|
Во влажном и слабо освещенном трюме, служившем одновременно и общественной столовой, и спальней для избранных пленников, Вурт Скиддер подставил миску под горлышко раздатчика питательного вещества, подождал, пока выпрыснется предназначенная ему порция, и отнес миску к своему обычному месту на палубе, где он сел, скрестив ноги, и заставил себя поесть.
Как и все у йуужань-вонгов, контейнер, несомненно, был частью какогото животного — возможно, яйца огромного яйцекладущего — и ложка, хоть и изготовленная из какого-то экзотического твердого дерева, не несла на себе следов резьбы или обработки и, казалось, выросла уже с ручкой и выемкой. Даже толстое конусообразное горлышко раздатчика явно было присоединено к какому-то живому существу, которое находилось за изогнутой перепончатой переборкой трюма.
Вскоре к нему на полу привычно присоединились Роа и Фасго. Оба они, как почти все остальные в трюме, были грязными и, казалось, пропитались водой из-за вынужденных длительных сеансов в резервуаре с йаммоском. Вследствие попыток создания прощупать мозг погибло четыре пленника, и не раз такое же их количество теряло сознание. Скиддер выжил только потому, что осторожно обращался к Силе, ровно настолько, чтобы сохранить здравый смысл, но не открыть, что он — джедай.
Он доедал последнюю ложку, когда Роа сказал:
— О, посмотрите, кто вернулся.
Повернувшись, чтобы проследить за обрадованным взглядом Роа, Скиддер увидел, как Сафа и пять других ринов входят в трюм. Он тут же вскочил на ноги и помахал им, оценивая их, пока они шли. Никого из шести ринов не видели с тех пор, как капитан Чайн-каль приказал увести их, — а это было, наверное, стандартным днем ранее. Все удивлялись их таинственному исчезновению, и Скиддер горел желанием узнать, куда их водили.
— К хатту, — в ответ на его вопрос произнесла Сафа, когда села на пол.
Роа открыл рот.
— К хатту? На борту этого корабля?
Сафа кивнула.
— Ранда Бесадии Диори. Сын хаттки по имени Борга.
Скиддер подождал, пока три товарища Сафы не ушли за пищей.
— Почему Ранда здесь? — спросил он спокойно, но с нажимом.
Сафа мгновение рассматривала его.
— Нам показалось, что йуужань-вонги готовят его к тому, чтобы он занимался перевозкой военнопленных. Для жертвоприношений, наверное, или для каких-то других целей.
— Так вот что за сделку они заключили, — сквозь зубы пробормотал Скиддер. — Но зачем к Ранде привели вас?
Она невесело рассмеялась.
— Чтобы предсказать его будущее. Использование ринов в качестве прорицателей когда-то было забавой для хаттов — развлечением для них, часто смертью для нас. Когда предсказание не сбывалось, прорицателей убивали различными, но всегда ужасными способами. Я выросла, слушая рассказы о таких вещах.
Скиддер обдумал это.
— Значит, Ранда попросил вас предсказать ему будущее, — наконец проговорил он. — Что вы ему сказали?
Сафа пожала плечами.
— Безобидные вещи, которые можно интерпретировать как угодно.
— Например? — поинтересовался Роа.
— Ближайшее будущее иногда будет сложной смесью удовольствий и проблем. Он много думает о недавно произошедших серьезных событиях. Будущее зависит от его способности мыслить ясно и рассматривать вещи во всех аспектах…
Фасго рассмеялся с полным ртом.
— Ваш народ говорил мне то же самое.
— И Ранда купился на это? — поинтересовался Скиддер.
— По-видимому. — Сафа широким жестом обвела трюм. — Мы здесь, а не приговорены к неминуемой казни, насколько мне известно.
Скиддер задумчиво прищурил глаза.
— Он просил снова вас увидеть?
Сафа кивнула.
— После его дневного сна. Наверное, для того, чтобы оценить нашу точность.
— Чайн-каль присутствовал?
