Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Внешние двери

ЧАРОДЕЙ | КНИЖНЫЙ ЧЕРВЬ | ПОД ОБЕРТКОЙ | ЮЖНАЯ КОРОЧКА | ТОННЕЛЬ ЛЮБВИ | БЕЗ СОМНЕНИЙ | ДУША-ПРОВОДНИК | ОТКРОВЕНИЯ | НАСЛЕДСТВО | ТРАДИЦИИ |


Читайте также:
  1. Архиминистр и Утнапиштим направляются к двери в решетке.
  2. Балконные двери
  3. БАШНЯ ОТКРОЕТ ДВЕРИ В ДЕКАБРЕ
  4. В преддверии темноты
  5. Визуальная диагностика и внешние признаки
  6. Внешние
  7. ВНЕШНИЕ

 

Надпись на доске объявлений гласила: «Летняя школа: учиться, учиться и еще раз учиться — к карьерному росту ты должен стремиться!» Обычно на этом месте висит рекламный плакат нашей группы поддержки: ««Дикие кошки», вперед!»

— Да, у вас в Гэтлине любят громкие лозунги, — съязвила Лив.

— В городишке под названием Гэтлин вообще много всего на букву «г»: глупость, гордость, гадость… В общем, список можно продолжать бесконечно.

Задачка непростая: хоть сейчас и лето, мисс Хестер все равно на дежурстве, не спускает глаз с входной двери. Если ты завалил хотя бы один предмет, то автоматически попадаешь в летнюю школу. Ее, конечно, можно прогулять — если удастся проскочить мимо мисс Хестер. Мистер Ли не выполнил свою угрозу и не стал заваливать нас из-за того, что мы не явились на реконструкцию битвы на Медовом холме, но Линк умудрился не сдать биологию, и теперь мне предстояло придумать способ пробраться в школу.

— Мы что, все утро в кустах просидим? — закапризничала Лив.

— Погоди минутку. Я все время выдумываю способы, как свалить из «Джексона», а тут — наоборот, надо придумать, как туда попасть. Не можем же мы уйти без Линка.

— Не надо недооценивать силу британского акцента, — улыбнулась Лив. — Смотри и учись!

Она собрала волосы в кичку и пошла прямо к мисс Хестер. Та была одета по-летнему: блузка без рукавов, синтетические шорты до колена и белые кеды. Я прятался под стойкой рядом с Лив, поэтому видел только зеленые шорты и ее огромные кеды.

— Простите, я не расслышала: какую организацию вы представляете?

— БОС. — Лив пнула меня, и я двинулся в сторону коридора.

— Ах да. А как это расшифровывается?

— Британский образовательный совет, — нетерпеливо вздохнула Лив. — Как я уже объяснила, мы ищем высокоуровневые школы в США, чтобы использовать их в качестве образца для проведения реформы системы образования.

— Высокоуровневые школы? — озадаченно переспросила мисс Хестер, а я тем временем прополз на четвереньках мимо нее и свернул за угол.

— Неужели вас не предупредили о моем визите? С ума сойти! Могу я поговорить с вашим ректором?

— Ректором?

Пока до мисс Хестер дошло, что в Англии ректорами называют директоров школ, я успел добраться до середины лестницы. Ну Лив дает! Мало того, что блондинка, мало того, что с мозгами, так у нее, оказывается, есть и другие скрытые таланты!

— Хватит шуточек в стиле «Паутины Шарлотты»![8]Крепко возьмите свой образец и сделайте ножницами надрез по всей длине живота, — послышался из-за стеклянной двери голос миссис Уилсон.

По запаху я сразу понял, что сегодня проходят по биологии. Уж не говоря о репликах, доносившихся из класса:

— Ой, я сейчас в обморок упаду!

— Уилбур, нет!

— А-а-а!

