Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Глава 47. Софи прищурилась, когда мерцающий город Этерналия появился в поле зрения

Глава 36 | Глава 37 | Глава 38 | Глава 39 | Глава 40 | Глава 41 | Глава 42 | Глава 43 | Глава 44 | Глава 45 |


Софи прищурилась, когда мерцающий город Этерналия появился в поле зрения. На расстоянии в свете вспыхивали украшенные драгоценными камнями здания, а члены дворянства проходили по улицам во всем своем великолепии. Но Софи вдохнула распыление Исчезающей Заправки и повернула в другую сторону, пересекая гладкую реку, с выстроившимися в линию Пюрами - специальными деревьями с веерообразными листьями, которые фильтровали воздух - и направилась к ряду двенадцати идентичных Кристаллических Замков с витыми, закрученными шпилями.

К офисам Членов Совета.

Из-за низких каблуков, которые она надела, ей давило на пальцы, но Софи была так рада, надеть одежду, которая не разила стынькорнем, что не возражала одеться благородно. Ей пришлось принять душ три раза, чтобы избавить от вони ее волосы.

- Ты не объяснила, что мы тут делаем, - сказал Сандор, его рука лежала на оружии, когда он изучал тропинку, ведущую вперед.

- Формально, ты никогда не говорил, что я должна рассказывать тебе все. Только то, что должна позволять тебе ходить со мной.

Сандор нахмурился, но не стал спорить.

Она направилась к самому дальнему замку, и парадная дверь распахнулась еще до того, как они достигли последней ступеньки.

Советник Терик вышел на сверкающую лестничную площадку, его лицо расплылось в широкой улыбке, когда она произнес:

- Всегда большое удовольствие видеть тебя, Мисс Фостер. И я забыл о твоем охраннике.

- Это будет какой-то проблемой?

- Вовсе нет. Хотя должен признать, что уже давненько я не выполнял задания с такой скудной предварительной информацией.

- Ой... Я, эм...

- Все в порядке, Софи. Я понимаю, что ты не достаточно хорошо меня знаешь, чтобы быть откровенной так же, как с Олденом... и все же. Пока что я счастлив зарабатывать это доверие. - Он вытащил на свет свой следопыт и предложил Софи руку. - Ты готова?

Ей хотелось, чтобы ее ладони не вспотели, когда Сандор взял ее за другую руку, и она спросила:

- Куда мы направляемся?

Советник Терик улыбнулся.

- Увидишь.

 

***

- Мистериум? - спросила Софи, как только они очутились на знакомых узких улочках с одинаковыми зданиями.

- Какое место может быть лучше нашего хранилища?

Тон Советника Терика не подразумевал никаких оскорблений, но чванливые слова по-прежнему заставляли Софи сжиматься от страха.

По крайней мере, она была не единственной, кто ловил взгляды и слышал ропот, когда они спускались вниз по улице, хотя в этот раз реакция казалась на грани паники.

Почему здесь Советник?

Есть что-то, чего они нам не рассказали?

Это не опасно?

Советник Терик нахмурился, когда большая толпа внезапно появилась на их пути и тут же бросилась врассыпную.

- Я не знал, что страх распространился так далеко, - пробормотал он. - Я редко гуляю среди толпы, как это делают Бронте и Кенрик. Должно быть, поэтому они перегибают палку с переселением аликорна.

Софи посмотрела на мать, притягивающую двоих своих детей к ближайшему зданию.

- Вы правда думаете, что сверкающая летающая лошадь поможет?

- Ты будешь удивлена, узнав, какой сильной может быть надежда, Софи.

На самом деле, она знала это не понаслышке.

- Пожалуйста, пусть он будет там, - прошептала Софи, когда они свернули вниз на узкую аллею и остановились перед зданием, ни чем не отличающимся от остальных, с какой-то руной, которую Софи не могла прочесть, на плоской серой двери.