— В первый раз. Капитан заинтересовался нашим чтением будущего по отметинам на теле Ранды и линиям руки. Во второй раз ему стало скучно. Сомневаюсь, что он будет там в следующий раз.
— Он просто проявляет любезность по отношению к хатту, — предположил Роа. — Подозреваю, что йуужань-вонги считают, что они сами строят свое будущее, а не что оно предопределено.
Скиддер глубоко задумался.
Один из ринов вернулся с чашкой питательной жидкости для Сафы, но она с отвращением оттолкнула ее от себя.
— Одна и та же еда каждый раз для всех видов.
Фасго кивнул.
— Одна каша подходит всем, — он смотрел на непритронутую еду в отставленной чашке Сафы. — Ты будешь это есть? — в конце концов спросил он.
— Угощайся, — посоветовала она ему.
Он так и сделал, и довольно прожорливо, прекратив черпать ложкой только для того, чтобы заметить:
— Ты научишься выносить ее. К тому же это единственный способ поддерживать в себе силы.
— Ответьте мне, — попросила Сафа. — Йуужань-вонги применяют органические технологии там, где мы используем машины, верно?
— Пока да, — допустил Роа.
— Значит, они не используют машины или дроидов, чтобы приготовить эту еду.
— Не думаю.
— И тем не менее я не видела ни поваров, ни других кухонных работников. Так кто ее готовит?
Фасго перестал есть и с застывшей в воздухе ложкой обменялся взглядом с Роа.
— Живые существа, — ответил он Сафе. — Животные.
Сафа посмотрела на жидкую серую кашу.
— Это готовят животные?
Роа и Фасго снова обменялись взглядами.
— В каком-то смысле, — деликатно согласился Роа.
Сафа нахмурилась.
— В каком смысле?
Фасго поставил чашку.
— Тебе не нравится каша. Тогда, по-моему, тебе не нужно гадать, откуда она поступает и кто ее готовит.
Сафа все равно собиралась спросить, но тут Скиддер очнулся от своего задумчивого транса:
— С Рандой была свита? Телохранители?
— Несколько родианцев, акуалишей и тви'лекков, — ответила Сафа. — Обычная смесь.
— Сколько телохранителей?
Сафа посмотрела на одного из членов ее клана, который ответил:
— Десять.
— Приблизительно такое же количество охранников в трюме с йаммоском, — пробормотал Скидлер. Он некоторое время молчал, а потом сурово посмотрел на Сафу и других ринов. — Слушайте внимательно: в следующий раз, когда вас вызовут, скажите Ранде, что его предадут. Его заманили на борт корабля только для того, чтобы капитан Чайн-каль смог принести его в жертву, — он посмотрел на Сафу. — Вы поняли?
Она и остальные рины в замешательстве посмотрели друг на друга.
— И когда это случится? Из-за тебя все мы будем глотать вакуум.
Скиддер покачал головой.
— Это случится, потому что я собираюсь внушить йаммоску мысль, будто Ранда собирается предать Чайн-каля, что он согласился сесть на корабль только для того, чтобы освободить нас. Иаммоск несомненно предупредит Чайнкаля, а Чайн-каль, возможно, даже захочет, чтобы йаммоск проверил, что у хатта в голове.
Сафа тряхнула головой, словно желая прочистить ее.
— Люди находили необычное применение ринами, но это…
Роа нахмурился, глядя на Скиддера.
— Послушай, Кейн, то, что ты понравился животному, еще не значит, что ты действительно можешь с ним разговаривать и тем более внушить ему мысль.
Скиддер ухмыльнулся.
— Ты не прав. Я уже разговаривал с ним.
Фасго подавился едой и покрутил пальцем у виска.
— Кто-то слишком долго сидел в бассейне, — бесстрастно хмыкнул он.
Роа все еще не отрывал взгляда от Скиддера.
— Ты говоришь, что разговаривал с йаммоском?
— Используя Силу.
Затянувшееся молчание прервал Фасго, с терпеливым недоверием повторив:
— Силу?
— Я — джедай, — объявил Скиддер, умудрившись совместить в заявлении скромность и гордость. — Мое настоящее имя — Вурт Скиддер.
