Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Глава 20. — Они подделали что?

Глава 9 | Глава 10 | Глава 11 | Глава 12 | Глава 13 | Глава 14 | Глава 15 | Глава 16 | Глава 17 | Глава 18 |


 

— Они подделали что? — воскликнул Хэн.

Аудиосенсоры Баффла были способны ощутить самый слабый шепот, но наполненный замешательством вопрос Хэна перекрыл шум в терминале космопорта.

— Некоторого рода поручительства на перевоз, — в смятении ответил Баффл. Подключенный к банку данных дроид вновь занялся выбором информации, а вокруг них в безумной дисгармонии цвета и запаха суетились группы принадлежавших к разнообразным видам беженцев, пилотов, переводчиков и чиновников в униформе.

— Я могу сказать наверняка, — поправился Баффл минутой позже, — только что члены клана Дромы были обвинены в подделке документов на перевоз, разрешающих нескольким сотням беженцев — включая тридцать семь ринов, живших в Лагере Беженцев 17, — улететь с Руана на борту коммерческого фрахтовика.

Хэн провел рукой по лицу. Улететь! Они с Дромой прибыли слишком поздно. Рины улетели, а теперь Дрома был арестован — просто за то, что он рин.

— Посмотри, можешь ли ты узнать название корабля.

Баффл подкорректировал регулятор поиска.

— Судно называется «Треви», — объявил он, словно читал с экрана, хотя на самом деле данные поступали прямо в нейронный процессор. — Оно зарегистрировано на Нар Шаддаа.

Хэн издал стон, потом задумался. Может быть, это была не группа с Толатина. Разнообразные спасательные группы занимались легальным бизнесом, предоставляя транспорт севшим на мель беженцам, и «Треви» могла принадлежать одной из них, даже несмотря на свою регистрацию в пространстве хаттов. Рины, вероятно, разделили участь группы потерявших надежду беженцев и прибегли к подделке, только чтобы обеспечить себе путь дальше.

— Почему Саллиш беспокоит группа беженцев, которые путешествуют по поддельным документам? — наконец поинтересовался он. — Ведь идея заключается в том, чтобы переместить всех в другое место, верно?

Баффл разрывался между Хэном и быстрым потоком данных.

— Хоть Саллиш Аг искренне пыталась соблазнить беженцев работой на планете, в обычных обстоятельствах компания не стала бы требовать кары за такое нарушение. Но в этом случае ринов в дополнение к подделыванию обвиняют в тайном сговоре. По-видимому, капитана и команду «Треви» самих подозревают в жульничестве. Известно, что в последние месяцы, вместо того чтобы выполнять свои обязательства и предоставлять безопасный проезд на другие миры, они оставляли своих пассажиров в местах, далеких от обещанных.

Ворча про себя, Хэн пронесся через круг на сильно потертом полу. Глава службы безопасности на Толатине сказал, что беженцев часто высаживали на мирах, которые впоследствии должны были стать целью атаки йуужань-вонгов, что означало, что члены клана Дромы, возможно нечаянно, сами выпрыгнули с кастрюли на нагревательный элемент.

— Посмотри, зарегистрировала ли «Треви» план полета в руанском контроле.

Баффл принялся за задание.

— Да, вот, — объявил он, блестя фоторецепторами. — «Треви» отправилась на Абрегадо-рэй.

Хэн нахмурил брови. Он понимал, почему на Абрегадо-рэй, другом мире Центра, застрять было выгоднее, чем на Руане. Но для йуужань-вонгов это место не имело такого стратегического значения, как Гиндин или Тинна.

— Странно, — неожиданно подал голос Баффл.

— Что? Что странно?

Дроид развернулся от колонны, чтобы посмотреть на него.

— Запись, прикрепленная к плану полета, утверждает, что реальный гиперпространственный прыжок «Треви» больше подходил для пути в сторону края Галактики от Абрегадо-рэй вдоль Римманского Торгового Пути — возможно, к Тайферре или Йаг'Дхулю.

Хэн обдумал это. Йаг'Дхуль, родной мир экзоскелетных гивинов, — еще бессмысленнее, чем Абрегадо-рэй. Но Тайферра — главный источник бакты в Галактике — подходила и на роль притягательного места назначения, и на роль потенциальной жертвы, хоть и хорошо защищенной.

