Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Страдательный залог (the Passive voice). Страдательный залог в английском языке употребляется тогда

Упражнение З.Обратите внимание на инфинитивный оборот, состоящий из | Quot;I haven't any air inmy spare tire, either". | Safely clasped. neither could harm the other. Therefore, a handshake originally was a means of self-defense. | What is superconductivity? (the loss of electrical resistively by a, material on being cooled to temperatures near absolute zero). | Прочитайте текст и озаглавьте его. | Nitrogen). | Прочитайте текст и расскажите по-английски о Массачусетском Технологиче­ском Институте. | ГЛАГОЛ ТО HAVE | ВРЕМЕНА ГРУППЫ INDEFINITE ACTIVE | We don't study English. Мы не изучаем английский. |


Читайте также:
  1. Active Passive
  2. Active Passive
  3. Exercise 13. Supply suitable active and passive forms in theses sentences using the verbs in brackets. Some variations in tenses may be possible.
  4. Exercise 13. Supply suitable active and passive forms in theses sentences using the verbs in brackets. Some variations in tenses may be possible.
  5. Exercise 13. Supply suitable active and passive forms in theses sentences using the verbs in brackets. Some variations in tenses may be possible.
  6. Exercise 13. Supply suitable active and passive forms in theses sentences using the verbs in brackets. Some variations in tenses may be possible.
  7. Exercise 13. Supply suitable active and passive forms in theses sentences using the verbs in brackets. Some variations in tenses may be possible.

Страдательный залог в английском языке употребляется тогда, когда внимание говорящего сосредоточено не на субъекте, а на объекте действия. Глагол в страдательном залоге показывает, что подлежащее подвергается действию, а не само его выполняет. Срав­ните:

Не translates a book. Он переводит книгу.

The book is translated. Книгу переводят.

Страдательный залог образуется с помощью вспомогательного глагола to be в соответствующем времени, лице и числе и прича­стия II смыслового глагола, т. е. по формуле to be + Participle II.

The Passive Voice (Indefinite)

 

Present Indefinite Past Indefinite Future Indefinite
Iam asked he, she, г is asked it J r are asked they •• he, 1 гwas asked she, it J we, you,1 i were asked they J I,we shall be asked f will be asked you, they J
Меня спрашивают Меня спрашивали Меня спросят

Глагол в страдательном залоге можно переводить на русский язык тремя способами:

1) глаголом с окончанием -ся, -сь;

2) глаголом быть (в прошедшем и будущем времени) и краткой формой причастия;

3) неопределенно-личной формой глагола.

При переводе следует выбирать тот способ, который лучше всего подходит в каждом отдельном случае. Например:

 

Present Many houses are built in this city. Много домов строится (строят) в этом горо­де.
Past Many houses were built last year. Много домов было построено (построили, строилось).
Future Many houses will be built soon. Много домов будет построено (будет стро­иться) скоро.


Дата добавления: 2015-08-26; просмотров: 45 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Завтра я пойду в библиотеку. Он пойдет в библиотеку на следу­ющей неделе.| ПРЕДЛОГ (THE PREPOSITION)

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.006 сек.)