Советник Терик приложил ладонь к маленькой черной панели рядом с руной, и дверь со щелчком открылась.

- Я не проверял это сам. Но был заверен, что все доставленное из Затерянных Городов перенесли сюда.

Софи кивнула, во рту у нее пересохло, как только она вошла в слабо освещенную комнату.

Было похоже, что она сделала шаг назад во времени.

Софи сделала несколько шагов вперед мимо ее старого дивана, кофейного столика и старого телевизора, в котором было не много каналов, но ее отец отказывался выбрасывать его, пока он работает. Впереди был коридор, который вел на кухню, а справа - лестница, ведущая в ванную. Было ощущение, будто эльфы вырезали внутренний вид ее старого дома и перенесли сюда. Все, вплоть до ковра и краски. Но они не могли этого сделать... так ведь?

- Я не думала, что они забрали все, - прошептала Софи.

- Конечно же все. У нас не было способа узнать, было ли что-то важное. Хотя, насколько мы смогли узнать, здесь нет ничего значимого.

Софи надеялась, что это не так, когда поднялась по лестнице и пошла по коридору в свою старую спальню. Она почти ожидала увидеть там Марти, пушистого серого кота ее родителей, свернувшегося калачиком у ее двери. Но все было пусто и пыльно, туда явно не приходили очень давно. От этого ей стало еще печальнее, чем она хотела бы признать.

Софи дотронулась до ручки двери, немного сомневаясь, прежде чем повернуть ее.

- Все хорошо? - спросил Советник Терик.

- Да... просто... Можно мне побыть одной несколько минут?

Как только эти слова слетели с ее уст, она поняла, что, в общем-то, только что попросила уйти Члена Совета.

- Извините, я не имела в виду...

- Все нормально, - сказал Советник Терик, улыбаясь. - Трать столько времени, сколько тебе нужно.

Сандор, похоже, хотел остаться, но Советник Терик положил руку ему на плечо, и тот вздохнул и произнес:

- Я буду прямо там внизу.

- Спасибо, - прошептала она, когда они уходили.

Их тяжелые шаги эхом раздавались в тихом пространстве, и Софи не могла сдержать улыбку, когда услышала, как заскрипели диванные пружины, пытаясь представить, как гоблин и эльфийское величие развалились на ее старом диване. Потом она расправила плечи, повернула дверную ручку и вошла в комнату, не смея поднять взгляд, пока дверь позади нее спокойно не закрылась.

У нее чуть не отвисла челюсть.

Каждая крошечная деталь ее комнаты была воссоздана в точности, вплоть до того, как она обычно расставляла по высоте свои мягкие игрушки, хотя там, где должна была быть Элла, было пустое место. Софи присела на кровать, пробежала рукой по оборванному сине-желтому одеяльцу, которое для нее сделала мама. Ткань была грубее, чем эльфийская, которую она использовала теперь. Она могла видеть пятна от апельсинового сока, который она пролила, когда была ребенком, но ей по-прежнему хотелось свернуться клубочком и зарыться в это одеяло лицом.

Она не понимала, сколько всего осталось позади.

Учебники, тетрадки, награды, ленты из ее дней в человеческой школе. Невзрачные безделушки и статуэтки, которые на протяжении многих лет ей дарили родители. Нелепые поделки, сделанные самой Софи, ее мамой и сестрой. Книги, которые она читала так много раз, что переплеты были помяты и истерты, хотя теперь они выглядели немного забавно с волшебниками, драконами и полубогами на обложках.

На самом деле все выглядело забавным. Унылое, пыльное и совершенно бесполезное, по крайней мере, в ее новом мире силы и света.

Было трудно не чувствовать себя так же бесполезно.

Софи сжала свой кулон регистрации, доказательство того, что, несмотря на ее отличия, она принадлежала этому миру. Затем она встала, разгладила складки, которые оставила на кровати, и сосредоточилась на том, для чего сюда пришла.