Он начал расхаживать. Если он немедленно отправится на Тайферру, то у него будет хороший шанс найти членов клана Дромы задолго до того, как йуужань-вонги нанесут по миру удар, но трудно было сказать, что во время его отсутствия произойдет с Дромой. Оставаться же на Руане из-за Дромы, напротив, означало подвергать риску жизнь тридцати семерых пропавших ринов.

— Тайферра кажется намного предпочтительнее Йаг'Дхуля, — вскользь заметил Баффл.

Хэн взглянул на него.

— Я думал, ты сказал, что со времени своей активации на Фондоре все время был на Руане.

— Это верно, насколько мне известно. Хотя иногда я думаю, что, возможно, путешествовал больше, чем помню.

Хэн прищурил глаза.

— Но ты уверен, что никогда не изучал деяния боевых дроидов с руурианцем по имени Скинкс?

— Я почти уверен, что нет.

— Почти, — фыркнул Хэн. — Для рабочего дроида ты довольно хорошо извлекаешь данные.

— Ах, но это легко объяснить, — заверил Баффл. — До того как меня направили водить такси, я работал в местной штаб-квартире, следя за переназначением дроидов, удаленных с сельскохозяйственных работ.

— Офисная работа?

— Не совсем, так как большинство своей работы я выполнял стоя. — Баффл сделал короткую паузу, потом продолжил: — Сэр, если хотите, я могу помочь вам освободить вашего партнера.

— Он мне не партнер, — огрызнулся Хэн.

— Тогда, вашего попутчика.

Минуту Хэн пристально смотрел на дроида, потом тяжело выдохнул.

— Ладно, я тебя слушаю.

Баффл ответил не сразу, но когда заговорил, в его голосе появилась серьезность, которой раньше не было заметно.

— Сэр, могу я надеяться, что вы не станете разоблачать ничего из того, что я вам расскажу или покажу, не важно, какое решение вы примете относительно рина?

Хэн рассмеялся.

— Рабочий дроид, что б мне удавиться.

— Вы даете мне слово, сэр?

— Разумеется, — ответил Хэн. — Я прекрасно храню секреты. — Хэн проследил, как Баффл сделал еще одну корректировку регулятора. — А теперь ты что собираешься делать?

— Я просто предупреждаю некоторых из моих товарищей, что мы к ним присоединимся. — Баффл отключился от колонны с данными и начал удаляться, потом остановился. — Если вы последуете за мной, сэр.

Настолько скрытно, насколько смогли, они проскользнули в безобидного вида дверь в восточной стене терминала и на древней кабине, опускаемой тросом, спустились на несколько полуподвальных и подвальных уровней вниз. Когда они вышли из лифта, Баффл повел Хэна мимо серии оглушающе громких турбинных электростанций в лабиринт служебных коридоров, которые проходили под посадочными платформами и стыковочными отсеками космопорта. По пути к ним присоединилось два дроида, долговязый, отдаленно напоминающий человеческую фигуру оператор домны 8Д8, и паукообразный дроид системного контроля, двигающийся вперед с помощью набора раздвижных ног. В конце концов они вошли в слабо освещенный чулан с тяжелыми дверьми, где уже собралось не менее тридцати различных дроидов.

Пробегая глазами по машинам, Хэн заметил старый П2 с искалеченными хватающими конечностями, торчавшими из его куполообразной головы, шлемоголового военного протокольного дроида, домашнего дроида-уборщика У2Ц1 с длинными гофрированными шлангами вместо рук, дроида серии АСП, чья голова напоминала маску сварщика, рабочего дроида Дж9 с насекомопо-добными глазами, двух гусеничных Ц2-Р4 с мусорными бочонками вместо тел и даже скелетообразный и давно устаревший ремонтный Кибот ЛЭ.

Хэн почувствовал себя так, будто его проглотил песчаный краулер йавов, но оставил свои мысли при себе.

Несколько секунд обмена машинным кодом с быстротой молнии, и Баффл ввел остальных в курс затруднительного положения Хэна. Потонувший в последующей болтовне Хэн слышал, что-то, похожее на слово «рин» — по крайней мере на то, как его могли произнести машины. В конце концов все головы и сенсорные приспособления повернулись к нему.

Начавший слегка нервничать Хэн издал короткий смешок.

— Эй, прошло некоторое время с тех пор, когда я разговаривал с дроидами, парни.

Баффл извинился за большинство из них.

— Иногда мы забываем, что скорость живого мозга намного отстает от скорости наших процессоров.