Я заглянул в класс: на лабораторных столах в ряд лежали розовые поросята. Их крошечные тела были пришпилены к черным вощеным доскам, укрепленным в металлических лотках. Не повезло только Линку. Перед ним лежала настоящая свинья. Он поднял руку:

— Э-э-э, миссис Уилсон? У меня не получается проткнуть ему грудину. Танк слишком большой.

— Танк?!

— Ну Танк, мой поросенок!

— Возьми садовые ножницы, на столе в углу.

Я тихонько постучал по двери, когда Линк проходил мимо, но он меня не заметил. За длинным черным лабораторным столом рядом с Линком сидела Иден. Одной рукой она зажимала нос, а другой — орудовала пинцетом внутри своего поросенка. Надо же, а она-то как попала в компанию двоечников?! Не то чтобы она семи пядей во лбу, но я думал, что ее мама и остальные мафиози из ДАР придумают, как избавить ее от этих мучений.

— Что это за желтая дрянь? — спросила Иден с таким видом, как будто ее сейчас стошнит, и вытащила из свиньи длинную желтую ленту.

Миссис Уилсон улыбнулась. Настал ее звездный час.

— Мисс Уэстерли, сколько раз на этой неделе вы были в «Дэ-и Кин»? Коктейль? Гамбургер с картошкой фри? Луковые кольца? Пирожок?

— Что?!

— Это жир! А теперь поищите мочевой пузырь.

Линк пошел обратно, держа в руках огромные ножницы, и я снова постучал по двери. Он увидел меня и сказал:

— Миссис Уилсон, мне надо в туалет.

Мы сбежали по лестнице вниз, ножницы Линк, естественно, не вернул. Убедившись, что мы вышли, Лив улыбнулась мисс Хестер и закрыла блокнот:

— Огромное спасибо за информацию, мы с вами обязательно свяжемся!

Она вышла из школы, светлые волосы растрепались на ходу. Надо быть полным идиотом, чтобы не догнать, что этой девчонке в рваных джинсах еще нет восемнадцати. Мисс Хестер недоуменно посмотрела ей вслед, качая головой, и сказала лишь одно слово:

— Англичанка…

 

За что люблю Линка, так это за то, что он не задает лишних вопросов, а сразу вписывается. Так было всегда: когда мы решили оторвать с чужого автомобиля шину и сделать из нее качели, когда я заставил его помогать мне построить ловушку для аллигаторов у нас во дворе. Каждый раз, когда я без спроса брал «битер», чтобы поехать к девчонке, которую вся школа считала странной. Прекрасное качество для лучшего друга. Иногда я думал, а если бы все было наоборот, смог бы я сделать то же самое для него? Но пока что просил я, а Линк соглашался.

Через пять минут мы ехали по Джексон-стрит, свернули на Дав-стрит и припарковались у «Дэ-и Кин». Я посмотрел на часы: Эмма уже знает, что я пропал, Мэриан ждет Лив в библиотеке, а может, поняла, что та сбежала еще до завтрака, миссис Уилсон послала кого-нибудь за Линком в туалет, так что времени у нас немного.

Поставив жирные желтые подносы с жирной едой на жирный красный столик, мы принялись обсуждать план действий.

— Поверить не могу, что она сбежала с вампиренышем!

— Сколько можно повторять? Он — инкуб, — поправила Линка Лив.

— Да без разницы! Если он — кровососущий инкуб, значит, пьет кровь. Значит — вампир.

Линк запихнул в рот печенье и возил следующим в лужице соуса на тарелке.

— Кровососущий инкуб — это демон! А вампир — это страшилки из кино!

— Ридли тоже с ними, — с неохотой признался я.

Линк со вздохом скомкал обертку от печенья. Он и бровью не повел, но я знал, что у него засосало под ложечкой, совсем как у меня. По дороге в «Дэ-и Кин» я рассказал Линку о видении, но не стал вдаваться в подробности и говорить, что увидел все это в зеркале в собственной ванной.

— Да, отстой. — Он кинул обертку в мусорный бак, но промазал. — Уверен, что они в тоннелях?

