|
вводные слова | |
übrigens... | Кстати... |
Man sagt, dass... | Говорят, что... |
Da fällt mir etwas ein... | Вот что я вспомнил.. |
Was mich betrifft... | Что касается меня... |
Meiner Meinung nach... | По моему мнению... |
Kurz und gut... | Короче говоря... |
Wie gesagt... | Как уже говорилось... |
Nehmen wir an... | Предположим, что... |
Soviel ich weiß... | Насколько мне известно... |
Einerseits..... andererseits... Und so weiter und so fort... | С одной стороны... с дру- гой стороны... |
Die Sache ist die, dass... | И так далее... |
Es handelt sich um... | Дело в том, что... |
Vor allem... | Речь идёт о... |
In erster Linie... | Прежде всего... |
In diesem Fall... | В первую очередь... |
В этом, случае... |
* * *
Чтобы свободно и непринужденно общаться с немецкими друзьями, нужно помнить следующие правила: наиболее распространёнными выражениями при обращении к незнакомому человеку являются:
Herr господин
Frau госпожа
Эти слова звучат невежливо, если они не сопровождаются фамилиями этих лиц. Вместо фамилии вполне допустимо уточняющее слово (профессия, учёное звание, должность):
Herr Direktor! Herr Dozent!
На улице, в официальной обстановке, в сфере обслуживания распространены обращения:
mein Herr, meine Dame.
* * *
Познакомьтесь с репликами, которые могут помочь вам при общении.
Дата добавления: 2015-09-05; просмотров: 58 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
Обиходная лексика | | | Словарные семьи |