Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Глава 16. Our stars are shining bright in this world of darkness.

Глава 5. | Глава 6. | Глава 7. | Глава 8. | Глава 9. | Глава 10. | Глава 11. | Глава 12. | Глава 13. | Глава 14. |


Our stars are shining bright in this world of darkness.

Казалось, что уже сто лет прошло с тех самых пор, как он проснулся утром того дня, который не предвещали ничего знаменательного. Правда, снега тогда, конечно, много выпало. Но все же, этот день должен был стать одним из тех дней, которые не запоминаются нами. Как и остальные дни, когда ничего не происходит. Наверное, их и жизнью назвать нельзя. Существование? Наверное, так можно.
Почему же все случилось так, как случилось? Почему именно он, Фрэнк? И почему именно в тот день?
«Сто тысяч «Как?» и «Почему?» - так называлась большая энциклопедия, которая была у Фрэнка в детстве, он хорошо ее запомнил. Там были большие цветные картинки и не очень много текста, который Фрэнк все равно не умел читать. Обычно он просил маму прочитать ему ответ.
Забавно, читать он научился так давно, но еще не встречал энциклопедии, в которой бы был ответ на главный вопрос его жизни.
Почему же все случается так, как случается?
***
Иногда не получается заметить, в какой момент ты просыпаешься. Иногда толчком, а иногда медленно, как будто мир снов не хочет отпускать тебя в реальность. Ты лежишь с закрытыми глазами и слышишь все происходящее вокруг, но сознание продолжает спать.
Фрэнк просыпался долго. Приоткрыв глаза и не сразу сообразив, где он находится, несколько минут соображал. Сон, казавшийся еще несколько секунд назад более реальной реальностью, отходил на второй план. Более реальными становились шкафы, стены, дневной свет, и Джерард, голова которого покоилась на плече Фрэнка. Черные спутанные волосы разметались по подушке, и у Фрэнка появилось дикое желание взять в руки расческу и причесать все это дело. Но пошевелиться он боялся. И потому минут десять, стараясь не двигаться и замерев, Фрэнк прислушивался к тихому дыханию парня.
Одна за другой всплывали картинки вчерашнего вечера. Фрэнк сам и не заметил, как заулыбался. Все-таки, это было лучшее Рождество в его жизни.
Тишину разрезал звонок. Фрэнк, дернувшись, попытался вспомнить, где он вчера оставил телефон. Аккуратно отодвинувшись от Джерарда, который, по всем признакам, тоже просыпался, Фрэнк слез с дивана и подлетел к телефону, который жужжал и разрывался на подоконнике. Номер был незнакомый. Нахмурившись, Фрэнк мысленно рассудил, брать ему трубку или нет. Порешив, что терять уже нечего, он нажал кнопку принятия вызова.
-Да… Алло?
В трубке совершенно неожиданно ответил детский девичий голос.
-Привет. Это…это Фрэнк? Фрэнк Айеро? – Голос говорил немного картавенько.
-Это я, да. – Фрэнк пока что ничего не понимал. – А кто это?
-Как здорово, что это ты, Фрэнки! – Девочка была явно счастлива. – Это Мериним, Фрэнки! Мериним Бейнс!
Чуть только имя девочки коснулось его перепонок, Фрэнк почувствовал, что ему поплохело. «Черт, только не это, нет... быть того не может».
-Мериним? – В горле пересохло. – Мериним, откуда у тебя мой номер?
-Это не важно, Фрэнки! – Воскликнула девочка. – Я звоню поздравить тебя с Рождеством, Фрэнки!
Она довольно смешно говорила это самое «Фрэнки». Сам Фрэнки не знал, что сказать.
-Э-эм, спасибо, Мериним. Все-таки, не скажешь, откуда у тебя мой номер?
-Нет. – Ответила она. – Может, позже. В любом случае, Фрэнки, я звоню позвать тебя.
-Позвать? – Фрэнк, казалось, сейчас лишится чувств. – Куда позвать?
-Домой, Фрэнки. – Просто ответила она.
-Нет, - прошептал Фрэнк, опершись рукой о стекло, - только не это.
