Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Великолепная пятерка

Мечи и магия | Как малыш вырос | Как пришли орки | Гоблины сбрасывают маски | Тайны происхождения | Кто есть кто в орочьей армии | Враги рода человеческого | D&D и все-все-все | Дети Горка и Морка | Пришельцы из Драэнора |


Читайте также:
  1. Ваше тело - великолепная самоисцеляющаяся, самовосстанавливающаяся система, живое чудо, которое вам следует оценить по-настоящему.
  2. Великолепная грудь
  3. Великолепная четверка
  4. Пятерка и десятицентовик
  5. Пятерка и десятка

Среди писателей многие сумели искренне и нежно полюбить орков, гоблинов и их родню. Плодами этой любви стали поистине яркие личности, описанные в их мирах. Вашему вниманию предлагается «Великолепная пятерка» самых замечательных персонажей орко-гоблинского племени, которых мы сумели припомнить...

Тоэд

Авторы: Маргарет Уэйс, Трейси Хикмен

Произведение: «Драконы осенних сумерек»

Младший командир Тоэд.
Маленький мохноногий пони шел, опустив голову, ни дать ни взять стыдясь седока. У того была грязно-серая пятнистая кожа, висевшая по сторонам лица противными складками. Из-под боевого шлема смотрели поросячьи красные глазки. Рыхлое, жирное тело так и выпирало между пластинами начищенных лат, свидетельствовавших о немалых претензиях владельца.

Хобгоблин Тоэд не может похвастаться красотой, доблестью или даже уважением подчиненных (на самом деле его именуют Fewmaster Toede; перевод «младший командир» не совсем правильно передает издевательский характер титула. А имя произносится примерно так же, как английское слово «жаба», и это вовсе не случайность).

Однако среди нечеловечески преданных своим хозяевам драконидов и прочих деятелей Зла с большой буквы Тоэд, один из немногих, выглядит живым и понятным существом. Да, он просто делает карьеру, честно бережет свое пузо от опасностей и гордится тем, чего ему удалось достичь. Не то чтобы хотелось иметь такого друга, но все-таки Тоэд куда симпатичнее окружающих его инфернальных существ.

Стража! Хобгоблины! Ко мне! — вопил Тоэд, вскачь удаляясь в тыл. — Эльфы! Их сотни! Мы окружены!.. Пробивайтесь на север! Я доложу Повелителю Верминаарду... — Заметив старшину драконидов, Тоэд придержал пони: — Вы, дракониды, присмотрите за рабами!.. — И вновь пришпорил лошадку, продолжая что-то кричать. Сотня хобгоблинов помчалась за своим неустрашимым вождем, доблестно унося ноги. Вскоре они скрылись из виду.

Есть в нем что-то от Попандопуло из «Свадьбы в Малиновке», право слово!

Простой гоблинский подход к вопросам карьеры оказался неожиданно успешным: когда Танис, Рейстлин и прочие устранили драконьего повелителя Верминаарда, Тоэд ухитрился вскочить на освободившееся место. В основном потому, что лучшего не нашлось... но что с того?

Джиг

Автор: Роберт Хайнс

Произведение: «Приключения гоблина»

«Приключения гоблина»
Дрянь-наряды Джиг ненавидел. То есть против самой работы он не возражал. Ему нравился металлический запах отстойника, где на поддонах в соке поганок квасилась недельная кровь. Джиг никогда не жаловался на необходимость драить гигантские котлы, а затем смешивать в них образовавшийся отстой с кипящим жиром, паутиной и темно-зеленым варевом, благоухающим гнилыми растениями. Ему нравилось наблюдать, как эта масса, по мере неустанного перемешивания, неторопливо превращается из комковатого супа в гладкое слизистое желе.

Многих авторов — в том числе и игроделов, вроде Питера Мулине, — интересовал вопрос: что чувствуют обитатели подземелий, когда к ним вламываются искатели приключений? Но Мулине рассмотрел эту тему с точки зрения хозяина подземелья, а Роберт Хайнс предлагает нам взглянуть на это дело с позиций простого гоблина. Который даже еще не поднялся от «дрянь-нарядов» до воинской работы.

