Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Глава№ 23. Пробравшись к регистрационному столу в больнице, Джаред

Глава№ 13 | Глава№ 14 | Глава№ 15 | Глава№ 16 | Глава№ 17 | Глава№ 18 | Глава№ 19 | Глава№ 20 | Глава№ 21 | Глава№ 22 |


Пробравшись к регистрационному столу в больнице, Джаред, забыв про приветствие, потребовал у дежурной медсестры номер материнской палаты.

— Сэр, встаньте в очередь, — строго проговорила женщина, отказываясь выдавать ему конфиденциальную информацию.

— Скажите мне номер палаты, и я уйду, — хлопнул ладонью по стойке Джаред, и глаза медсестры сузились от злости.

— Джаред, не надо, — взмолилась я, хватая его за локоть и пытаясь утащить отсюда, и обратилась к медсестре. — Извините нас, пожалуйста, он просто очень расстроен.

— Ничего, — откликнулась женщина, на лице которой отразилось сочувствие. Она тяжело вздохнула. — Ладно. Назовите имя, я посмотрю, что можно сделать.

Меньше чем через пять минут мы с Джаредом быстрым шагом направлялись к нужной палате. Точнее, Джаред шел, а я бежала, еле поспевая за ним. Свернув за угол, мы увидели Джорджа, сидящего на стуле, закрыв лицо ладонями. Мое сердце екнуло. Это была поза крушения. Поза отчаяния. Поза человека, уже не надевшегося на положительный исход.

— Папа! — Джаред приземлился перед отцом на колени.

— Сын, — выдохнул Джордж, по-отцовски обнимая его за шею. Он поднял голову. — Джессика.

Наклонившись, я крепко обняла его, когда Джаред отошел.

— Как она? — спросила я, садясь на стул и сжимая ладонь мужчины, в чьих глазах светилась боль.

— Все было нормально, но потом она упала в обморок, — упавшим голосом сообщил Джордж. — Врачи обнаружили внутреннее кровотечение.

Резко втянув в себя воздух, Джаред отвернулся, прижав ладонь ко рту. В горле у меня пересохло, но я все же спросила:

— Что… что это значит?

И Джордж, и Джаред молчали.

— Здравствуй, Джессика, — рядом со мной, откуда ни возьмись, возник Дилан. Он держал в руке стакан кофе, которую протянул Джорджу. Поцеловав меня в щеку и потрепав по волосам, он плюхнулся в свободное кресло и вытянул ноги.

Наступило тяжелое молчание. Джаред стоял у противоположной стены, прижавшись к ней лбом, и не шевелился. Джордж сидел, не двигаясь, запустив в волосы обе пятерни. Дилан словно окаменел, уставившись на невидимую точку в полу. А я не могла терпеть.

Поднявшись на ноги, я посмотрела на Дилана.

— Где ты купил кофе?

Он поднял голову и встал.

— В буфете на третьем этаже. Я покажу тебе, где это.

Мы оба хотели поскорее ретироваться, но по разным причинам. Я хотела вытащить из него информацию о состоянии Меган, он — просто хотел убраться, чтобы не быть свидетелем семейного горя. Меган и Джордж являлись лишь людьми, которые приняли к себе его старшего брата. Но сам он не был членом его семьи.

Мы поднялись по лестнице на один этаж вверх. Я старалась не обращать внимания на носилки, несущие в операционные. Изувеченные на них люди вселяли ужас.


— Что с ней? — спросила я, когда мы уже стояли у автомата. Дилан не смотрел на меня, когда тихо произнес:

— У нее внутреннее кровотечение. Если врачи не найдут, какой орган поврежден, она истечет кровью в считанные часы.

Стакан с кофе хрустнул в моей руке, и жидкость брызнула на пол. Люди обернулись на звук, и Дилан обнял меня за плечи.

— Эй, — прошептал он. — Давай-ка уведем тебя отсюда.

Он забрал у меня уже бесполезный стакан, бросил его в мусорное ведро и как маленькую повел по коридору. Я шла словно сомнамбула, не понимая, что происходит. Недолго думая, Дилан вошел в мужской туалет, подвел меня к раковине и, намочив салфетку, вручил ее мне. Одна из кабинок открылась, и показался мужчина, он с любопытством взглянул на нас, но увидев, что мы не намерены сейчас шутить, молча помыл руки и вышел, воздержавшись от замечаний.

— Когда будет известен исход операции? — мой голос был скрипучим, и я с усилием сглотнула, пытаясь избавиться от гигантского кома в горле.

— Она в реанимации чуть больше часа, — негромко отозвался Дилан, присевший на край раковины.

Я избавилась от мокрого бумажного комка, вымыла руки и умылась.

— Джессика…

— Не надо, — резко оборвала его я и посмотрела на него. — Не обещай, что все будет в порядке, если это не так. Потому что в противном случае моя жизнь опять отправится в тартарары, и я не захочу знать тебя. Или твоего брата. Или кого-либо из моих друзей.

