Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Позиция гражданина Великобритании

ЗАДАЧА 1. | Три основные классификации ГПП правоотношений. | ЗАДАЧА 2. | Три позиции. | ЗАДАЧА 3. | ЗАДАЧА 4. | Действие гражданско-процессуального законодательства во времени ст.1 ГПК. | ЗАДАЧА 5. | По отраслевой принадлежности | Задача 7. |


Читайте также:
  1. A Уильям Гудвин против Великобритании
  2. A)& уступка права требования, перевод долга, смерть гражданина, реорганизация юридического лица и другие случаи перемены лиц в материальном правоотношений
  3. B) Гражданина, подавшего заявление.
  4. А за мусульманскими позициями лежало их село Чевляновичи - мы слышали звуки и рев моторов автомобилей.
  5. Административно-правовой статус гражданина Российской Федерации.
  6. Антисталинская оппозиция 1930-х годов
  7. Безвестное отсутствие - удостоверенный в судебном порядке факт длительного отсутствия гражданина в месте его жительства, если не удалось установить место его пребывания.

Статья 98. Распределение судебных расходов между сторонами

1. Стороне, в пользу которой состоялось решение суда, суд присуждает возместить с другой стороны все понесенные по делу судебные расходы, за исключением случаев, предусмотренных частью второй статьи 96 настоящего Кодекса.

Ст.98 – распределение расходов любых. А любые какие? Ч.1 ст.96 – которые суд признает необходимыми, не только те, которые непосредственно перечислены в ст.96. Ему может помочь ст.94 в части всех возможных расходов.

Как оформляется вступление в процесс переводчика? Может ли суд учесть расходы необходимыми, если по инициативе стороны участвует переводчик в процессе, и вообще что это значит, переводчик, участвующий в процессе по инициативе стороны? Это связано еще с вопросом, чем характеризуются гражданско-процессуальные отношения, и есть ли процессуальные отношения между стороной и переводчиком?

Два признака есть – содержательный, что это лицо, которое владеет языком в достаточной степени, т.е. который привлечен судом в процесс – только такое лицо является переводчиком. Другое лицо может быть и является переводчиком, но это не процессуальный переводчик, а отсюда не может возникать и вопроса о судебных расходах. Это мы смотрели с т.з. практика ГПК. А с т.з. теории ГПК существуют ли отношения? Между ними материально-правовые отношения, процессуальных нет. Соответственно процессуальные отношения у переводчика возникают не со стороной своей, не с противоположной стороной, а с судом.


Дата добавления: 2015-08-20; просмотров: 78 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Позиция истицы.| Какие существуют теории процессуальных отношений по количеству субъектов?

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.015 сек.)