Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Звезда Наемника – правка

ЧАСТЬ ВТОРАЯ 14 страница | ЧАСТЬ ВТОРАЯ 15 страница | ЧАСТЬ ВТОРАЯ 16 страница | ЧАСТЬ ВТОРАЯ 17 страница | ЧАСТЬ ВТОРАЯ 18 страница | ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ 1 страница | ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ 2 страница | ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ 3 страница | ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ 4 страница | ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ 5 страница |


Читайте также:
  1. Гори, гори, моя звезда
  2. Звезда Конти
  3. Звезда на ладони
  4. Знаменитая звезда состязаний по послушанию, кейзхонд, Чемп. Ровике Чим-ни Близ, U.D.
  5. И это все о Нем, или Звезда и смерть Сириуса Блэка, часть шестая. Досье на обвиняемого-7: Азкабан.
  6. И это все о Нем, или Звезда и смерть Сириуса Блэка.

Если я еще правильно понимаю английский, то название "MERCENARY'S STAR" переводится все же как "Звезда Наемника"

 

Заменено по всему тексту:

Боевой робот заменен на мех

Пилот боевого робота – мехварриор

Шаттлы – дропшипы

Треллванец – трелл (как в первом романе)

Как и в предыдущей книге, «Битве» Содружество (Лиранское) названо Федеративным, оно стало им гораздо позже. Это ошибка переводчика, Кейт везде пишет просто – Содружество.

Тип и класс в английском у нас переворачаваются – Тип Юнион, класса сфероидных дропшипов

ПИИ (ПИ-излучатель) – РРС – это был излучатель числа p? J

РБД – SRM

РДД – LRM

Мостик меха – кокпит - мех это не корабль

Герцог Хасид Ринол – герцог Хассид Рикол с Кирчбаха. Прозвище – Красный герцог. (В 3025 году герцогами в Синдикате назывались люди, которые управляли отдельным регионом, включавшим в себя 10-15 крупных планет, и в списке Синдиката герцогства Чекаар, упомянутого в DTR, нет, но на его месте находится герцогство Кирчбах с Верзанди в его составе. Автора может оправдать тот факт, что первая трилогия это самые первые романы Battletech, и в дальнейшем при составлении карт, эти элементы просто были пропущены)

Глайдер – ховер (глайдер - это вообще-то планер, легкий такой самолет без мотора (переводится как скользяк) J)

Драконы – драки

Синдикат Драконов – Синдикат, (других у нас нет)

 

Стр. 1 …в этом десятиметровом бронированном монстре - …монстре высотой более десятка метров

Увешанные орудийными установками руки… - у Мародера они не увешаны, а встроены

 

Струя плазмы, исторгнутая из ПИ-излучателя - Мощный поток частиц, исторгнутый РРС

 

С удовлетворением ощутил крупную дрожь от работающего СО. "Скорострелка" была установлена на броне прямо перед мостиком. – переводчик явно не видал картинки Мародера

 

Стр.2 …сдвоенные орудийные стволы – оружейные – там не пушки

 

Именем генерал-губернатора Верзанди, командующего вооруженными силами Драконис – всех?

 

Стр.3 Вексельными чеками -долговыми обязательствами

 

Стр 4. Грейсон дернул бровями – представить можете? А попытаться самим?

 

Я уполномоченный представитель Верзандийского Ревкома. (просто шутка, по тексту он остался Ревкомитетом)

 

- Понятно. После битвы на Дальгрене…(перешерстив мануалы 1620 и 1621 не нашел ничего о Дальгрене и битве на нем, вроде даже наоборот, в 3016 Штайнеры побеждали)

 

Стр 5. На Верзанди сейчас находятся четыре дивизии Синдиката Драконов. (Да столько во всей префектуре не наберется, там что Люсьен перед кланами? Во всей префектуре Кирчбах 7 полков на 3025 год и ни один из них на Верзанди не стоит) - заменено на батальоны, в это еще можно поверить.

 

Опять не верно переведен whristcom, любимая цацка Кейта

Стр 6. Название дропшипа - "Фобос", второго челнока… - челноки это К-1, СТ-46, и т.д.

 

Лютецию штурмовать… - Люсьен (и вообще по тексту)

 

Стр 8. Девис Макколл. – полностью прропущена его манерра рречи…

 

Делмар Клей… …был членом "Отчаянных молодцов" - наемной части возглавляемой Хансеном - был членом "Hanson’s Roughriders"-"Берейторов"- …

 

По всему тексту куча непоняток с АКИ, впрочем АКИ в Battletech хронически страдают от ошибок. глюков и непоняток, слишком быстро летают, не поймешь ничего) J

 

Стр 11. …назвавшими три планеты своей новой системы именами трех богинь судьбы – норн – Здраствуй, "O'my Goddess", сколько же у Battletech схожих с аниме элементов…

Урт – Урд

Стр 12.ручной лазер системы "Надзима" - лазерный пистолет "Накджама". Его система – ChisComp Laser Pistol (TRO 3026)

Стр 18. К вопросу о вооружении Спарроухоков.

1. Ракет на нем не было никогда. Это больше на Шолагар похоже. Кроме глупого Дэвионского опыта в ТРО3025

2. По описанию сдвоенного фюзеляжа это все же Спарроухок, хотя максимальное ускорение в 4G делает это сомнительным.