Джига, как и Тоэда, отличает развитый инстинкт самосохранения. А еще он может похвастаться своеобразным (неведомым для «приключенцев») здравым смыслом и искренним, глубоким уважением к Той, Которой Поклоняются Все Гоблины. То есть кухарке: она, во-первых, готовит еду, а во-вторых, может огреть половником.

Джиг очень хочет выжить (хотя в его жизни радости немного) и совершенно не верит в то, что ему это удастся. В конце концов, гоблинов бьют все — и люди, и твари Подземья, и другие гоблины, посильнее.

Может, попробовать их перехитрить? Он потер пальцем кончик клыка, обдумывая эту идею. Если удастся заманить приключенцев в логово, не сообщая им, куда они идут, их сила и могущество окажутся бессмысленными. Гоблины сомнут их абсолютным численным перевесом. Конечно, многие погибнут. Гоблины всегда погибают. Это такая особенность гоблинского племени. Стоп! А зачем вообще рисковать своими? Отвести непрошеных гостей на запад. К хобгоблинам. Хобгоблины крупнее, сильнее и дерутся лучше. В суматохе можно слинять и удрать домой.

Углюк

Автор: Дж. Р. Р. Толкин

Произведение: «Властелин колец»

Углюк.
Мы — сражающийся Урук-Хай! Это мы убили великого воина. И мы захватили пленных. Мы служим Саруману Мудрому, Белой Руке: руке, которая кормит нас человечинкой. Мы привели тебя из Изенгарда сюда, а теперь отведем обратно, причем той дорогой, которую сами выберем. Я — Углюк. Я все сказал.

Полуорк Углюк отличается от своих собратьев в первую очередь тем, что ему — быть может, от людской крови? — ведомо понятие своеобразной чести и долга. Он остается орком — злобным до мозга костей, любителем кровопролитий, — но при этом верен своему хозяину не только из страха и храбр не только из свирепости.

Он, как и большинство боевых уруков, невысоко ставит тех, кто слабей его; но и тут он не совсем обычен. Он понимает, что ему как сильнейшему и подобает делать то, что трудней.

Во «Властелине колец» Углюк — единственный из орко-гоблинского племени, кто может похвастаться подобными своеобразными чертами характера. И потому нетрудно догадаться, что именно он стал «прототипом» орков Азерота и других благородных бойцов, вышедших из орочьего народа.

Сегодня изенгардский Урук-хай, как обычно, выполнит грязную работу. Ну, хватит трепаться! Собирай свой сброд! Другие свиньи уже удирают к лесу. Почему бы тебе не последовать за ними? Если хотите вернуться живыми к Великой Реке, бегите! Ну же! Я пойду за вами.

Кстати, Углюк живо опровергает идею о том, что будто бы орки (несмотря на постоянные сражения) воюют намного хуже людей. Далеко не последний воин среди человеческого рода, Третий Маршал Рохана Эомер, с трудом справился с Углюком в честном поединке.

Это интересно: свара Углюка с Гришнахом и свара Горбага с Шагратом используются мастерами в D&D для того, чтобы показать разницу между двумя мировоззрениями — Lawful Evil (Углюк и Гришнах) и Chaotic Evil (Шаграт и Горбаг).

О'Тул

Автор: Клиффорд Саймак

Произведение: «Заповедник гоблинов»

О'Tул на обложке французского издания «Заповедника».
Шум у подножия холма тем временем стих, и вскоре, пыхтя и отдуваясь, на тропу вышел мистер О'Тул и начал взбираться по склону. Скалку он нес на плече. Лицо у него все еще отливало синевой, но уже не от бешенства, а от усталости. Он свернул с тропы к пастбищу, и Максвелл поспешил ему навстречу.Приношу глубочайшие извинения, — произнес мистер О'Тул настолько величественно, насколько позволяла одышка. — Я заметил вас и обрадован вашим присутствием, но меня отвлекло весьма важное и весьма настоятельное дело. Вы, я подозреваю, присутствовали при этой гнуснейшей подлости. Максвелл кивнул.Они забрали мой сажальный камень, — гневно объявил мистер О'Тул, — со злобным и коварным намерением обречь меня на пешее хождение.Пешее? — переспросил Максвелл.Вы, как я вижу, лишь слабо постигаете смысл случившегося. Мой сажальный камень, на который я должен взобраться, чтобы сесть на спину Доббина. Без сажального камня верховой езде приходит конец, и я обречен ходить пешком с большими страданиями и одышкой.