— Ну-ну, — раздраженно буркнул Роа, — это, разумеется, многое в тебе объясняет.
— Значит, я была права, — поняла Сафа. — Ты намеренно позволил пленить себя.
Скиддер кивнул.
— В то время я не знал, что у них на корабле военный координатор. Но одно ясно: они перевозят его к планете, которую собираются захватить и использовать в качестве передовой базы для операций. Мы должны узнать этот пункт назначения и найти способ передать эту информацию джедаям или военным Новой Республики.
Первым ответил Роа.
— Предположим, тебе действительно удастся натравить Чайн-каля и хатта друг против друга. Как это поможет тебе получить то, что ты хочешь?
Скиддер опередил его.
— Когда я заработаю доверие йаммоска, он скажет мне, куда мы направляемся.
— Ладно, — осторожно допустил Роа.
— Я использую йаммоска, чтобы управлять довином-тягуном, который ведет корабль.
Роа и Сафа обменялись взглядами.
— А потом? — спросил старик.
Скиддер направил на него взгляд.
— Поднимем мятеж.
* * *
Консульство хаттов на Корусканте было охвачено хаосом. Служащие и дюжины наемных рабочих освобождали пространство от огромного количества антиквариата, подарков на память и коллекционных вещей, которые Голга накопил во время своей слишком короткой службы в качестве генерального консула. Лежа на диване, занимавшем центр внутреннего двора, который он стал считать своим домом, он мог только надеяться, что Галактика в ближайшем будущем вернется в норму и что Борга Всемогущая посчитает его годным к тому, чтобы продолжать служить представителем Нал Хутты в Новой Республике. До этого времени он просто примет ту должность, которую назначит ему Борга, хоть его и бросало в дрожь, когда он только представлял, что его пошлют в такое место, как Шрилуур, Кессель или — он ужасался от одной этой мысли — Татуин.
— Осторожнее с теми кальянами! — прокричал он трем гаморреанцам, которые их упаковывали. — Некоторые из них принадлежали самому Джаббе!
Он опустил свои короткие руки, проклиная себя за то, что не приказал родианцам из своего штата проследить за кальянами. Но они упаковывали в спальне личные принадлежности, а все остальные были слишком заняты тем, что уничтожали документы, ходили к посадочной платформе и обратно или удерживали демонстрантов от штурма посольства, который лишь прошлым вечером пыталась осуществить одна группа.
Суматоха была распорядком дня с тех пор, как ГолоСеть привлекла внимание к тому, что Нал Хутта заключила сепаратный мир с йуужань-вонгами и что хатты прерывали дипломатические отношения с Новой Республикой. Если бы Борга заблаговременно известила Голгу, посольство закрыли бы тихо. Но вместо этого башня «Валорум» в старореспубликанском стиле стала мишенью для каждого беженца из Внешних территорий на Корусканте, и поэтому находиться там было опасно.
Служащие, командированные и штатные сотрудники, включая поверенных в делах Голги, сворачивали лагерь. Поставщики отказались доставлять пищу и другие необходимые припасы. Корускантская энергостанция устраивала сбои питания, а водоснабжение сократилось настолько, что ежедневные ванны в переоборудованном фонтане пентхауза стали невозможными. Число сообщений о заложенной бомбе перевалило за сотню, но ни одного устройства найдено не было, а по ГолоСети быстро и неистово распространялись слухи, обвинявшие хаттов во всем, от измены до саботажа, многие призывали арестовать всех хаттов поголовно, некоторые пропагандировали объявление им войны.
Даже сейчас на смотровом балконе башни напротив собралась толпа разнообразных видов, они монотонно требовали возмездия, потрясали в воздухе кулаками и взывали к непрекращающемуся потоку воздушного транспорта огромными разноцветными голографическими плакатами, порицающими хаттов. Вначале Голга терпел крикливое собрание, но потом приказал занавесить транспаристиловые окна, чтобы каждый раз, когда он входил в комнату, его не встречало зрелище демонстрантов.