3. Куритянский вариант SPR-H5К с шестью ER-лазерами появился в 3018 году, и к 3025 году мог в принципе появится в гарнизонных частях, но наверное это стандартный SPR-H5.

В общем вопрос темный

Стр 20. …единственного на "Фобосе" бортового тяжелого лазера – ранее, в начале Battletech. Large Laser часто имел синоним Heavy, но теперь, после появления клановских тяжелых лазеров надо все это переименовывать. А лазеров таких у них пять, и дальше по тексту это четко сказано.

Стр.22 Мы с тобой заберемся в одно подсобное помещение. На Юнионе, тесном до упора?

 

Стр 26. На "Чжао" широко распахнулись люки грузового отсека для транспортировки мехов – на Леопарде люки поднимаются вверх, они жалюзиподобные

 

Стр 28. Сержант Рэмэдж, стоя на коленях, вовсю орудовал землеройным устройством, - не понял? Это что саперную лопатку так обозвали? Проще саперной лопатки и пары гранат землеройных устройств нет. И не будет.

Стр.29 На голове у командира красовался черный берет. – Че Гевара, да?

 

Стр.32 Переработан текст о вооружении Мародера и Ориона

Стр.34 "Galleon'ы" были быстрыми. Любой мех уступал им в скорости – да нет, не любой, скорость 97,2 и броня у них толще чем у Стингеров с Локустами, РРС держит. Один раз. Сфероидный.

Да, кстати, в TRO 2750, 3025 и 3026 его нет, хотя быть должен, судя по описанию модернизации, ведь появился он в 2892 году. А в ревизнутом издании 3025 еще и Мародер пропал.

 

Бой у Региса – правка оружия мехов, их элементов и несуразицы в описании боя.

Приводная цепь логгера – буксировочная

 

Стр 58. Делмар Клей, Девис Макколл и Грейсон будут позади отступающей колонны, ведя заградительный огонь своими ракетами, лазерами и ПИ-излучателями – Шедоу Хок, Райфлмен, Волверин – найдите РРС, причем несколько…

Ракеты дальнего действия "Assassin’а" поразили легкий танк "Galleon" – как LRM-5 взорвать танк с броней 11/14/10?

 

Стр.65 "Rifleman" Макколла и "Wolverine" Клея вышли из укрытия. Сейчас два железных чудовища уже продирались сквозь кусты и лианы, прицельно стреляя из огнеметов. – откуда у них огнеметы?

Стр. 67 Они захватили четыре вражеских меха, - два же ушло? Явно пропущено слово врасплох

 

Десантная группа двигалась вдоль леса, держа курс на запад. В нее входило двадцать два меха – считал весь текст, и не понял как это 22? 6 Легиона без Йорулиса и Халида, 2 захв. в 1-вом бою, 1 в фьорде, 2 в лесу, из 12 мехов партизан 7 уничтожено в Регисе – и надо чтобы еще не отремонтированные остались, или логгеры не мехи и в Регисе не считались, но и тогда…

Стр 68. …их мехи, заправленные и подготовленные к бою – с пополненым боезапасом и подготовленные к бою

 

Тоненькая фигурка человека, уцепившаяся за одну из железных ног грозного меха – в первой главе это была рука

Стр. 71 -Усталый Грейсон грел воду для кофе в медном котелке, сидя в кабине своего "Shadow-Hawk’а". – не понял?

 

Стр.74 в хрупкое соединение корпуса с ногами - как раз под пару турбореактивных двигателей, - чего-то конструкция Мародера Кевлавича какая-то оригинальная…

Стр.78 Он носил на воротнике нашивки младшего лейтенанта – по мануалу 1620 низшее офицерское звание – лейтенант (Chu-I), а младших лейтенантов нет, лишь на АКИ есть более низкое звание – лэнсер.

 

Стр.104 Генерал открыл выдвижной ящик стола и достал маленький смертоносный лазерный пистолет "Солнечный луч", проверил его силовую часть и убрал в кобуру на поясе. – А раньше он с «Накджамой» на поясе бегал.

Стр.112. Ракеты ближнего боя, установленные на груди "Marauder’а", ударили в темноту, оставляя огненный след.- это что за Мародер такой у Кевлавича теперь, в начале текста был стандартным. Или это ракеты Центуриона рванули?

- "Wolverine" занял выгодную позицию во внутреннем дворе на западной стороне, и своим ПИИ не давал врагам приблизиться к воротам - это что за Волверин такой? Лардж лазеры на них бывают(-6К, -6М), но, РРС…

 

По тексту четыре куритянских 70-тонных Стрелка были переведены как Райфлмены, но они точно являются Арчерами. (Вооружены ракетами в плечах, 70 тонн, 4 лазера –2 назад, есть кисти рук) поменял.

 

Стр 115. Семидесятитонный вражеский мех дрогнул, и одна установка ПИИ изготовилась ударить в Грейсона с расстояния пятнадцати метров. – Кейт снова забыл что РРС до 90 метров не стреляет, или в его романах они могут, в Битве он с 50 пытался стрелять, или Мародеры в войсках Рикола правилам не подчиняются?.

 


Дата добавления: 2015-08-27; просмотров: 40 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
XXXVIII| Предмет открытого аукциона в электронной форме

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.011 сек.)