— Похоже на то. Они направляются к какому-то там Великому барьеру.

— В место, которого не существует, — покачала головой Лив, не сводя глаз с вращающихся стрелок селенометра.

— Так, давайте еще раз. — Линк отодвинул от себя тарелку с остатками еды. — Мы спускаемся в тоннели и ищем эту преждевременную луну с помощью игрушечных часов Лив?

— С помощью селенометра, — отозвалась Лив, продолжая записывать показания в красный блокнот.

— Как вам будет угодно. А почему мы не можем рассказать все семье Лены? Может, они сделают нас невидимками или дадут нам какое-нибудь чародейское супероружие?

Оружие? Вроде того, которое лежит у меня в кармане? Я потрогал арклайт. Понятия не имею, как он работает, но, может, Лив знает. Она же в курсе про чародейское небо.

— У меня кое-что есть, — решился я достать из кармана шар. — Невидимками оно нас, конечно, не сделает, но все-таки.

— Чувак! У тебя есть мячик? С ума сойти!

Арклайт не произвел на Линка впечатления, а вот Лив просто обомлела. Она протянула к шару дрожащую руку:

— Это то, что я думаю?

— Мэриан подарила мне арклайт в День поминовения. Он принадлежал моей матери.

— У доктора Эшкрофт все это время был арклайт, и она мне его не показывала? — с плохо скрываемым раздражением спросила Лив.

— Держи. Наслаждайся!

Я уронил шар в руки Лив. Она держала его бережно, словно яйцо.

— Осторожней! Ты хоть понимаешь, какая это редкость? — Лив не могла оторвать глаз от блестящей поверхности шара.

— Может, объясните, что это за фигня? — спросил Линк, допив остатки колы.

— Это самое мощное оружие чародейского мира, — зачарованно протянула Лив. — Метафизическая ловушка для инкуба, при правильном использовании. Тонкости которого мне, к сожалению, неизвестны…

— Типа волшебной лампы Аладдина, что ли? — Линк слегка постучал по арклайту.

— Что-то вроде этого, — кивнула Лив.

Арклайт — штука мощная, без всяких сомнений, но сейчас он нам не поможет. Я лихорадочно соображал, что делать дальше.

— Если эта штука не поможет, как мы попадем в тоннели?

— Сегодня не выходной, — подтвердила Лив, с неохотой возвращая мне арклайт. — Через Lunae Libri пройти в тоннель не удастся, придется воспользоваться Внешними дверями.

— Значит, есть другие входы? Внешние двери, говоришь? — переспросил Линк.

— Да, но их расположение известно только чародеям и немногим смертным, например, доктору Эшкрофт. А она нам точно не скажет. Думаю, сейчас она вышвыривает из окна мои вещи…

Я ожидал, что Лив найдет решение проблемы, но на этот раз гениальная идея возникла у Линка:

— Знаешь, что это означает? — ухмыляясь, спросил он у Лив и обнял ее за талию. — Настал наш звездный час, крошка! Пора отправиться в тоннель любви!

 

На месте ярмарки теперь был самый обычный пустырь. Я пнул поросшую сорняками землю.

— Видишь, от аттракционов до сих пор остались углубления, — крикнула Лив.

У ее ног крутилась Люсиль.

— Да, но как узнать, где стоял какой аттракцион? — угрюмо проворчал я.

Пока мы сидели в кафе, идея казалась мне отличной, но теперь, на голом пустыре, оптимизма у меня поубавилось. Линк замахал руками и крикнул:

— Думаю, здесь было чертово колесо! Гляньте, сколько тут окурков валяется. Сторож всю дорогу дымил как паровоз!

Мы подошли поближе, Лив взглянула на черный участок земли и спросила:

— По-моему, там Лена нас увидела?

— Нас? — с плохо скрываемым раздражением переспросил я.

