Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Глава 20. Взрыв резкого, холодного ужаса вырвал Софи из ее кошмаров

Глава 9 | Глава 10 | Глава 11 | Глава 12 | Глава 13 | Глава 14 | Глава 15 | Глава 16 | Глава 17 | Глава 18 |


Взрыв резкого, холодного ужаса вырвал Софи из ее кошмаров, когда мозг просто ударили сосулькой. Она вывалилась из кровати и побежала к своей двери, когда Силвени заполнила ее голову изображением, которое сдавило грудь Софи так сильно, что она думала, что могла бы задохнуться.

Фигуры в черных плащах вырисовывались снаружи загона, пытаясь войти.

На сей раз Софи не стала спорить, когда Сандор настоял, чтобы она ждала внутри, в то время как он обыскивал пастбища на наличие любого признака злоумышленников, и Грэйди и Эделайн сидели с ней, когда она смотрела на дверь, вытаскивая распушенные ресницы и пытаясь не представлять похитителей, штурмующих дом.

Она подскочила, когда дверь хлопнула, открываясь, но это просто вернулся Сандор. Его оружие было вложено в ножны, и он выглядел намного спокойнее, чем ожидала Софи, когда он нарисовался в дверном проеме.

- Ну? - спросил его Грэйди.

- Аликорн в ужасе, визжит каждый раз, когда кто-то подходит к ее загону, но я не смог обнаружить незнакомые запахи или признаки злоумышленников. Двор чист. Ворота Клиффсайда заперты. Все кажется нормальным.

- Но Силвени видела их! - Софи могла услышать истерику в своем голосе, но не могла остановиться. - Она послала мне изображение фигур в черных одеждах.

Эделайн погладила Софи по спине.

- Возможно, у Силвени был кошмар. Разве Хексы были не в темной одежде, когда они приходили в прошлый раз?

- Да, - признала Софи.

- Ну, тогда возможно она вновь пережила это во сне сегодня ночью, и она испугалась.

Это могло иметь смысл, но...

- Это так реально выглядело.

- Кошмары всегда такие.

- Ты сказал, что не обнаружил незнакомых запахов, - сказал Грэйди Сандору. - Ты все еще можешь обнаружить Хексов?

Сандор повернул голову и нюхнул внешний воздух.

- Намеки на них, да.

Софи вскочила на ноги.

- Ты думаешь, что они попытались снова забрать Силвени?

- Зачем им это делать? - спросил Грэйди.

- Тимкин хочет быть в дворянстве. Разве помощь в обучении Силвени не обеспечит этого?

- Если Совет одобрил бы это, да. Но красть ее посреди ночи - это заслуживало бы Трибунала... и как еще они объяснят, почему она у них? Если... - Грэйди начал шагать, и он трижды глянул на Софи, прежде чем добавил, - Я предполагаю, что они, возможно, пытались помочь Силвени сбежать, так они могли спасти ее и использовать, чтобы доказать нашу некомпетентность.

Софи могла определенно представить, чтобы они делали что-то подобное.

- Мы можем сделать что-нибудь, чтобы остановить их? - спросила она.

- Я поговорю с гномами завтра о добавлении некоторых дополнительных мер безопасности вокруг ее загона, - решил Грэйди.

- Я должна проверить Силвени.

- Конечно, нет, - сказал Сандор, преграждая ей путь. - Пока я не сделаю полную проверку. Сегодня вечером я буду патрулировать территорию. Никто не сможет проскочить мимо меня.

Софи попыталась вернуться ко сну, но Силвени продолжала заполнять ее ум волнами паники и просьбами Софи позволить ей выйти на свободу... плюс несколькими словами, которые ум Софи не мог перевести. И независимо от того сколько раз она пыталась убедить Силвени, что в своем загоне она была в большей безопасности, упрямая лошадь не верила ей.

Она провела долгие часы, путая розовые локоны Игги, и когда первые лучи рассвета, наконец, стерли ночь, она пулей вылетела из кровати, нацепила какую-то рабочую одежду и рванула вниз, чтобы попытаться успокоить Силвени.

Грэйди уже проснулся и потягивал чай за кухонным столом.

- Хорошо, ты встала, - сказал он, предложив ей последний кусочек своего рода коричневых волокнистых фруктов, которые слишком сильно напомнили Софи сладгеров. - Мы с гномами попытались начать улучшать пастбище Силвени, но каждый раз, когда мы приближаемся к прутьям, она ржет и улетает. Думаешь после завтрака, ты сможешь помочь успокоить ее, пока мы работаем?

Софи отодвинула неприглядные фрукты подальше. Они пахли еще хуже, чем выглядели.

- Фактически, я могу пойти сейчас.

Грэйди рассмеялся.

- Ты многое теряешь. Скирмигсы восхитительны.

Так или иначе, она сомневалась относительно этого.

Ее чуть не стошнило, когда Грэйди сунул оставшийся кусок в рот и показал ей жестом идти наружу.

- Похоже, что она снова делает ту странную ныряющую штуку, - сказал он, когда в поле зрения появился загон Силвени.