Софи открыла нижний ящик стола, закашлявшись из-за частичек пыли и кошачьей шерсти, поднявшихся шлейфом. Он был набит тетрадками, старыми школьными проектами и зарядками от телефона. Она начала волноваться, что журнала там нет, пока ее пальцы не наткнулись на шероховатый край чего-то покрытого блеском.

Она не могла сдержать улыбку, когда увидела ярко розовую обложку со сверкающими единорогами, глядящими на нее. Их лиловые глаза, радужные гривы и хвосты были почти такими же нелепыми, как радужные дорожки, на которых они стояли, или плавающие в небе сердечки. Она хотела разглядывать страницу за страницей, но не была уверена в том, как долго может держать в ожидании Советника Терика.

Когда она развернулась, чтобы уйти, малая ее часть захотела взять еще что-нибудь, сохранить чуть больше воспоминаний и вещей, которые ей принадлежали.

Но принадлежало ли это ей?

Или это было только ее прошлое?

Софи снова огляделась вокруг. Затем оставила все позади.

- Это то, что ты искала? - спросил Советник Терик, когда она спустилась по лестнице. Он указал на журнал, который Софи прижимала к своей груди, и она кивнула.

- Могу я посмотреть?

Софи застыла.

- Ничего страшного, - заверил он. - Я просто хочу удовлетворить собственное любопытство, ничего более. Вообще-то, - он вытянул руку, снял свой венец и протянул его ей, - давай поменяемся. Следующие несколько минут считай меня горожанином.

Она сильнее сжала журнал, голова кричала ей хранить секрет. Но он достаточно ей доверял, чтобы без вопросов привести сюда. Не могла ли она сделать то же самое? Кроме того, некоторые руны, которые она написала, были шифром Черного Лебедя. Она сомневалась, что он смог бы их перевести.

Все же ее руки тряслись, когда она взяла его венец и дала журнал. Она уставилась на свое кривое отражение в огромных изумрудах, когда он перелистывал страницы.

А потом он перелистывал их снова.

И снова.

Наконец, он засмеялся.

- Что ж, насколько я могу судить, если не считать довольно смешного впечатления, как сильно тебя доводила твоя младшая сестра, то тут нет ничего значимого. Хотя в конце не хватает нескольких страниц.

Он протянул ей журнал, указывая на остатки вырванной бумаги, тянувшиеся вдоль корешка. У нее не было ни одного воспоминания о том, чтобы она их выдергивала.

Слезы жгли ей глаза, но не слезы горя.

Слезы злости.

- Я догадываюсь, что ты не хочешь говорить мне, что надеялась найти, - сказал тихо Советник Терик. - Помни... венец все еще не работает.

- Неважно. Этого нет.

Она старалась не представлять, как пухлая, морщинистая фигура Мистера Форкла пряталась у нее дома, пока ее не было, вырывая эти страницы.

Или может она была дома.

Ее разум наполнила картинка его нависшего над ней, пока она спала. Когда же еще он стер ее воспоминания?

- Ты в порядке, Мисс Фостер? - спросил Сандор, когда ее закачало.

Наверно Мистер Форкл волновался о ней в тот день в Париже, но при этом он испортил ей жизнь столькими ужасными, немыслимыми способами.

Ей нужно было выйти отсюда.

- Спасибо, что привели меня сюда, - сказала она, когда протянула Советнику Терику его венец и нащупала свой домашний кристалл.

- В любое время, Софи. И не забывай об этом. - Он отдал ей ее старый журнал.

Софи не могла заставиться себя взять его.

Сандор выхватил его вместо нее, а Софи пыталась вести себя нормально, когда протянула кристалл к свету. Но внутри она паниковала.

Черный Лебедь украл больше, чем просто ее воспоминания, когда вырвал те страницы.

Они украли ее единственный ключ к спасению Олдена.


 


Дата добавления: 2015-08-27; просмотров: 33 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Глава 46| Глава 48

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.013 сек.)