|
ВСТУПЛЕНИЕ
1
Так сложилось, что в Межтуманье детей приносят аисты. Каждый год, в одно и то же время, в первую неделю первого цикла, начинает выпадать снег. Холодает. Снег держится недолго, да и температура понижается не сильно. Но то в Долине! А в горах, обрамляющих Королевство, на вершинах, где издавна поселились аисты, холода удерживаются на протяжении всего цикла. Оно и понятно – горы были преградой для тумана. В южных горах во время первого цикла было теплее, чем на севере, но зато в остальное время туда было лучше не соваться. Так и получилось, что за неделю аисты перелетали с юга на север. Все жители Королевства знали, что в это время стоит ожидать появления в семье ребёнка. Никто не знал, откуда на южной горе берутся дети, уже уложенные в корзинки. Не знали этого и сами перевозчики. Просто они там были, а аисты делали то, чем занимались самые первые из их рода. Вот так каждый год по небу пролетали сотни аистов с небольшими корзинками в зубах. На несколько минут они останавливались в Долине, а затем, уже без ноши, летели на север. Так случилось и в этот, 1016 -й год от рожденья Зайца Важного Первого – основателя Королевства зайцев и кроликов, в центре Межтуманья. Вновь при снижении аистов крестьяне, у которых не было детей и те, у кого они были, но хотелось ещё одного или двух (в зависимости от размера участка – чем больше гряда, тем легче прокормить большую семью. И наоборот – чем больше семья, тем легче обрабатывать землю) вставали на крыльце своих домов с хлебом в руках. Это была плата за потраченное время на остановку в Долине. (Ребёнка могли получить только уже поженившиеся, чтобы окончательно сложилась семья.)Всё как обычно. Вроде бы. Да нет, не всё… Один аист летел к дому посадника, но тот был королевской крови, а согласно «Книге Закона и Истории» Халь – Шафрана 1-го, первого духовника первого короля Королевства, у особ королевской крови дети появлялись иным путём, о котором будет рассказано как-нибудь позже. Но аист не мог ошибиться, по крайней мере, этого не происходило вот уже 1016 лет, то есть никогда. Дворецкий Беура, сына короля Зайца Гордого 13-го, увидел через окно, как стремительно летел аист к дому посадника. Слуга неспеша подошёл к двери и распахнул её прежде, чем в неё бы врезалась птица. С вихрем аист пролетел по коридору и остановился точь-точь у покоев Беура.
2
Беур был направлен в Долину сразу после бунта, связанного с превышением наместнических полномочий предыдущего посадника. Посадник должен был два раза в квадрацикл собирать с крестьян морковь по мере, установленной королём, также он являлся судьёй, представлял интересы народа перед двором, возглавлял ополчение, если нападёт враг. Но после Столетней Войны обстановка стихла, поэтому военная функция отпала. Однако, каждый новый посадник был всё меньше заинтересован в народе, и становился наглее, чем предыдущий. Последний вместо двух раз объехал Долину целых четыре, чем вызвал возмущение всех жителей. Народ взбунтовался. Противостояние крестьян и наместника длилось более одного цикла; и вот, наконец, подкупленный охранник отравил его морковным соком из синей моркови (овощь, пропитанный слизью гидры). Чтобы подобное больше никогда не повторилось, Заяц Гордый 13-й отправил в Долину своего сына. Эта мера помогла, ведь крестьяне преклонялись перед особами королевской крови. Тем более, этот шаг показал близость дворца к народу, что и пытался подчеркнуть Беур. Его дом был похож на крестьянскую избу, но только слегка усовершенствованную; ходил Беур в длинной рубахе (почти до колен), портах, лаптях. Самый настоящий крестьянин! Вот только, поверх рубахи он надевал ещё одну – нарядную, меховые штаны; к тому же, он носил только красную одежду, что было царской и придворной привилегией. Народу он сразу понравился, потому что кроме сбора дани, он ничем больше не занимался. Постоянно лёжа на печи, он и не собирался вмешиваться в дела крестьян. Никогда он не собирал дани больше установленного, так как ни в чём не нуждался, будучи сыном короля. Чуть выше мы уже упомянули о доме Беура. Так вот, он состоял из трёх частей: порога (огромного помещенья из нескольких комнат, среди которых была кладовая, кухня, баня, комнаты прислуги), где так же жил его дворецкий, коридора, который вёл,собственно, к избе. Практически всё свое время Беур проводил либо за столом в «красном углу» (почётное место в избе, где стояли портреты царской семьи и дощечка с изображением Кролуса Спасителя, легендарного героя, спасшего Долину от наводнения), либо на огромной печи. Именно за обеденным столом в «красном углу» и сидел наместник, когда в комнату бесшумно вошёл аист с корзинкой в клюве. Он поставил её на стол, и Беур чуть не подавился морковным пирогом от неожиданности. Он поднял голову и увидел перед собой аиста, удивлённо посмотрел на него, а затем глянул в корзину и упал со стула.
3
- Ч-что вы тут делаете, и зачем принесли сюда это со-создание? - заикаясь выговорил поднимающийся с пола Беур.
