Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Шаг второй: Сцена ревности

Мост через вечность | Шаг третий: Ультиматум | Полный Амбер, или Почему у Ричарда и Лесли не было детей | Метафоры, или Партия Лесли | Партия Ричарда, которой не было | Шаг четвертый: Большой скандал | Прекрасная Лесли | Почему Лесли права |


Читайте также:
  1. Акт второй: Монолог ангела
  2. Взаимосвязь ОК с моделями управления сценариями ОП и характером иерархии
  3. День второй: правда освободит тебя
  4. День второй: правда освободит тебя
  5. День второй: правда освободит тебя
  6. День второй: правда освободит тебя
  7. День второй: правда освободит тебя

Это история об умирающем рыцаре и принцессе, спасшей ему жизнь.

В конце концов Ричард оценил это так

Ты не мог бы приехать, Ричард? — Ее голос звучал по телефону очень слабо. — Боюсь, что мне нужна твоя помощь.

– Извини, Лесли, сегодня я не смогу.

– Ричард, я чувствую себя ужасно, — говорила она, — мне душно и тошнит, я бы чувствовала себя намного лучше, если бы ты был здесь. Не хочешь быть моим доктором, приди и излечи меня?

– Не могу. У меня сегодня вечером свидание. Завтра, если хочешь!

– У тебя свидание! Ты собираешься на свидание в то время, когда я больна и нуждаюсь в тебе? Ричард, я не могу поверить!

– Я буду у тебя до семи… — сказал я.

– До семи? Ричард, ты не расслышал меня? Ты нужен мне. В этот раз мне нужна от тебя помощь.

– Извини. Если бы я знал об этом раньше. Сейчас слишком поздно отменить встречу. Это мне не подходит. Я не хочу этого делать.

– Она так много значит для тебя? — спросила она. — Кто же она? Как ее зовут?

– Дебора.

– Неужели Дебора для тебя столько значит, что ты не можешь позвонить ей и сказать, что твоя подруга Лесли больна и придется отложить пылкую встречу до завтра, или до следующей недели, или до следующего года? Неужели она настолько важна для тебя, что ты не можешь ей это сказать?

– Нет, — сказал я. — Она не настолько важна. За нею стоит принцип — мы вольны быть с кем угодно…

Она плакала.

– Будь проклята твоя свобода, Ричард Бах! Я работала, как вол, чтобы спасти твою чертову империю от полного разрушения, я не могу спать от беспокойства, что существует не просчитанный мною вариант, никем не просчитанный… чтобы спасти тебя… потому что ты значишь так много… я так устала от всего, что не могу встать, а ты не будешь со мной, когда я нуждаюсь в тебе, потому что у тебя свидание с какой-то Деборой, с которой ты едва знаком и за которой стоит какой-то проклятый принцип?

– Это правда.

Последовало долгое молчание.

Ее голос изменился. Исчезла ревность, исчез гнев, она была холодна и спокойна.

– До свидания, Ричард. Насладись свиданием.

Пока я говорил ей, что благодарен за понимание той важности… она повесила трубку [2].

Скандал на этом не закончился, но что-то уже произошло. Ваши ощущения?

Мои симпатии, несомненно, на стороне Лесли, потому что Ричард тут вел себя, как глупый мальчишка. Действительно, он хотел ее видеть, ей он в этот вечер был нужнее, чем Деборе, но у него был принцип, и он говорил: "Нет!" И поэтому он дурак. Ну, дурачок. Из-за принципа лишать себя любимой женщины?

Но если Ричард был дурачок и глупый мальчишка, то кем тут была Лесли?

Лесли была тут хорошим бухгалтером. Она ясно сформулировала ему: "Я сделала тебя важнее всех других мужчин и ожидаю, что ты сделаешь то же самое относительно других женщин. Я откладываю свои дела и работаю на тебя, спасаю твои деньги — будь любезен, отложи свои, когда это нужно мне". С детства известное: "Я тебе — а ты?!" Ричард бухгалтерию ненавидел, она в бухгалтерии разбиралась великолепно. И она выставляла ему счет — расплачивайтесь, сударь!

Что здесь возразить? Возразить здесь нечего, кроме того, что любовью здесь и не пахнет. Один делец предъявляет претензии по невыплате со сделки, а другой смеет утверждать, что он ни с кем сделки не заключал и живет в любви и свободе.

Мы с Ричардом надеемся, что его никто не заподозрит в том, будто ему было просто в лом оказать помощь в трудную минуту и он выбрал поразвлекаться вместо помочь. Конечно, дело не в этом. Для него встреча с девушкой Деборой стала важной тогда, когда Лесли начала на него давить. Ричарду важна не Дебора, а свобода. Правда, и Лесли важна не своевременная медицинская помощь, а признание своей исключительности. Для нее дело было не в его приезде, дело было в Деборе, то есть в ее принципе. Принцип шел против принципа: она ревновала и подгибала его под себя, он не хотел подгибаться и ерепенился.

Была и другая причина. Ричард боялся привязанности и хотел держать себя от Лесли, которая так притягивала его к себе, на расстоянии — хотел отдаляться от нее хоть иногда, в надежде, что это его спасет. Лесли же хотела привязанности и не позволяла ему от себя отдаляться — никогда. Вот они и толкались: кто — кого?

Они вели себя, как обыкновенные влюбленные: толкались, подгибали друг друга под себя, предъявляли иски по счетам. А вот если бы они…

А если бы они — любили друг друга?


Дата добавления: 2015-08-27; просмотров: 35 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Шаг первый: Крик| А если бы они — любили друг друга?

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.005 сек.)