«Странную» было правильное слово.

Блестящая лошадь продолжала подворачивать свои крылья и резко нырять с самой высокой части загона. В следующую секунду она останавливалась и возвращалась к вершине, чтобы повторить процесс. И снова. И снова.

Спокойно, передала Софи, повторяя команду до тех пор, пока аликорн не перестала нырять и не приземлилась. Она топнула копытами, когда Софи приблизилась к решеткам.

Софи протянула горстку пряных стебельков.

Друг.

Летать! ответила Силвени, отправляя Софи еще одну картинку своего свободного полета в звездном небе.

Здесь безопаснее, пообещала Софи. Но когда она посмотрела в печальные, просительные глаза Силвени, она не могла сдержать удивление, если бы это действительно было так. Силвени прожила одна, бог знает сколько времени без вмешательства эльфов. Разве она не могла позаботиться о себе?

- Ты уверен, что мы не должны опустить ее? - спросила Софи, когда подошла ближе и потянулась через решетки, чтобы подозвать Силвени. Лошадь не сдвинулась с места.

- Зачем мы делаем это?

- Она кажется такой грустной в своей клетке.

- У нее была бурная ночь. Как только она успокоиться, все будет хорошо.

- Но я не думаю, что она хочет быть здесь.

Грэйди вздохнул.

- Ни одно из животных сначала не хочет быть здесь, Софи. Это часть их восстановления.

- Тогда зачем мы делаем это?

- Ты должна знать, насколько опасно для животных в дикой местности. Хищники. Загрязнение. Не упоминая уже о том, что произошло бы с таким существом как Силвени, если бы ее когда-либо нашли люди. И также есть другие угрозы. Огры не ценят жизнь животных так, как мы. Тролли тоже не настолько добродушны. Единственное, что мы можем сделать, чтобы защитить существ - переместить их в наше Святилище... и как только они оказываются там, им там нравится. Но мы не можем переводить их туда, пока не знаем, что они готовы. Вот почему тебе поручили помочь Силвени приспособиться.

- Но как? - Прошла неделя, а у нее не было никаких успехов.

- Терпение, с одной стороны. И множество лакомств с другой, - добавил Грэйди, когда Силвени, наконец, сдалась и подошла ближе, чтобы почавкать пряными стебельками, которые предлагала Софи. - Но на самом деле необходимо выяснить то, что ей нужно.

- Она уже сказала мне это. Она хочет свободы.

- Нет... это то, чего она хочет. То, в чем она нуждается, не это. Я сомневаюсь, что Силвени даже сама знает это.

Софи вздохнула. Почему все никогда не могло быть легким?

- Думаю, что она достаточно спокойна, и теперь мы можем поработать над ее загоном? Я должен добавить замок к воротам, а гномы собираются добавить дополнительные колья, чтобы сделать промежутки между решетками уже.

- Это все, что ты сделаешь?

- А что еще нам нужно?

Софи не была уверена. Ведь не дать любому добраться до Силвени - это не помешать злоумышленнику ступить на земли Хевенфилда. Часть ее желала, что дом больше походил на Эверглен с его массивными воротами, которые поглощали весь свет. Вероятно, также раздражало, что они не могли прыгать прямо домой, но хорошо знать, что никто не мог добраться до них.

И все же она не могла сказать Грэйди и Эделайн это.

Олден и Делла предложили ей жить с ними, когда Грэйди и Эделайн отменили ее удочерение, и если бы она сказала им сейчас, что ей жаль, что их дом не походил на Эверглен, то они могли бы подумать, что она сожалела о своем выборе... и она не сделала этого.

Но было бы неплохо чувствовать себя в большей безопасности.

Силвени, должно быть, соглашалась, потому что она дергалась или ржала каждый раз, когда Грэйди или гномы издавали звуки, и она сконцентрировала мысли, заполняя голову Софи изображениями фигур в черной одежде.

Безопасно, продолжала повторять Софи. Я обещаю, что ты будешь здесь в безопасности.

Она намеревалась сдержать это обещание.

Силвени попала в ловушку там из-за нее... потому что она услышала мысли Силвени и последовала за ними и перенесла ее в Хевенфилд и уговорила ее войти в загон. И единственная причина, по которой она не отменяла все это и не позволяла Силвени улететь, была такой, что она верила Грэйди. Это был опасный мир для блестящей летающей лошади.

Но если она собиралась забрать свободу Силвени, то хотела убедиться, что аликорну действительно будет хорошо. Таким образом, когда Грэйди и гномы закончили с загоном Силвени, Софи прогулялась по территории, ища какую-нибудь подсказку, которую Сандор мог пропустить, и которая скажет ей, права ли была Силвени о злоумышленниках.

После нескольких часов пустых поисков Софи была готова признать, что это действительно был кошмар.

Но потом она нашла пару следов у ряда деревьев.


 


Дата добавления: 2015-08-27; просмотров: 26 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Глава 19| Глава 21

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.008 сек.)