Я просто исчезну.

Выключив воду, я выбежала в коридор и тут же отправилась в дамскую комнату. К счастью, здесь никого не оказалось, и я беспрепятственно заперлась в самой дальней кабинке и, захлопнув крышку унитаза, села на него, поджав ноги.

Хлопнула дверь, и послышались женские голоса. Две дамочки беззаботно щебетали о каком-то парне, а я, закрыв глаза, прислонилась затылком к холодной стене. Дверь открылась снова, послышался шум коридора, и одна из женщин взвизгнула:

— Молодой человек, вы ошиблись комнатой! О, нет.

В ту же секунду раздался стук в мою дверь. Кажется, все кабинки были распахнуты настежь, так что не требовалось обладать никакими особыми навыками, вроде дедукции, чтобы вычислить, в какой прячусь я.

— Джессика, открой, — приказал Дилан, яростно дергая за ручку.

— Уходи, — сиплым от наступающих слез голосом произнесла я, сжимая голову ладонями, закрывая уши. Мне не хотелось сейчас никого видеть.

— Открывай! Сейчас же!

— Нет!

Он снова ударил по двери.

— Мисс, нам вызвать охрану?! — крикнула одна из женщин, и я тут же раскрыла дверь.

— Нет-нет, — поспешно проговорила я. — Все в порядке. Я его знаю.

Женщины с подозрением смотрели на нас, в полной боевой готовности, одна даже замахнулась сумкой, намереваясь, по всей видимости, отражать нападение Дилана.

— Правда. Все в порядке, — повторила я, и они пришли в движение. Кивнув, обе


дамочки покинули уборную, и я повернулась к другу, толкая его в грудь обеими руками. — Ты что это тут устроил?

— Я понимаю, что тебе больно, — тихо произнес Дилан. — Но им нужна твоя поддержка.

Про себя я с неохотой признала его правоту. Джорджу с сыном необходимо было ободрение, а не навзрыд рыдающая девчонка, считающая, что все складывается отвратительно, и нет надежды на благоприятный исход. Стремительно я вышла в коридор, направляясь к буфету.

Десять минут спустя я и Дилан транспортировали огромный поднос с булочками и горячим чаем вниз. Джаред встал навстречу нам, протягивая ко мне руки.

— Ну, какие новости? — бодро спросила я, впихивая ему поднос так, чтобы наши пальцы не соприкоснулись. Джаред, сжав челюсти, отвел взгляд.

— Никто еще не… — начал говорить Джордж, но замолк, когда увидел идущего по коридору врача. По тому, как он опрометью кинулся к нему, мы поняли, что именно оперировал Меган.

— Все будет в порядке, — подняв ладони, сообщил он нам всем, но не отрывал взгляда от Джорджа. — Мы зашили поврежденную селезенку, остальные раны продезинфицированы. Сейчас миссис Хэйнс находиться под действием сильного снотворного, и, как только она очнется, мы сможем в точности сказать, как обстоят дела.

Все четверо слушали врача, затаив дыхание, и одновременно облегченно выдохнули.

— Вам нет необходимости оставаться здесь, — резонно заметил доктор, сочувственно кладя ладонь на плечо Джорджу. — У вас измученный вид. Советую всем отправиться домой, принять душ и выспаться. Миссис Хэйнс будет перевезена в палату лишь под утро. Вам все равно не разрешат с ней увидеться без разрешения лечащего врача. Так что отправляйтесь-ка все по домам. Вас оповестят, если положение Вашей жены хоть как-то изменится.

— Я остаюсь, — тоном, не терпящим возражений, заявил Джордж, и врач кивнул.

— Я не буду с вами спорить, — пожал плечами врач, видя, что бесполезно перечить мужу, который в любом случае останется с женой. — Комната ожидания в вашем распоряжении.

Его губы осветила легкая усталая улыбка, и он ушел, на ходу приветствуя своих пациентов, направлявшихся в свои покои после вечерней прогулки. Джордж повернулся к нам.

— Вы трое едете в отель.

— Что? Ни за что!

— Как? Нет!

Запротестовали мы с Джаредом, но Джордж жестом приказал нам замолчать.

— Отправляйтесь в отель. Сейчас же. Я позвоню, если что измениться, — он сурово взглянул на сына, готового снова начать пререкаться. — Это не обсуждается, Джаред. Вам троим требуется отдых. Так что до завтра.

Развернувшись, он двинулся к лестнице. Его поникшая спина уже не выражала отчаяние, но страх за жену еще не отпустил.

— Идемте, — позвал Дилан. Взяв меня за рукав футболки, он потянул меня вперед. Я остановилась, оглядываясь на Джареда.

— Так и будешь стоять?


Не говоря ни слова, Джаред прошествовал мимо нас, даже не взглянув в нашу сторону.


Дата добавления: 2015-08-26; просмотров: 34 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Глава№ 23| Глава№ 24

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.009 сек.)