Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Исправь этот неточный перевод гугла! Https://translate. Google. Ru

Читайте также:
  1. E) переводится всегда существительным.
  2. E) переводится всегда существительным.
  3. E) переводится всегда существительным.
  4. E) переводится всегда существительным.
  5. I. Выберите из предложенного списка имена существительные и запишите их в форме множественного числа с переводом на русском языке.
  6. I. Выберите из предложенного списка имена существительные и запишите их в форме множественного числа с переводом на русском языке.
  7. I. Выберите из предложенного списка имена существительные и запишите их в форме множественного числа с переводом на русском языке.

ГРАММАТИКА: GRAMATIKO:
7 ПАДЕЖЕЙ. 7 KAZOJN.
новый дед. la nova avo.
без нового деда. sen nova avo.
даю новому деду. mi donos al nova avo.
вижу нового деда. mi vidas novan avon.
с новым дедом. kun nova avo.
на новом деде. sur nova avo.
иди, дед! iru, avo!
. .
новая мама. la nova patrino.
без новой мамы. sen nova patrino.
даю новой маме. mi donos al novan patrinon.
вижу новую маму. mi vidas novan patrinon.
с новой мамой. kun nova patrino.
на новой маме. sur nova patrino.
иди, мама! iru, patrino!
. .
новая вещь. nova aĵo.
без новой вещи. sen nova aĵo.
даю новой вещи. mi donos al novan aĵon.
вижу новую вещь. mi vidas novan aĵon.
с новой вещью. kun nova aĵo.
на новой вещи. sur nova aĵo.
иди, вещь! iru, aĵo!
. .
новые деды. la novaj avoj.
без новых дедов. sen novaj avoj.
даю новым дедам. mi donos al novajn avojn.
вижу новых дедов. mi vidas novajn avojn.
с новыми дедами. kun nova avoj.
на новых дедах. sur novaj avoj.
идите, деды! iru, avoj!
. .
новые мамы. novaj patrinoj.
без новых мам. sen novaj patrinoj.
даю новым мамам. mi donos al novajn patrinojn.
вижу новых мам. mi vidas novajn patrinojn.
с новыми мамами. kun novaj patrinoj.
на новых мамах. sur novaj patrinoj.
идите, мамы! iru, patrinoj!
. .
мой дом. mia domo.
без моего дома. sen mia domo.
даю моему дому. mi donas al mian domon.
вижу мой дом. mi vidas mian domon.
с моим домом. kun mia domo.
я был на моём доме. mi estis sur mia domo.
. .
ПРЕДЛОГИ И ПАДЕЖИ PREPOZICIOJ KAJ KAZOJ
дом la domo
этот день hodiaux
два часа du horoj
без дома sen domo
больше дома pli ol la domo
идти в дом iri al la domo
быть в доме esti en la domo
в три часа je la tria horo
в этот день en tiu tago
вместе с мамой kune kun patrino
вне дома ekster la domo
вокруг дома ĉirkaŭ la domo
в течении дня dumtage
для дома cxar la domo
до дома al la domo
до этого дня gxis nun
до двух часов antaŭ du horoj
до метра malpli ol unu metro
за домом malantaŭ la domo
за два дня dum du tagoj
за маму por patrino
из дома de la domo
из воды (сделан) faritaj de akvo
из-за дома de malantaŭ la domo
из-за мамы pro patrino
к дому al la domo
к этому дню hodiaux
кроме дома krom la domo
между домами inter la domoj
меньше дома malpli la domo
много домов multaj domoj
быть на доме en la domo
смотреть на дом rigardi la domon
на два дня dum du tagoj
на машине per la aŭto
над домом supre la domo
о доме pri la domo
около дома proksime de la domo
от дома de la domo
от двух часов de du horoj
перед домом antaŭ domo
перед ночью antaŭ la nokto
по дому kune la domo
по телефону per la telefono
по ночам ĉe la noktoj
под домом sub la domo
после двух часов post du horoj
после этого дня ekde tiu tago
про дом pri la domo
сколько домов? kiom da domoj?
с мамой kun patrino
с дома de la domo
с двух часов post du horoj
с этого дня ekde tiu tago
сзади дома malantaŭ la domo
слева от дома al la maldekstra de la domo
справа от дома dekstre de la domo
у дома proksime de la domo
у мамы ĉe patrino
у меня есть... ĉe mi estas...
через дом tra la domo
через дорогу trans la vojon
через два часа post du horoj
через интернет per interreto
. .
ГЛАГОЛЫ LA VERBOJ
делать fari
сделать fini fari
делаться farenda
дать doni
дай! donu!
делай! faru!
дав doninte
делая раньше farado antaŭ
сделав farinte
давая donante
делая теперь farante nun
делающий kiu faras
делавший kiu faris
деланный kion faris
сделанный kiu finiĝis fari
ПРОШЕДШЕЕ ВРЕМЯ PASINTECO VERBOTEMPO
__. я делал __. mi faris
ты делал vi faris
он делал li faris
она делала ŝi faris
оно делало ĝi faris
мы делали ni faris
вы делали vi faris
Вы делали vi faris
они делали ili faris
__. я сделал __. mi faris
ты сделал vi faris
он сделал li faris
она сделала ŝi faris
оно сделало ĝi faris
мы сделали ni faris
вы сделали vi faris
Вы сделали Vi faris
они сделали ili faris
НАСТОЯЩЕЕ ВРЕМЯ PREZENTA VERBOTEMPO
__. делаю __. mi faras
делаешь vi faras
он делает faras
она делает ŝi faras
оно делает ĝi faras
делаем ni faras
вы делаете vi faros
Вы делаете Vi faros
делают ili faras
__. делаю __. mi faras
делаешь vi faras
он делает li faras
она делает ŝi faras
оно делает ĝi faras
делаем ni faras
вы делаете vi faras
Вы делаете Vi faras
делают ili faras
БУДУЩЕЕ ВРЕМЯ FUTURO VERBOTEMPO
__. сделаю __. mi faros
сделаешь vi faros
он сделает li faros
она сделает ŝi faras
оно сделает ĝi faras
мы сделаем ni faros
вы сделаете vi faros
Вы cделаете Vi faros
сделают ili faros
__ буду делать _. mi tuj faros
будешь делать vi tuj faros
он будет делать li tuj faros
она будет делать ŝi tuj faros
оно будет делать ĝi celas fari
мы будем делать ni tuj faros
вы будете делать vi tuj faros
Вы будете делать Vi celas fari
будут делать ili tuj faros
. .
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   
   

_


Дата добавления: 2015-08-27; просмотров: 36 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Переведи эти фразы, УЗНАВ ГРАММАТИКУ. Проверь свой перевод (текст выше). Сочини похожие фразы.| Строй фразы по этим образцам из 1000 финских слов словаря МИР1000.Смотри разговорник“800 вопросов”.

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.006 сек.)