В любом случае, скоро разъяренная толпа станет лишь неприятным воспоминанием. Он будет на пути в Нал Хутту, а потом займется дипломатическими обязанностями где-то в другой части Галактики. Он снова начал беспокоиться о назначении на Татуин, когда его прервало появление его секретаря-тви'лекка.
— Ваше высочество, сенатор Новой Республики Шеш просит аудиенции.
— Сейчас? — недоверчиво спросил Голга. — Разве сенатор Шеш не понимает, что я готовлюсь к отбытию?
— Она понимает, ваше высочество. Но она утверждает, что крайне важно, чтобы она поговорила с вами до отъезда. Она также утвеждает, что вы упустите уникальную возможность, если предпочтете не давать ей аудиенцию.
— Уникальную возможность, да ну. Это сенатор Вики Шеш с Куата?
— Да, ваше высочество.
Лицо Голги исказилось в насмешке.
— Член Консультативного совета и Совета по безопасности и разведке. Сказать тебе, что это за уникальная возможность? Она собирается просить меня служить агентом разведки Новой Республики. Она пообещает щедрую компенсацию за то, чтобы я осведомлял ее комитет о том, что происходит при дворе Борги — кто приходит и уходит, о каких делах разговаривают. Она в самых убедительных выражениях будет ручаться, что йуужань-вонги в конце концов предадут хаттов и что Боргу свергнут. Она не поленится заверить меня, что однажды Новая Республика восторжествует и я пожну плоды своего предательства — меня наградят должностью, подходящей моему новому положению. Возможно, место здесь, на Корусканте, или политическое назначение на мир по моему выбору.
Тви'лекк подождал, чтобы быть уверенным, что Голга закончил.
— Значит, я сообщу ей, что ваше высочество не заинтересовано в разговоре с ней?
Голга моргнул и смочил губы своим толстым заостренным языком. Озвучив свои размышления, он понял, что они приобрели неожиданное правдоподобие; поэтому, взмахнув своими крошечными руками, он якобы неохотно проговорил:
— Нет. Введите ее. Но дайте ей понять, что я спешу.
Тви'лекк вежливо поклонился и покинул комнату. Когда он вернулся минуту спустя, с ним была миловидная темноволосая женщина-человек, на которой даже обычное тускло-коричневое одеяние сенатора выглядело как вечернее платье. Голга был из клана Бесадии, но больше, чем с каплей крови Десилийик в своих венах, что объясняло его слабость к человеческим женщинам. Наблюдая за Вики Шеш, он представил, как она танцует для него или достает ему сочные кусочки живой еды. Даже большей неожиданностью, чем ее красота, было то, что она, очевидно, пришла одна, даже без переводчика.
Голга подобрался на диване и указал Шеш на ближайшее из нескольких мягких кресел.
— Никто никогда не скажет, — начал он на общегалактическом, когда вышел его секретарь, — что Голга Бесадии Фир упускает уникальные возможности.
Шеш решительно улыбнулась.
— Рада слышать это, консул Голга. Это все упрощает.
Голга облизал губы.
— Как вы, возможно, знаете, а возможно и не знаете, недавно поступила информация, указывающая, что йуужань-вонги собираются напасть на Тинну.
— Тинну? Я об этом ничего не знаю.
— Некоторые лица нашли странным, что на Тинну не поставляют спайс, они привлекли к этому внимание разведки Новой Республики. Учитывая союз хаттов с врагом, разведка вынуждена была спросить себя, а не является ли прекращение поставок замаскированным сообщением от Борги — ее способом открыть намерения йуужань-вонгов, в действительности не говоря ни слова.
Голга ухватился за то, что услышал.
— Очевидно, вы знаете об этих делах больше, чем я, сенатор. В любом случае, вы не можете ожидать, что я буду говорить от лица Борги.
— Вы дипломатический представитель, разве не так?
— Да, но…
— Тогда не беспокойтесь о том, чтобы говорить от лица Борги. Просто слушайте, как и она могла бы.
