Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Exercise 7 Translate into English.

Very, very long | FILM PRODUCTION | Exercise 47 Choose the best verb from the box to complete each collocation. Use each verb once only. | Jane Eyre | Linking words | Exercise 7. Discourse upon the modern Russian films. | Exercise 15 Find the sentences with Indirect speech in the text and rewrite them in Direct speech. | Film Comment | Russian and use them in your own phrases | Key Points to Consider |


Читайте также:
  1. A) Translate the following passage from English into Russian paying attention to business vocabulary.
  2. Exercise 1
  3. Exercise 1. Answer the questions.
  4. Exercise 13 Open the brackets. Use Complex Object.
  5. Exercise 13. Put in the correct verb forms.
  6. Exercise 13. Put in the correct verb forms.
  7. Exercise 13. Put in the correct verb forms.

1. Все хотят, чтобы ты остался.

2. Никто не ожидал, что он не сдаст экзамен по экономике.

3. Что тебе бы хотелось, чтобы я купил?

4. Когда они хотят, чтобы мы приступили к съёмке?

5. Нам бы не хотелось, чтобы ты проспал.

6. Ты хочешь, чтобы я переоделся?

7. Мы не ожидали, что цены так повысятся.

8. Я хочу, чтобы всё закончилось хорошо.

9. Мне бы хотелось, чтобы ты сказал правду.

10. Мне бы не хотелось, чтобы ты лгал.

 

 

СЛОЖНОЕ ДОПОЛНЕНИЕ (COMPLEX OBJECT) – 2

 

После глаголов восприятия: see, watch, notice, observe

Hear

Feel

Smell

На русский язык переводится придаточным предложением.

Во второй части употребляется:

1) инфинитив без частицы to.

Если речь идёт о законченном действии.

Подчёркивается факт совершения действия.

 

me

see you

hear him

feel her do

smell it

notice us

watch them

observe Carol

your friend

 

I saw him come into the house. - Я видел, что он вошел в дом.

He heard me open the door. - Он слышал, что я открыла дверь.

 

2) причастие I

Если речь идёт о действии в разгаре. Подчёркивается процесс.

 

me

see you

hear him

feel her do ing

smell it

notice us

watch them

observe Carol

your friend

 

I saw him coming into the house. - Я видел, как он входил в дом.

He heard me opening the door. - Он слышал, как я открывала дверь.

 

Примечание.

Если в главном предложении мы используем пассивный залог, то перед инфинитивом ставится частица to.

He was seen to raise his hand. – Видели, что он поднял руку.

 


Дата добавления: 2015-08-26; просмотров: 50 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Exercise 5 Read each sentence and write a second one from the prompts.| Exercise 13 Open the brackets. Use Complex Object.

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.004 сек.)