Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Кто кого

Как люди | Джонни идет в школу | Что написано пером... | Заложник | Глава 1. Пролог. Джонни Малфой. Магия имен | Глава 8. Джонни Малфой. Просто поговорим | Комплекс спасителя | Братская нелюбовь | День дурака | Взгляд со стороны... |


- Объявления в газете о свадьбе! - восклицает Джинни, откладывая свежий номер "Пророка". - Прошлый век, если не позапрошлый. Я лично никакого объявления давать не буду!
Сидящая рядом с ней девица ("Тоже шестой курс, - думает Гермиона. - Слизерин. Мария... Или Марта... Нет, Магда. Магда Эллис") поднимает голову от пергамента и смотрит на Джинни внимательно.
- Уизли, - говорит она неожиданно низким голосом, - кому-кому, а тебе объявление в газету давать необязательно. Свадьба героя Гарри Поттера будет на первых полосах и без этого. Нам же, простым смертным...
Джинни открывает рот, и Гермиона, не желающая неизбежного конфликта, перебивает ее:
- Ну хорошо, допустим с Гарри Поттером все понятно. А если я буду выходить замуж? Зачем мне давать объявление?
Магда переводит на нее тяжелый взгляд:
- Если ты, Грейнджер, скажем, выйдешь замуж за маггла, тогда, конечно, незачем. Но если бы ты вдруг выходила замуж за чистокровного, конечно бы ты дала объявление, чтобы все знали, что он - занят.
Она специально выделяет "если" и "чистокровного", а во "вдруг" добавляет столько яда, что можно отравиться.
Гермиона на секунду мешкает с ответом, потому что даже не знает, с чего начать, и тут груда книг напротив нее с грохотом рушится на пол. Все подскакивают, нервно оглядываются на мадам Пинс, но, как давно известно, библиотекарь неровно дышит к Миллисенте Булстоуд. Так что строгая Пинс просто неодобрительно качает головой, но не подходит.
Миллисента даже не пытается поднять упавшие учебники, она слишком занята - старается не задохнуться от смеха.
Наконец она немного успокаивается и говорит:
- Эллис, ты где была весь прошлый год?
Магда морщит нос:
- Родители отправили меня в Европу, Булстоуд. Ты знаешь, по семейным обстоятельствам.
- То-то ты и не в курсе, кто у нас герои на самом деле, - говорит Булстроуд и лезет под стол.
Все провожают ее взглядами, молчат.
Миллисента складывает стопку книг на стол, замечает, что все смотрят на нее, раздраженно спрашивает:
- Что?
Не успевает никто ничего сказать, как она все же решает развить свою мысль. В тот момент Гермиона не очень ее понимает, но через некоторое время, конечно, вспоминает эту фразу.
- Когда Гермиона Грейнджер выйдет замуж за чистокровного, я тебя уверяю, Эллис, он будет очень, очень заинтересован в том, чтобы дать объявление в газету и дать всем понять, что она - занята.
Когда Джордж выкупает разворот в "Пророке" для переливающегося, поющего на разные голоса объявления о свадьбе с Миллисентой, Гермиона напоминает ей об этом разговоре. Булстроуд утверждает, что никогда ничего такого никогда не говорила и говорить не могла.


Дата добавления: 2015-08-27; просмотров: 37 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Кошмары| О вреде алкоголя

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.006 сек.)