Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Книга пророка Иеремии. Разделение на части, характерные черты изложения и языка.

Личность пророка и его время | Первая книга Ездры. Обзор содержания. Исторические сведения об авторе. | Вторая (Ис. 49. 1-7) и третья (Ис. 50. 4-9) песни Раба Господня. | Книга Неемиии. Обзор содержания. Писатель и цель написания книги. | Четвертая песнь Раба Господня (Ис. 52. 13-15; 53. 1-12). | Вступительное резюме (52,13-15) | Замысел Амана и его крушение (3-7 главы) | Пророчество о Помазаннике Господнем и Его Церкви (Ис. 61. 1-10). | Способы объяснений пророчеств. | Личность, служение и эпоха пророка Иеремии. |


Читайте также:
  1. I. Время и место служения пророка
  2. I. Личность пророка и его время
  3. IV часть книги пророка Иезекииля (40-48 главы)
  4. XIII. Характерные черты «обоснования» антипрививочных вымыслов
  5. АВТОМАТИЧЕСКАЯ ДИАГНОСТИКА ПРИБОРА. ХАРАКТЕРНЫЕ НЕИСПРАВНОСТИ И МЕТОДЫ ИХ УСТРАНЕНИЯ
  6. Белорусская модель перехода к рынку и ее основные черты
  7. В отчете о прибылях и убытках доходы и расходы должны показываться подразделением на..

А.Книга пророка Иеремии состоит из 52 глав и разделяется на 3 части.

1. 1-25 главы. Пророчества об Иудее и Иерусалиме.

2. 26-45 главы. Биографические повествования об Иеремии.

3. 46-51 главы. Пророчества о языческих народах.

4. 52 глава. Историческое приложение.

1. В первой части после описания призвания Иеремии к пророческому служению (гл. 1), составляющего как бы введение ко всей книге, излагаются обличительные речи пророка, относящиеся к иудеям и Иерусалиму. В этой части содержится самое большое количество материала, исходящего от Иеремии.

2. Во второй части паралельно с грозными и утешительными пророчествами о будущем излагаются биографические повествования об Иеремии на фоне современных исторических событий. Эта часть, написанная почти исключительно прозой, по всей вероятности, является сочинением Варуха.

3. В третьей части содержатся речи о языческих народах. В Масоретском тексте они расположены так: Египет (46), Филистия (47), Моав (48), Аммон (49,16), Едом (49,7-22), Дамаск (49,23-27), Кедар и Асор (49,28-33), Едам (49,34-39), Вавилон (50-51). В юреводе 70-ти порядок другой: Елам, Египет, Вавилон, Филистия, Едом, Аммон, Кедар, Дамаск, Моав.

4. Историческое приложение заимствовано из 4 Царств 24,18-25; 21,27-39, но содержит дополнительный материал о количестве уведенных в плен (52,28-30), взятый из официального источника и заслуживающий доверия.

В книге пророка Иеремии наблюдается отсутствие хронологического порядка в изложении, особенно во второй части. Так, например, в главе 21 говорится о событиях последних лет царствования Седекии, а в главе 25 описывается проповедь Иеремии и четвертый год царствования Иоакима – предшественника Седекии. Отсутствие строгой хронологической системы объясняется тем, что первоначально существовали отдельно сборники пророведей и биографические очерки Иеремии, которые в последствии были соединены вместе редактором книги, жившим по-видимому в последнее время.

Б. Греческий текст перерода 70-ти отличается от еврейского масоретского текста, во-первых, расположением глав, особенно в пророчествах о языческих народах, и, во-вторых, количеством слов. Так, главы с 44 по 51 в греческом переводе помещены после 13 стиха 25 главы Масоретсткого текста, а по своему объему текст перевода 70-ти короче еврейского на 2700 слов или на 1/8 общего объема. Кумранские открытия показали, что эта разница в количестве слов появилась вследствие того, что у евреев еще до Рождества Христова существовали две древних редакции книги пророка Иеремии: одна более пространная, другая более краткая. С последней редакции был составлен перевод 70-ти толковников.

Следует иметь в виду, что в славянском переводе книги пророка Иеремии, сделанном с греческого текста 70-ти, сохранен порядок глав еврейской Библии, т.е. масоретского текста.


Дата добавления: 2015-08-27; просмотров: 55 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Ионафан Маккавей.| Характерные черты изложения и языка

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.008 сек.)