Если бы не Клиффорд Саймак, мы бы никогда не узнали, что когда-то нашу Землю колонизировали выходцы с другой планеты — гоблины, тролли, феи. Инженерами при этой операции были баньши; ну а драконы служили домашними зверюшками тех, кто прислал колонистов.

О'Тул — предводитель гоблинов, доживших до момента открытия их людьми. Теперь они (и прочие потомки колонистов) живут в комфортном заповеднике, а люди иногда их изучают.

Это интересно: вообще-то, еще не факт, какой перевод названия точнее: «Заповедник гоблинов» или «Резервация гоблинов» (The Goblin Reservation)...

Гоблины сохранили крайне вспыльчивый (но добродушный) нрав и по-прежнему славятся изготовлением сладкого октябрьского эля. Увы, мало с кем они делятся этим замечательным напитком. К тому же не всегда эль получается как надо — ведь так трудно не нарушить тонкую технологию!

Из-за вас нас всех мучит жажда, — вопил О'Тул. — Неизмеримый тяжкий труд мы тратим, чтобы сварить его столько, сколько нужно нам! И времени, и размышлений, и усилий!Если вопрос только в производительности, — вмешался Шарп, — то ведь мы могли бы вам помочь. Мистер О'Тул в бешенстве запрыгал на месте.А жучки?! — неистовствовал он. — А что будет с жучками? Вы не допустите их в эль, я знаю, пока он будет бродить. Уж эти мне гнусные правила санитарии и гигиены! А чтобы октябрьский эль удался на славу, в него должны падать жучки и всякая другая пакость, не то душистости в нем той не будет!Мы набросаем в него жучков, — пообещал Оп. — Наберем целое ведро и высыплем в чан. О'Тул захлебывался от ярости. Его лицо побагровело.Невежество! — визжал он. — Жуков ведрами в него не сыплют. Жуки сами падают в него с дивной избирательностью и...

Пак

Авторы: Уильям Шекспир и Редьярд Киплинг

Произведения: «Сон в летнюю ночь» и «Пак с Волшебных холмов»

Пак.

Дети никак не могли оторвать от него глаз, разглядывая с головы до ног — от темно-синей шапочки, похожей на большой цветок, до голых, покрытых шерстью ног. Наконец он рассмеялся.

Пожалуйста, не смотрите на меня так. Вы же сами меня вызвали. Кого же еще вы ожидали?

Мы никого не ожидали. Эта земля наша.

Ваша? — переспросил пришелец, опускаясь на траву. — Тогда зачем же вы играли «Сон в летнюю ночь» три раза подряд, именно в Иванов день, именно в центре Кольца и рядом, совсем рядом с одним из принадлежащих мне холмов в Старой Англии? Вот холмы Пука — они же и есть холмы Пака, мои холмы. Это же ясно как дважды два! Смотрите!

Пак — из тех, старых гоблинов, духов места. Он провел в Старой Англии немало лет — повидал и дикарей, только-только познакомившихся с железом, и римских легионеров, и языческих богов, и епископов-крестителей, норманнских завоевателей, астрологов, моряков Дрейка, евреев... Со всеми ними он на короткой ноге и даже готов познакомить лично. При условии, что вы никому не расскажете — кроме разве что мистера Киплинга. Ему — можно.

В большинстве историй Пак — не участник, но наблюдатель. Он на дружеской ноге со всеми теми, кого приводит познакомить, — от нахального контрабандиста наполеоновских времен до королевы Елизаветы. Но порой и он оказывается в гуще происходящего и демонстрирует, что он всегда и всюду сам по себе. Как и положено гоблину.

Ну а шекспировский Пак — честный шут короля Оберона. Киплинговского Пака на более серьезный лад настроило не иначе одиночество; а пока двор фей в полном здравии, о серьезных делах есть кому задуматься и без Пака.


Дата добавления: 2015-09-04; просмотров: 53 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Хобгоблины| Как играют в орков и гоблинов

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.012 сек.)