Читайте также: |
|
Успешное изучение русского языка нерусскими теснейшим образом связано с сопоставительным исследованием разносистемных языков, например, русского (флективного) и казахского (агглютинативного).
Сопоставление двух языков имеют большое значение не только для их практического изучения (оно заставляет вникать в самые тонкие оттенки родного языка), но и для развития теории этих языков, способствует более глубокому анализу лингвистических явлений доставляемых языков.
«Для сравнения двух языковых систем теоретически безразлично, принадлежат они или не принадлежат к одной и той же исторической семье языков», – писал Шарль Балли. И в современном теоретическом языкознании, на наш взгляд, не случайно уделяется большое внимание изучению грамматического строя разносистемных языков. Особенно актуальны такие исследования в синхронном плане, так как они неизбежно обращаются к проблемам, которые возникают «на грани двух языков», независимо от предшествующей эволюции.
В настоящей работе делается попытка охарактеризовать систему некоторых грамматических категорий глаголов русского языка и путем сопоставления с соответствующей системой категорий глагола казахского языка выявить структурно-типологические параллели и различия между этими разносистемными языками».
(Х.М.Сайкиев. Грамматические категории глагола в русском и казахских языках).
Дата добавления: 2015-09-04; просмотров: 48 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
Глава 2. Повествование как функционально-смысловой тип речи | | | Текст 4. |