— Ну, то есть меня, — покраснела она. — Кажется, там стоял автомат с попкорном, он еще взорвался, когда она проходила мимо. Ну перед тем, как лопнули шарики у клоуна и дети заплакали.

Конечно! Как я мог забыть?

Найти следы на земле под высокой травой оказалось непросто. Я ползал на коленях, но ничего не обнаружил, кроме пары бумажных колпачков и билетов на аттракционы. Арклайт снова нагрелся и начал вибрировать. Я достал шар из кармана — тот светился ярко-голубым цветом.

— Как думаешь, что это? — спросил я у Лив.

— Понятия не имею, — ответила она, — я не знала, что они могут менять цвет.

Свечение становилось все интенсивнее.

— Эй, малыши, как дела? — спросил Линк, вытирая пот со лба застиранной футболкой с «Блэк Сэббат». — Ого! И давно наш светофор заработал?

— Только что, — ответил я.

Не знаю откуда, но я понял, что надо медленно идти, останавливаясь после каждого шага. Арклайт светился все ярче и ярче.

— Итан, что ты делаешь? — раздался из-за спины голос Лив.

— Точно не знаю, — отозвался я, изменил направление, и свет стал бледнее.

Почему он меняется? Я развернулся и пошел обратно. С каждым шагом арклайт все сильнее нагревался и вибрировал у меня в руке.

— Смотри! — Я показал Лив арклайт, горящий темно-синим цветом.

— Что это значит?

— Как будто по мере приближения он все больше оживает.

— Ты же не думаешь, что…

— Что это своего рода компас? — закончил я, крутя шар в руках.

Лив глаз не сводила с шара, который пылал все ярче и ярче; Люсиль крутилась рядом и смотрела на шар, как на светлячка, за которыми она любит гоняться. Мы подошли к выгоревшему участку травы, и арклайт стал переливаться темно-фиолетовым. Я посмотрел себе под ноги:

— Тут ничего нет!

— Не уверена. — Лив наклонилась, раздвигая траву, и стала рыться в пыли. — Посмотри на эти линии. Это же дверь!

— Откуда ты знаешь?

— Ты имеешь в виду, если не считать того, что арклайт просто взбесился?! — хитро посмотрела на меня Лив. — Внешние двери не так уж сложно найти, если знать, что искать.

— Надеюсь, что их и открыть несложно, — прервал нас Линк, показывая на замочную скважину в центре двери.

— Заперто, — разочарованно вздохнула Лив. — Нужен чародейский ключ, без него не войти.

Линк вытащил из-за пояса огромные садовые ножницы, которые он притырил в лаборатории. Линк никогда не кладет вещи на место.

— Чародейский ключ, говоришь?

— Не получится. — Лив устало опустилась на траву рядом с Линком. — Это же чародейский замок, а не обычный.

— Сразу видно — девчонка не местная, — фыркнул Линк, засовывая ножницы в скважину. — В этих краях нет ни одной двери, которую нельзя было бы открыть плоскогубцами или зубной щеткой.

— Не слушай его, он все выдумывает, — успокоил я Лив.

— Да что ты? — ухмыльнулся Линк, и дверь с противным скрипом открылась. — Зацени.

Он поднял кулак в победном жесте.

— Да, в книжках про такое не пишут, — пораженно вымолвила Лив.

— Там темно, лестницы нет, — сообщил Линк, заглянув в отверстие. — Падать придется долго.

— Шагай, — уверенно сказал я.

— Я что, ненормальный?

— Все будет в порядке, доверься мне.

Линк сел на край дыры, свесил ноги и через мгновение стоял в воздухе.

— Чувак, а где эти чародеи такое берут? У них чародейские плотники, что ли, есть? Ассоциация сверхъестественных архитектурных проектов? — ворчал он. — Тут не так уж глубоко. Вас ждать или сами догоните?

Люсиль уставилась в темноту и прыгнула. Ничего удивительного — от житья с моими бабушками не только кошка свихнется. Я посмотрел вниз и увидел Линка с мерцающим факелом в руках, у его ног преспокойно сидела Люсиль.