Хэн нахмурился.

— Хватит разбрасываться словами, длиннорукий, и скажи мне, куда я ввязался.

Баффл указал на шароголового дроида системного контроля, с которым они встретились в обслуживающих туннелях.

— Пипу удалось найти Дрому. Как можно было догадаться, его держат не в Лагере беженцев 17, а в местной штаб-квартире Саллиш Аг, где ему предъявят обвинение и вынесут приговор. — Дроид остановился, чтобы послушать чирикание П2. — Если его признают виновным в тайном сговоре, минимальный приговор — пять лет тяжелого труда

Присев на несколько своих ног, дроид системного контроля спроецировал бледную голубую голограмму раскинувшегося комплекса, встроенного в склон холма, возвышавшегося над широким стеганым одеялом культивируемых полей.

— Район, где сейчас держат Дрому, закрыт для дроидов, — продолжил Баффл, — но у человека — как вы — не должно возникнуть проблем, чтобы пробраться туда.

Подсвеченная часть голограммы превратилась в крупный план подножия холма, где система герметичных водоемов и водопроводных каналов направляла воду в лабиринт глубоких оросительных канав.

— И что мне делать, просто пойти туда и схватить его в охапку? — поинтересовался Хэн.

Баффл прочирикал что-то Пипу, который тут же показал голограмму униформ и идентификационных значков, некоторые из которых были украшены логотипом Саллиш Аг.

— Мы можем обеспечить вас необходимой одеждой и документами, — продолжал развивать Баффл, — а также картами и тем, что вам еще может понадобиться, чтобы ознакомиться с расположением местной штаб-квартиры и ее непосредственных окрестностей. Мы также сможем устроить так, чтобы вас опознавали те устройства безопасности, с которыми вы встретитесь, но убеждать существа из плоти и крови, с которыми вы вступите в контакт, что вы — это тот, о ком гласит удостоверение личности, это ваша забота. Искать и спасать Дрому, а также выбирать маршрут для побега будете делать тоже вы.

Обхватив подбородок рукой, Хэн начал делать круги вокруг голографических проекций.

— Мне понадобится оружие, которое можно спрятать.

— Его можно будет предоставить.

Хэн остановился и оглянулся вокруг.

— Не хочу показаться неблагодарным, но у меня такое чувство, что вы делаете это не потому, что в вас заложена такая добрая программа. В чем загвоздка?

Минуту дроиды гудели и жужжали.

— В ответ на нашу помощь, — возвестил Баффл, — мы попросим вас сделать кое-что для нас. — В воздухе появились новые голограммы, показывавшие детальный внутренний вид штаб-квартиры. — В комнате на пятом уровне в восточном крыле находится пульт управления набором передающих антеннвыпрямителей, которые служат системой текущего контроля над несколькими тысячами местных рабочих дроидов, — все они снабжены удаленно активируемыми системами отключения.

Хэн изучал голографическое изображение пульта управления.

— Значит, передатчик работает как некоторого рода удаленный блокограничитель.

— Можно описать его и так.

Хэн ухмыльнулся.

— И вы хотите, чтобы я вывел его из строя.

— Я, возможно, использовал бы выражение «организовал диверсию», — подкорректировал Баффл.

Хэн накручивал круги вокруг новой голограммы.

— Если вы можете устроить так, чтобы я прошел через сканеры системы безопасности здания, то почему вы сами это не сделаете?

— Передатчик стоит отдельно от остальных систем, а все восточное крыло доступно лишь живым существам. Для входа необходим отпечаток ладони…

— Который вы можете предоставить, — договорил Хэн, втайне желая, чтобы Дрома присутствовал там и слышал его. Он остановился, чтобы внимательнее присмотреться к голографическому пульту. — Существует некоторый код, нейтрализующий систему?

— Так как мы никогда не имели доступа к передатчику, грубое механическое повреждение было бы самым эффективным способом. Но мы будем рады предоставить вам инфочип, содержащий машинный вирус, который приведет к тому же результату.

— Что случится после этого?

— С нейтрализованным передатчиком тысячи дроидов, которых уже деактивировала Саллиш Аг, смогут сбежать из заключения.

С растущим опасением Хэн переводил взгляд с одного дроида на другого.

— Давайте проясним, — в зловещей тишине произнес он. — У Саллиш куча дроидов — э, вас, ребят — в заключении. Зачем?