- Говорите уже, и не думайте, что я его возьму. Я по-понимаете ли, королевских кровей. Мои дети появляются не так, к тому же, они намного красивее этого уродца.
- Возникла проблема, господин наместник, - наконец заговорил аист, - Я не знаю, что мне с ним делать, - абсолютное спокойствие, в голосе его не было и доли волнения.
- Как что? То же, что и обычно – оставьте его у какого-нибудь крестьянина. Крестьянам нужны рабочие руки.
- Я знаю, что должен делать, но не знаю, что делать с ним, аист на мгновение резко повернул клюв по направлению к корзинке, а затем вновь вперился взглядом в наместника.
- Я вас не понимаю, - Беур начинал злиться, но он понимал, что нельзя повышать голос на аистов, этого не могут делать даже самые высокие и знатные особы.
- Я сам не заяц, даже не кролик, - начал аист, - И пусть вот уже 15 лет я приношу в Долину детёнышей и знаю, как они выглядят, но этот ввёл меня в заблуждение. Посмотрите на него внимательнее и скажите мне, кролик ли это, или заяц, или ни то, ни другое.
Беур сначала внимательнее взглянул на аиста. Нет, тот не стал бы шутить, да и вряд ли он стал бы тратить время на шутки. Обманули глаза, тоже вряд ли. Народов, населяющих Мир Туманов не так уж и много, и аист должен был знать, как выглядят их представители. «Нет, существенно, ничего не понимаю». Беур подошёл к корзинке и приподнял ткань, закрывающую ребёнка.
- Что это за-за бес? – Беур опять начал заикаться, когда увидел на голове существа два маленьких рога.
То, что сказал Беур, было первыми словами, которые услышал только что проснувшийся ребёнок, а в Долине всегда, когда дети просыпаются (открывают глаза в первый раз), то первое услышанное ими слово они запоминают как своё имя, и ещё некоторое время не смогут понимать ничего, кроме своего имени.
- Смотрите, господин наместник, он проснулся, нужно дать ему сока, - чуть ли ни повелительным тоном проговорил гость.
- Зачем? Я не должен его кормить. Я даже не знаю, что это такое. Я знаю лишь одно, это – не кролик и не заяц, это даже не похоже на жителя Мира Туманов. Это какой-то монстр., - Беур уже начинал выходить из себя, поэтому с нетерпением ждал, когда всё закончится и прояснится.
- Если честно, господин наместник, вам не стоит так нервничать. Пока это всего лишь ребёнок. Он не представляет опасности. Вам, конечно, решать его дальнейшую судьбу, но позвольте посоветовать, отправьте его в Приют Эммы, а мне пора. Прощайте, господин наместник.
После того, как закрылась дверь, Беур остался наедине с ребёнком. Королевский сын взялся за голову и начал думать. В такой ситуации он ещё никогда не находился.
4
Наместник подошёл ближе к ребёнку. Тот смотрел своими широко раскрытыми глазами на потолок и пытался короткими лапками поймать что-то. Огромные глазки изучали потолок, стены, затем что-то начинали искать в воздухе и, словно поймав взглядом невидимую фею, неотрывно следили за её полётом. Беур позвал дворецкого и приказал принести морковного сока. Когда приказ был исполнен, и ребёнок выпил сока и заснул, Беур продолжил размышления над тем, что ему делать с существом, явно не крольичье-заячьего происхождения. У него были дико длинные уши, гораздо длинее ушей любого известного науке Мира Туманов сушества, большие яркие глаза, круглый красный нос, маленькие лапки, и, самое странное, рога и хвост, заканчивающийся стрелкой. Ребёнок был мал и беззащитен, но, всё равно, вызывал у Беура странное ощущение, похожее на страх. Он не хотел дотрагиваться до ребёнка и позвал дворецкого.
- Вот, посмотри. И чем я это заслужил? Ведь честнее меня наместника не найти, а тут такое несправедливое наказание. Что мне делать? – Беур зашагал по комнате, устало убрав руки за спину.
- Ваше наместничество, господин Беур, позвольте высказать своё мнение, - решил вставить своё слово дворецкий, - может, раз это существо не очень похоже на жителя нашего королевства, то стоит отправить его к Эмме в приют? – голос дворецкого во многом напоминал недавно ушедшего гостя,аиста.
- Да, я и сам об этом думал. Скорее всего, так и надо сделать. Это уж точно не кролик, и, тем более, не заяц, так что, угрызения совести меня мучить не будут. Но… я выходить сегодня не собирался, ты же знаешь, сколько у меня дел.
Беур неуклюже забрался на печь и оттуда приказал дворецкому взять корзинку с ребёнком и отнести в Приют Эммы. «Там ему самое место» - подумал Беур и, вскоре после ухода дворецкого, спокойно уснул, так как ему уже не нужно было ломать голову над этой задачей. К тому же, присутствие существа в доме устрашающе действовало на него.
Дата добавления: 2015-09-01; просмотров: 41 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
Оглавление | | | ГЛАВА 2. ПРИЮТ ? |