее определить, что часть опасений была сосредоточена на Анакине и Джейсене и предсказанной атаке на Кореллию. Но как эта забота была связана с дурным предчувствием, которое словно заряженный электрон кружилось вокруг Исолдера — ив особенности вокруг военных планов коммодора Бранда — она не могла ни сказать, ни даже предположить. Она знала только, что ее уравновешенность улетучивалась и что события разворачивались неожиданным образом.

— Лея? — окликнул ее Исолдер.

Оружие джедая — его разум. Когда джедай растеряна, когда она теряет концентрацию, она становится уязвимой…

— Извини, Исолдер, — наконец ответила она, — но я не знаю, в чем дело.

Он молча изучал ее, пока они спешили в штаб, а потом вошли туда бок о бок. Выглядевший убитым Бранд посмотрел на них со своего высокого стула возле раскинувшейся горизонтальной графической панели. На самом деле, несмотря на неистовую активность, все в огромной комнате, казалось, находились в сильном изумлении.

— На экран, — приказал одному из тактиков Бранд, когда приблизились Лея с Исолдером.

Взглянув на ближайший набор голографических экранов, Лея тут же поняла, что она смотрела на свое претворившееся в жизнь видение — или, по крайней мере, на его часть. Или изображения в реальном времени передавали со спутников, или орбитальную станцию невозможно было разглядеть, в любом случае, это было неважно. Одна голограмма показывала йуужань-вонгских и новореспубликанских кораблей, безжалостно палящих друг в друга, в то время как звенья звездных истребителей и кораллов-прыгунов виляли между обломками орбитальных доков.

Другое голографическое изображение открывало вид на близкие к завершению корабли, почерневшие, разорванные, перевернутые килем вверх со своих мест стоянок, командные и огневые башни в руинах, тучи осколков делали невозможным остановить взгляд на чем-нибудь одном. Повсюду йуужаньвонгские аналоги авианосцев вышвыривали к орудийным платформам и поверхности мира, уже разоренного промышленностью, штормы коралловпрыгунов.

— Это «Наказание», — мрачно заметил Бранд, указывая на один из разрушенных кораблей. Он ткнул в другой экран. — Это «Зачаток».

Лея в смятении посмотрела на него.

— Это не кореллианские суда.

Бранд одарил ее одним из самых печальных взглядов, которые она когдалибо видела.

— Йуужань-вонги напали на Фондор. Они ввели нас в заблуждение, заставив поверить, что собираются атаковать Кореллию, но ударили по Фондору. — Слова звучали без каких-либо эмоций. — Наши самые великие надежды уходят с этими кораблями. Первый флот делает все, что возможно, но враг буквально бросает свои кораллы-прыгуны на любую цель, которая что-то из себя представляет.

— Хапанский флот готов стартовать, — объявил Исолдер.

— Нет! — Лея обнаружила, что это воскликнула она. Бранд и Исолдер уставились на нее. — Нет, — повторила она спокойно.

Бранд посмотрел на Исолдера.

— Спасибо, принц Исолдер, но я уже приказал подразделениям Пятого флота вылететь с Ботавуи. Мы ожидаем их сигнал, — Лея повернулась к коммуникационной консоли, сердце ее бешено стучало.

— Командование Комменора, это оперативная группа Алеф, — проговорил растерянный голос. — Враг засеял все пути, соединяющие Ботавуи и Фондор, дистанционными довинами-тягунами. Половину оперативной группы выдернуло из гиперпространства, гравитационные «тени» столкнули шесть кораблей друг с другом. Мы в опасности, сэр. У нас нет выбора, кроме как отступить к Внешним территориям и прыгнуть к Фондору с Эриаду или Суллуста.

— Они прибудут слишком поздно, — пробормотал Бранд, потом повернулся к Исолдеру: — Говорите, ваши силы готовы?

Исолдер выпрямился во весь свой значительный рост.

— И рвутся, коммодор.

У Леи в горле застрял комок, ТИЦ начал кружиться перед ее глазами. Ей пришлось вцепиться в руку Бранда, чтобы не упасть.

 


Дата добавления: 2015-09-04; просмотров: 24 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Глава 24| Глава 26

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.023 сек.)