— Саллиш Аг хочет, чтобы все поверили, что наем живых работников позволяет им хвастаться продуктами «ручного сбора». Но на самом деле компания постепенно прекращает использование дроидов в качестве демонстрации своей лояльности антимашинным доктринам йуужань-вонгов. Десятки тысяч деактивировянных дроидов станут приветственным подарком Руана захватчикам, когда они доберутся до Центра.

Хэн сглотнул. Сто кредиток на то, что команда «Треви» выбрала Руан, потому что там уже были агенты йуужань-вонгов.

— Вы понимаете, что отключение передатчика скорее всего активизирует все сигналы тревоги в комплексе, — предупредил он.

— Да, но мы можем отключить большинство из них, — заверил Баффл. — Более того, многие из наших товарищей хранятся в самом комплексе, и как только они возобновят функционирование, мы сможем распечатать залы, в которых они находятся. Последующая путаница должна помочь вашему побегу.

— Ага, мы с Дромой смешаемся с наводнением разбуженных дроидов, — пробормотал Хэн. — Но это не по существу. Что остановит Саллиш от того, чтобы отремонтировать систему и снова деактивировать всех дроидов, которых мы освободим?

— Даже если у нас будет небольшой отрезок времени, мы сможем извлечь датчики из большинства освобожденных — как мы уже сделали себе.

— И Саллиш не знает?

— У всех дроидов на Руане есть срок деактивации, — объяснил Баффл. — Чтобы скрыть наш обман, многим из нас пришлось пройти добровольную деактивацию, пока планировался наш саботаж.

— Разве все это не противоречит вашей программе?

— Наша подавляющая программа не позволяет нам принимать прямые действия, направленные против живых созданий, но нам разрешено — на самом деле нас даже поощряют — защищать себя. Мы просто ждали прибытия существа из плоти и крови, которое могло бы нам помочь.

Хэн поднял свои руки.

— Не так быстро. Я имею в виду, положим, я соглашусь пойти на это, и неожиданно окажется, что пару тысяч вас станет нельзя удаленно деактивировать. Вы думаете, это остановит Сяллиш от того, чтобы выследить всех вас и вколотить вам в нагрудники блок-ограничитель или просто разнести на части?

— Нам известна судьба, которая нас ожидает, — подтвердил Баффл. — Но прежде чем Саллиш Аг сможет провести наше уничтожение, мы планируем совершить акт пассивного сопротивления и передать об этом новости по ГолоСети, что не только привлечет к нашему положению внимание галактической общественности, но и предупредит наших товарищей далеко отсюда об опасностях, с которыми им предстоит столкнуться.

Хэн вспомнил о Ц-3ПО и его теперешней одержимости деактивацией, и он вспомнил о Дроме, который два раза спас Хэну жизнь. Более легким способом спасти рина можно было, воспользовавшись служебным положением в разговоре с теми бюрократами, которые управляли Руаном. Он просто мог открыть, кто он такой, и сказать, что они с Дромой были на задании разведки Новой Республики. Но такие действия могли вызвать ответную реакцию. Благодаря роли, которую он сыграл в деле с Элан, Хэн легко мог представить, как директор Скаур станет отрицать какую-либо связь между Хэном и разведкой Новой Республики. И даже если Скаур прикроет уловку Хэна, был большой шанс на то, что о происшедшем узнает Лея и станет обвинять Хэна в том, что он вмешивается в дела ВКПБ. К тому же, если он спасет Дрому, используя служебное положение, это никак: не поможет Баффлу и остальным руанским дроидям.

— Хорошо, я сделаю это, — наконец согласился он. — Но с условием: я хочу знать, куда отправилась «Треви». Мне нужны характеристики выбросов ионного двигателя и термальных выбросов, коды ретранслятора, гиперпространственные координаты и все остальное, что вы сможете предложить.

— Я сам займусь этой проблемой, — заверил Баффл.

Хэн вобрал в себя воздух и выпустил его через сжатые губы.

— Ты сказал, что Дрому держат в закрытой территории. Где он?

Баффл обменялся взглядами с несколькими дроидами.

— Его держат в секции улучшения качества продукции.

— Улучшения качества продукции, — медленно повторил Хэн.

Баффл кивнул.

— Работы с навозом.

 


Дата добавления: 2015-09-04; просмотров: 25 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Глава 19| Глава 21

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.015 сек.)