Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Книгопечатание стало фактором формирования и стабилизации языков

Именно книжная страница первой отразила раскол между поэзией и музыкой | Устная полифония прозы Нэша нарушает принципы линейности и разделения стилей в литературе | Печатный пресс был поначалу всеми, кроме Шекспира, ошибочно принят за машину бессмертия | Портативность книги, а также мольбертной живописи, немало поспособствовала развитию культа индивидуализма | Унифицированность и воспроизводимость печатного текста создали политическую арифметику семнадцатого и гедонистический расчет восемнадцатого века | Логика книгопечатания создала аутсайдера, отчужденного индивида как тип целостного, т.е. интуитивного и иррационального, человека | Сервантес создал Дон Кихота, чтобы противопоставить его человеку печатной культуры | Человек печатной культуры способен выразить, но не осознать конфигурацию печатной технологии | Хотя историкам хорошо известно, что национализм возник в шестнадцатом веке, они пока не могут найти объяснения этой страсти, предшествовавшей появлению соответствующей теории | Национализм настаивает на равных правах как для индивидов, так и для наций |


Читайте также:
  1. I. Цели и пути реформирования здравоохранения
  2. IV. Перспективы и проблемы реформирования пенсионных систем в Беларуси и России
  3. Quot;Да уж, Сок, чувствую досталось мне от тебя "на орехи", - недовольно проворчал я.
  4. VIII. Подготовка сведений о количестве участников НИС для формирования бюджетной проектировки
  5. А, так, стало быть, ты свободна?
  6. Аграрная политика Российского государства как фактор формирования и развития аграрного права
  7. Актуальные проблемы реформирования

Далее (р.83, 84) Льюис противопоставляет «классичность» ренессансной школы устной свободе и раскованности средневекового обучения латыни, ссылаясь на пример Гевина Дугласа, епископа Дункельдского. Поразительная вещь: Дуглас был гораздо ближе к Вергилию, чем мы. Как только мы начинаем это понимать, примеры приходят сами собой. «Rosea cervice refulsit»: «her nek schane like unto the rois in May»226. Или, может быть, вы предпочитаете драйденовское «She turned and made appear her neck refulgent»?227 Ho refulsit для римского уха, вероятно, звучало не так «классично», как «refulgent» для английского. Скорее оно должно было звучать как «schane»228.

То, что нам кажется «классическим» в семнадцатом и восемнадцатом веках, связано с широким слоем латинских неологизмов, которые были привнесены в английский язык переводчиками в начальный период развития книгопечатания. Р.Ф.Джонс в «Триумфе английского языка» уделяет особое внимание теме неологизмов в национальном языке. Он также детально рассматривает два вопроса, непосредственно связанных с печатной формой любого языка, а именно закрепление орфографии и грамматики.

Февр и Мартен в главе «Печать и языки» «Появления книги» указывают на «важнейшую роль печати в формировании стабилизации языков. До начала шестнадцатого века» формы письменной речи, латыни или национального языка, «эволюционировали вслед за разговорным языком» (р.477). Рукописная культуре была не способна стабилизировать язык или превратить его в унифицирующее средство общенационального общения. Медиевисты утверждают, что в средние века словарь латинского языка был невозможен, поскольку средневековый автор был совершенно свободен в определении своих терминов, сообразовывая их

226 Ее шея засияла, как майская роза (лат. и англ.).Прим. пер.

227 Она повернулась, открыв взорам свою сверкающую шею (англ.).Прим. пер.

228 Сиявшую, блестевшую (англ.). — Прим. пер.

229 R.N.Anshen, Language: An Enquiry into its Meaning and Function, Science of Culture series, vol.VIII, p.3.

неадекватным, когда начинает зависеть только от слое и форм и когда некритически полагают, что этими словами и формами исчерпывается язык во всей его полноте. Но это не так, потому что человек не владеет языком. Сущность человека как земного существа в том, что он и есть язык.


Дата добавления: 2015-09-05; просмотров: 45 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Книгопечатание вывело из употребления латынь| Книгопечатание изменило не только орфографию и грамматику, но также ударения и окончания слов, оно сделало возможной плохую грамматику

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.006 сек.)