Читайте также: |
|
До «Хоббита» и «Властелина колец» образы «сказочных» народов — эльфов, гномов, троллей — были искалечены сказками XVII-XIX веков.
|
Шарль Перро, братья Гримм, Ганс Христиан Андерсен и другие напрочь вытравили из литературы нормальных представителей этих народов, заменив их на мелкую сюсюкающую пакость. До сих пор многие считают, что эльфы — это такие крошки со стрекозиными крыльями, которые живут в цветочках, а гномы — те чудики, которых почтенные бюргеры держат в саду в глиняном виде.
Почему так произошло — тема для отдельного разговора, но нас сейчас интересует другое. Как только вышел «Властелин колец», гномы и эльфы в глазах европейцев стремительно обрели... ну, пусть не совсем прежний, но близкий к тому вид. Именно с этого времени почти во всех новых книгах (и, впоследствии, играх) гном — могучий, кряжистый, хоть и сравнительно низкорослый бородач, совершенно не располагающий к тому, чтобы называть его «гномиком».
Толкиновские гномы добросердечны, честны и доблестны. Правда, к собственности они относятся весьма... ревностно. Торину Дубощиту совершенно чужда идея «поделиться» с людьми Озера и тем паче лесными эльфами: с какой стати он должен делиться тем, что ему принадлежит по праву? Вот если бы с ним поговорили относительно оплаты услуги по убийству дракона — дело выглядело бы иначе. И хотя Торин очень сильно обиделся на Бильбо за требование Аркенстона, но не отказал ему: слово гнома — золотое слово.
Созданы гномы Средиземья не Эру, единым творцом, а одним из его помощников — Аулэ. Эру на такое самоуправство несколько рассердился, но даровал им право на жизнь и свободную волю.
У гномов было семь праотцов, которые время от времени возрождаются в своих потомках. Каждый из них может сделать это семь раз.
История о гномьих праотцах заставила многих утверждать, будто женщин у гномов нет — см. выше по поводу этой вздорной идеи. Кстати, одна женщина гномов таки упоминается в первоисточнике — Дис, мать спутников Бильбо Фили и Кили.
Язык гномов, в отличие от эльфийского, восстановлению по книгам не подлежит. Известно буквально несколько слов — например, «хазад» — самоназвание гномов (единственное число — «хузд», а вовсе не «тангар», как утверждают невежды), или «узбад», что переводится как «вождь» или «король». Это слово мы знаем по надписи на могиле Балина.
Слово gnome у Толкина встречается только в ранних произведениях — и обозначает... один из эльфийских народов, конкретно — нолдор. Этимология «geo nomos», «знатоки земли», к ним подходит полностью, но в остальном они ни на карликов, ни на гномов не похожи совершенно.
Большая часть последующего фэнтези брала образ гнома у Толкина. Но — и так происходило не только с гномами — она усиливала все характерные и даже случайные черты во много раз, делая из портрета карикатуру. Чувство меры свойственно Андерсону или Сапковскому, но, увы, таких оказалось немного. Остальные постарались подчеркнуть все особенности как можно резче.
Как это происходило — разберем на нескольких примерах.
Дата добавления: 2015-09-04; просмотров: 49 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
Карлики | | | Барук хазад, или Немного об оружии |