Оскорбленный Голга ощутил порыв выставить Шеш из комнаты, но потом передумал.
— Я слушаю, сенатор — как слушала бы Борга.
На лице Шеш появилась теплая улыбка.
— Если информация о Тинне окажется достоверной, напрашивается мысль о том, что прекращение поставок спайса на Ботавуи и Кореллию, возможно, означает угрозу и для этих систем. Или… — она подняла тщательно ухоженный указательный палец, — то, что йуужань-вонги просто хотят, чтобы мы так думали, в то время как они разрабатывают совсем иную атаку.
Она дала Голге несколько секунд, чтобы обдумать мысль, потом продолжила:
— Видите ли, у Сената и сил обороны большие разногласия по этому вопросу. Флоты Новой Республики широко разбросаны для защиты Центра, необходимо принять решение, использовать ли дополнительные корабли у Ботавуи или Кореллии.
Голга рассмеялся.
— Сенатор, у меня нет ни малейшего понятия о том, что планируют йуужань-вонги. Более того, нелепо полагать, что об их планах осведомили Боргу.
Шеш положила ногу на ногу и наклонилась вперед.
— Вы можете заверить меня в этом?
— Могу. Все придают слишком большое значение этому так называемому союзу. Борга и лидеры кланов Большого совета хотели любой ценой избежать войны. Чтобы достичь этого, потребовалось позволить йуужань-вонгам получить доступ к определенным мирам нашего пространства — мирам малой значимости, на которых они собирались добывать ресурсы или каким-то образом переделать. Допускаю, что это некоторая форма помощи и содействия врагу, но результат был бы тем же, если бы мы выбрали ведение войны. Мы сильны, но не так, как враг.
— Хаттам удавалось сдерживать Империю, — заметила Шеш. — Задержка йуужань-вонгов была бы очень ценна.
— Не стану отрицать. Но наше общество было бы разрушено. Мы всегда держались сами по себе, сенатор. Мы никогда не пытались вторгнуться в пространство Новой Республики — ну, был один достойный сожаления эпизод с Дургой. Но помимо этого, мы, хатты, всегда были довольны тем, что перевозили спайс и нежили себя едой, выпивкой, музыкой и танцами. Мы не воины, сенатор, и тем более не военачальники.
Шеш задумчиво прищурила глаза.
— Значит, вы просто стараетесь сохранить то, что у вас есть. Вы на самом деле не перешли на сторону йуужань-вонгов.
— Не перешли.
— А если они победят Новую Республику?
— Если говорить откровенно, мы будем жить, как и раньше, — возможно, беднее, из-за того что прекратится продажа спайса, или богаче благодаря продаже чего-то, что мы не продаем сейчас.
— Жалким побежденным народом, — дополнила Шеш, издавая короткий смешок.
Так как заявление не требовало ответа, Голга ничего и не сказал.
— Я хочу, чтобы вы передали Борге послание, консул. Скажите ей, что хоть флотилии и распределены в других местах, все, что хочет Новая Республика, это увидеть, как йуужань-вонги атакуют Кореллию. У них в запасе сюрприз, включающий большую блестящую игрушку, которая может повлечь большие неприятности для ваших новых господ. Но скажите ей также, что мы предоставляем эту информацию, чтобы компенсировать ранее полученную неверную. Борга не поймет, но поймут другие.
Голга уставился на нее.
— Если бы я не знал, что ошибаюсь, — наконец вымолвил он, — я бы подумал, что вы предоставляете мне информацию, которая имеет огромную ценность для йуужань-вонгов.
Шеш пожала плечами.
— Думайте, что хотите.
— Тем не менее откуда мне знать, что это не дезинформация, выдуманная для того, чтобы выставить хаттов дураками?
Шеш ничего не ответила.
— Как бы то ни было, сенатор, это все так неожиданно.
Шеш загадочно улыбнулась.
— Кто знает, консул, возможно, однажды мы будем работать вместе. Для этого у нас уже есть хорошее начало.
Дата добавления: 2015-09-04; просмотров: 34 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
Глава 12 | | | Глава 14 |