Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Глава 7. Я заблуждалась, когда говорила, что Ремус больше не сможет себя покалечить

Глава 1 | Глава 2 | Глава 3 | Глава 4 | Глава 5 | Глава 9 | Глава 10 | Глава 11 | Глава 12 | Глава 13 |


Я заблуждалась, когда говорила, что Ремус больше не сможет себя покалечить. Он принялся кусать себя за ноги и руки. Остаются следы зубов. И мне ничего не приходит в голову, кроме как надеть на него намордник, и я не в восторге от этой идеи. Мне просто страшно. Когда я вернулась из подвала сегодня утром, то села на пол рядом с Фредом и плакала, как маленькая. Я тоже падаю – в безумие.

Я оставляю Драко привязанным к постели. Он проснулся, крича, прошлой ночью. Господи, я не хочу усыплять еще одного из ангелов на ночь! Это неправильно, неестественно. Я мучаюсь вопросом – а что же видит Драко в своем окне? Если судить по его беспокойному поведению в последние дни – ничего хорошего.

Гарри появился сегодня. И за все время визита очень странно на меня смотрел. Видимо, он удивляется изменениям, произошедшим со мной. Я даже не помню, переодевалась ли из ночной рубашки во что-нибудь более подходящее. Как я упоминала раньше, безумие здесь заразительно. Он настаивал на своем желании увидеть Ремуса и недоверчиво хмыкнул, когда я ответила отказом. Не может же он думать, что я способна причинить Ремусу боль! Тогда я позволила ему спуститься в подвал, предупредив, что нельзя подходить слишком близко. Он спросил, откуда у его приемного крестного отца появились шрамы, и я объяснила, что он сам их себе нанес. А когда я спросила, знает ли он, как это прекратить, Гарри только грустно покачал головой и заторопился покинуть подвал.

Наш список пропавших без вести снова пополняется. Теперь в него можно занести Тонкс и Муди. Нашим неожиданным героем в эти дни стал Невилл Лонгботтом. Многие месяцы он сражался бок о бок с Гарри и Роном, несколько раз был серьезно ранен, но отказывался покинуть их и продолжал борьбу. Следует поделиться этой новостью с Северусом, она может вызвать в нем гнев, достаточный, чтобы спровоцировать возвращение к адекватному состоянию.

Что касается Северуса, то после завтрака Гарри с самым серьезным видом попросил объяснить, какого рода «отношения» нас связывают. Как я и предполагала, Джордж ему рассказал. Я ответила Гарри, что Северус – мой пациент, о котором я забочусь, как и о всех остальных. Я спросила его, повысив голос, неужели он полагает, что по ночам я хожу по комнатам, трахая каждого, кто попадется мне под руку? Если так, то пусть он остается и воспрепятствует этому, а то я намечаю проделать то же и с Драко, а потом и до Фреда доберусь! Кажется, я перегнула палку. Он предложил мне оставить эту должность и заняться другой работой для Ордена.

- И кто же будет заботиться о моих заблудших ангелах? – спросила я.

Гарри только разглядывал свои руки и молчал.

- То есть, ты оставишь их на произвол судьбы, одних?

- Гермиона, это война! – воскликнул он, словно оправдываясь.

- Значит, тогда я тоже сошла с ума! – крикнула я. – И тоже должна оставаться здесь!

- Может и так! – ответил он.

Он так и ушел, сердясь. Бедный, потерянный Гарри, несущий ответственность за весь мир на своих плечах. Как только он покинул дом, я взяла вино и несколько книг и поднялась к Северусу. В этот раз он не плакал и не метался по комнате, когда я зашла. Просто сидел на кровати, задумчиво глядя в окно. Я села рядом, сделала глоток вина и начала читать. Вскоре он накрыл страницу ладонью.

- Наверное, сегодня мне следует вам почитать, - сказал он вежливо. Я кивнула и передала ему книгу.

Северус изумительно читает; эта часть его разума осталась нетронутой. Я свернулась калачиком на кровати и пристроила голову ему на колени, пока он читал.

Когда он закончил, я подняла голову и взглянула на него. Теперь он совершенно изменился – грустный, слегка сумасшедший, порой даже безмятежный на вид профессор. И тогда… мне пришла в голову шальная мысль. А что если прежний, настоящий профессор Снейп заключен там, за этой внешней оболочкой? Не это ли стало бы совершенным в своей изощренности наказанием, изобретенным Волдемортом, чтобы унизить и наказать волшебника столь блестящего и высокомерного? Заставить его самого наблюдать, словно со стороны, как его, лишенного магии и возможности выразить свои чувства, принимают за умалишенного и заточают в бедлам? Эта мысль пронзила меня с остротой меча.

Я взяла его лицо в ладони и посмотрела прямо в глаза, прошептав:
- Я знаю, что вы там.

Он глядел на меня очень долго. А когда наконец поднялся, то сначала расхаживал по комнате, что-то бормоча, а затем снова опустился на кровать и заплакал. Нет, я все-таки права насчет его состояния. Мне нужно связаться с Джинни, достать еще книг. Мне нужно обнаружить, каким именно заклятием воспользовались для его наказания. Если даже мои теоретические выкладки не подтвердятся, по крайней мере, это удержит мое сознание от погружения в пучину безумия… чуть подольше.


Дата добавления: 2015-08-20; просмотров: 39 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Глава 6| Глава 8

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.006 сек.)