— Только после вас, — галантно заявил я, пропуская Лив вперед.

— Ну почему мужчины это говорят только тогда, когда нужно делать что-нибудь ужасное или опасное! — возмутилась Лив, неуверенно опуская ногу в отверстие. — Без обид!

— Какие тут обиды, — улыбнулся я.

Лив закачалась, потеряв равновесие, и я схватил ее за руку.

— Знаешь, если мы найдем Лену, она, может быть, совсем…

— Я знаю, — ответил я.

Я посмотрел в спокойные голубые глаза Лив, которые никогда не станут ни золотистыми, ни зелеными. Солнце играло в ее светлых волосах цвета меда. Она улыбнулась, и я отпустил ее руку. Не я поддерживал ее, а она меня. Я прыгнул за ней в дыру, дверь захлопнулась, и небо над головой исчезло.

 

Вход в темный тоннель порос мхом, совсем как проход, ведущий из Lunae Libri в Равенвуд. Низкий потолок, древние каменные стены, словно в старинном замке. Звук капающей воды эхом отражался от стен. Мы спустились до конца лестницы и очутились на перепутье. В буквальном смысле этого слова.

— Ну и куда дальше? — спросил Линк, глядя на два разных тоннеля.

Это будет посложнее, чем дойти до клуба «Изгнание». Там мы просто шли прямо, никуда не сворачивая, а здесь придется делать выбор, и принимать это решение должен я.

Тоннель слева напоминал летний луг. Он постепенно расширялся, под плакучими ивами извивалась пыльная тропинка, поросшая полевыми цветами и травой. Под безоблачным голубым небом раскинулись пологие холмы. Не хватало только щебета птиц и щиплющих травку кроликов. Однако это все же был чародейский тоннель, где все не такое, каким кажется.

Тоннель справа оказался извилистой городской улицей. Темная улица под низким чародейским небом была непохожа на солнечный идиллический пейзаж, открывавшийся в первом тоннеле.

Лив что-то быстро писала в блокноте, я заглянул ей через плечо: «несинхронизированные временные зоны в смежных тоннелях».

Единственным источником света в правом тоннеле была мерцающая неоновая вывеска мотеля в конце улицы. Между высокими домами с маленькими зарешеченными балконами и пожарными лестницами было протянуто множество проводов, составляющих запутанную паутину, в некоторых местах на них висело сохнущее белье. На мостовой я заметил рельсы, по которым уже давно не ездили трамваи.

Судя по всему, блуждание по таинственным чародейским тоннелям не входило в число любимых занятий Линка.

— Куда пойдем? — нетерпеливо повторил он. — Я голосую за желтую кирпичную дорогу из «Волшебника страны Оз».

Он шагнул в сторону залитого солнечным светом луга.

— Думаю, голосовать не придется, — возразил я, доставая арклайт.

Он начал нагреваться, матовая поверхность шара засветилась и стала бледно-зеленой.

— Потрясающе! — воскликнула Лив.

Я сделал несколько шагов по темной улице, и свечение усилилось. Линк догнал нас:

— Эй, вы куда? Я собираюсь в другую сторону, и вы меня не переубедите!

— Смотри! — Я сунул арклайт ему под нос и пошел дальше.

— Чертова шаровая молния, — пробурчал Линк.

— Ты был прав, он действительно ведет нас, как компас, — заключила Лив и взглянула на селенометр. — Показания подтверждают, что с этой стороны притяжение Луны сильнее, хотя в это время года такого просто быть не может!

— Так и знал, что придется идти по этой жуткой улице, — сокрушенно покачал головой Линк, — того и гляди, из-за угла вылезет какой-нибудь жуткий векс и сожрет нас!

— Нам туда, — еще раз повторил я.

Арклайт все ярче разгорался зеленым светом.

— Конечно, туда!

