Читайте также: |
|
Позже, немного успокоившись, Елена решила не сообщать о нападении ящериц. Несмотря на кошмар, который ей пришлось увидеть, еще больше она боялась что ее обвинят в недосмотре за ребенком, поэтому сказала его матери, что ребенок умер от удушья, и в отчете, что она посылала в Сан-Хосе, в качестве причины смерти обозначила СВДС – синдром внезапной детской смерти. Так было принято обозначать случаи смерти новорожденных, наступившей по неизвестной причине. Это было в порядке вещей, и ее сообщение не вызвало вопросов.
Лаборатория университета в Сан-Хосе, в которой производился анализ слюны с руки Тины Боумен, сделала несколько достойных внимания открытий. В слюне, как и предполагалось, было выявлено большое количество серотонина. Но в протеинах слюны был обнаружен настоящий гигант с молекулярной массой 1 980 000 – один из крупнейших белков, известных науке. Биологическая активность все еще изучалась, но похоже было, что это нейротоксический яд, родственный яду кобры, но с более примитивной структурой.
Лаборатория также выявила следы гамма-аминометионингидролазы. Поскольку этот фермент применяется в генной инженерии и не присущ обычным животным, лаборанты решили, что он принесен в лабораторию, и не упомянули о нем в телефонном разговоре с доктором Крузом, врачом из Пунтаренаса, направившим им эту слюну для анализа.
Фрагменты тела ящерицы лежали в морозильнике в Колумбийском университете, дожидаясь приезда доктора Симпсона, который должен был вернуться не раньше, чем через месяц. Все бы так и шло своим чередом, если бы в лабораторию тропических болезней не вошла однажды лаборантка Элис Левин. Увидев рисунок Тины Боумен, она воскликнула:
– Ой, чей это ребенок нарисовал динозавра?
– Кого? – переспросил Ричард Стоун, медленно поворачиваясь к ней.
– Динозавра. Разве нет? Мой ребенок постоянно их рисует.
– Это ящерица, – отозвался Стоун. – Из Коста-Рики. Ее нарисовало одна девочка оттуда.
– Нет, – покачала головой Элис, – посмотрите внимательно. Это же совершенно ясно. Большая голова, длинная шея, стоит на задних лапах, толстый хвост. Это динозавр.
– Исключено. Она ростом только тридцать сантиметров.
– Ну и что? Тогда были и маленькие динозавры, – парировала Элис. – Поверьте, уж я знаю. Ведь у меня двое мальчишек, так что я в этом специалист. Самые маленькие динозавры были и еще меньше. Минизавры или что-то в этом роде. Их названия невозможно запомнить. На это способны только десятилетние.
– Ты не понимаешь, – сказал Стоун, – это рисунок современного животного. Нам прислали его часть. Сейчас она лежит у нас в морозильнике. – С этими словами Стоун открыл морозильник и, достав оттуда пакет, вытряс его содержимое.
Элис Левин, не дотрагиваясь, посмотрела на замороженные части лап и хвоста животного и пожала плечами:
– Не знаю, по-моему, это динозавр. Стоун покачал головой:
– Исключено.
– Почему? – настаивала Элис. – Ведь это может быть пережиток, или реликт, или как их там.
Стоун продолжал отрицательно качать головой. Элис была всего лишь лаборанткой из соседней бактериологической лаборатории. У нее было богатое воображение. Стоун помнил, как когда-то она утверждала, что ее преследует санитар из хирургического отделения…
– Знаешь, – продолжала Элис, – может получиться большой шум, если это все-таки окажется динозавром.
– Это не динозавр.
– А кто-нибудь проверял?
– Нет, – ответил Стоун.
– Ну тогда отнеси его в Музей естественной истории или еще куда-нибудь, – не сдавалась Элис. – Ты должен это сделать.
– Я буду выглядеть идиотом.
– Может быть, мне сделать вместо тебя?
– Нет, – сказал Стоун, – не надо.
– Но ты будешь что-то делать?
– Ничего не буду. – Он положил пакет обратно в морозильник и захлопнул дверцу. – Это не динозавр, это ящерица. И что бы это ни было, оно может подождать, пока доктор Симпсон вернется с Борнео и идентифицирует его. И давай на этом закончим, Элис. Я эту ящерицу никуда не понесу.
Дата добавления: 2015-09-05; просмотров: 54 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
Нью-Йорк | | | Берег внутреннего моря |