Окончательно убедившись, что мы идем навстречу верной смерти, Линк зашагал по темной улице. Однако его ждало разочарование: мы дошли до конца, и ничего страшного не произошло. Улица заканчивалась вывеской мотеля, под которой светилась дверь, и упиралась в другую улицу, где освещения не было вообще. Между вывеской и соседним домом мы увидели крутую лестницу вниз. Еще одна дверь-колодец.

— Налево или направо? — спросила Лив.

— Ни то, ни другое, — ответил я. — Нам — наверх.

Я толкнул тяжелую дверь под вывеской, и мы оказались под огромной каменной аркой, а потом перенеслись на залитую солнцем лужайку, в центре которой возвышался огромный дуб. Мимо нас проехала на велосипеде седая женщина в белых шортах и с белым пуделем в корзинке. За велосипедом бежал огромный золотистый ретривер, таща за собой хозяина, — тот едва удерживал в руках поводок. Люсиль взглянула на ретривера и бросилась в кусты.

— Люсиль! — Я раздвинул кусты, но ее уже и след простыл. — Отлично. Я снова потерял кошку моих бабушек.

— Технически это твоя кошка, она же с тобой живет, — заявил Линк, вылезая из кустов азалий. — Не волнуйся, она вернется. Кошки безошибочно чувствуют верное направление.

— А ты откуда знаешь? — удивленно посмотрела на него Лив.

— «Мир кошек», — быстро ответил я за Линка. — Ну, знаешь, есть передача «Мир акул»? То же самое, только про кошек.

— Ну и что? Мама еще и не такое по телевизору смотрит, — покраснел Линк. — Пойдемте!

Мы вышли из-за деревьев, и в Линка тут же врезалась какая-то девчонка с фиолетовыми волосами и уронила огромный альбом. Нас окружали собаки, люди, велосипеды, ролики — мы очутились в парке с тенистыми дубовыми аллеями и пышно цветущими кустами азалий. В центре бил красивый фонтан, скульптурная группа состояла из двух тритонов, поливающих друг друга водой. От фонтана во все стороны разбегались аккуратные дорожки.

— А куда делись тоннели? — растерянно протянул Линк. — Мы вообще где?

— В каком-то парке, — ответила Лив.

— Не в каком-то, — довольно улыбнулся я, — а в парке Форсайта в Саванне.

— Где-где? — переспросила Лив, роясь в рюкзаке.

— Саванна, штат Джорджия. Мы с мамой ездили сюда, когда я был маленький.

Лив достала карту звездного неба мира чародеев. Я узнал Южную звезду — семиконечную звезду, которая вдруг исчезла с небосклона.

— Бред какой-то! Даже если Великий барьер существует, в чем лично я сильно сомневаюсь, он не может находиться в центре города в мире смертных!

— Арклайт привел нас сюда, — пожал плечами я. — Не знаю, зачем.

— Погодите, мы прошли миль пять. Как мы оказались в Саванне?

Линк никак не мог смириться с тем, что в тоннелях наши представления о времени и пространстве не имеют смысла. Лив щелкнула кнопкой ручки и пробормотала:

— Место и время не подчиняются законам физики смертного мира.

Мимо нас прошли две старушки с двумя крошечными собачками. Теперь я окончательно убедился, что мы в Саванне. Лив закрыла красный блокнот и продолжала:

— Время, пространство, расстояние — здесь все по-другому. Тоннели — часть чародейского мира, они не принадлежат миру смертных.

Словно подтверждая ее слова, сияние арклайта померкло, и я убрал его в карман.

— Черт! И как нам теперь отсюда выбираться? Почему он не горит? — запаниковал Линк.

— Теперь он нам не нужен. Думаю, я знаю, куда нам.

— И куда же? — скептически приподняв бровь, спросила Лив.

— В Саванне у меня есть только один знакомый.

 

6.18


Дата добавления: 2015-09-04; просмотров: 72 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
АРКЛАЙТ| СКВОЗЬ ЗЕРКАЛО

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.03 сек.)