-Ты ведь помнишь тот вечер, когда ты ушел? – Спросила она, словно и не услышав его шепота. – Я вот помню, хотя мне, кажется, пять лет было. Но я все помню. Фрэнк, - добавила она серьезней, - в самом деле, мама вся извелась, мы соскучились.
-Извелась?! Соскучились?! – Вспылил Фрэнк. – Тогда почему мне звонишь ты, а не кто-то из тех, кто «извелся»!?
-На самом деле, - девочка была серьезна, - на самом деле, ты сейчас на громкой связи, а это значит, что с тобой сейчас говорят все.
Повисло молчание.
-То есть… вы меня все слышите?
В разговор вступил женский голос.
-Да, Фрэнки, мы тебя слышим. Первый раз за последние пять лет.
Он узнал голос собственной матери и понял, что теперь ему не отвертеться. Внутри все клокотало, как вчера, когда они с Джерардом сидели на крыше. Только теперь от барабанов внутри исходила враждебность.
-Привет, мам. – Тихо ответил Фрэнк.
-Я тоже тут, между прочим. – Мужской бас. – Здравствуй, Фрэнк.
-Привет, отец. – С каждой секундой ему становилось все хуже. – И… вы хотите, чтобы я вернулся?
-Да, Фрэнки. – Сказала женщина. – Мы хотим, чтобы ты вернулся.
-И, чтобы вы это поняли, должно было пять лет пройти? – Зло сказал Фрэнк.
-Вообще-то, - деловито вставила свое слово Мериним, - они думали, что ты сам образумишься.
-Мериним, помолчи. – Буркнул отец. – Дай взрослым поговорить.
-Ах, так, - обиделась та, - сначала вы меня просите «позвони брату», а потом до свиданья, да? Ну, ничего, последнее слово будет за мной.
-Кажется, упрямость у нас семейное. – Вздохнул отец. – В любом случае, Фрэнк, - он снова обратился к сыну, - мы и правда скучали. И, если ты можешь, не приедешь ли ты к нам в субботу?
В его голосе слышалось слабое подобие извинения и просьбы.
-В субботу? – Переспросил Фрэнк. – Но сегодня пятница.
-Не думаю, что достать билет будет проблемой. – Сказала мама задумчиво.
«Они как обычно решили все без меня».
-Ладно. – Кажется, на той стороне вздохнули. – Я приеду.
-О, как чудесно, Фрэнки! – Казалось, женщина сейчас разрыдается. – Мы… будем ждать!
-Хорошо, - Фрэнк кивнул и почесал переносицу. – Один вопрос… я… могу приехать не один?
На той стороне повисло молчание.
-Эмн, Фрэнк, это ведь, считай, твой родной дом, и ты, конечно, можешь приехать не один. – Сказал отец.
-Отлично. – Фрэнк немного успокоился. – Ждите меня.. ээ… нас, двоих, в субботу.
-Конечно! – Воскликнула мама. – До встречи, Фрэнки, мальчик мой!
-Пока, мам, пока, пап. – Сказал Фрэнк.
Он уже собирался положить трубку, когда в трубке снова возник девчачий голос.
-Эй, Фрэнк, - Шепотом сказала Мериним, - это снова я.
-Я уже это понял, Мериним. – Вздохнул Фрэнк.
-Вопрос, Фрэнк, - она замялась, - А она красивая?
-Кто? – Удивился Фрэнк.
-Девушка, - заговорщески сказала Мериним, - с которой ты приедешь в сууботу.
Фрэнку захотелось расхохотаться, но он сдержался. Оглянувшись на диван, он встретился взглядом с двумя глазами, которые, хитро прищурившись, следили за ним из-за диванного валика.
-Очень. – Выдохнул Фрэнк в трубку. – Очень красивая. У нее тоже черные волосы, как и у тебя, Мериним.
-А, ну тогда, хорошо. – Последний факт явно успокоил девочку. – До встречи в субботу, Фрэнк, с тобой и твоей девушкой.
Фрэнк не выдержал и фыркнул.
-До встречи, Мериним.
Прежде чем положить трубку, он услышал, что Мериним орет куда-то в сторону, что последнее слово все-таки за ней.
Фрэнк обернулся на Джерарда. Тот, все так же прищурившись, наблюдал за ним из-за валика. Фрэнк улыбнулся. Милая растрепанная черная макушка не могла не вызывать умиления.
-Это была… твоя семья? – Тихо спросил Джерард.
-Да, это были они самые. – Кивнул Фрэнк обреченно. Он оторвался от подоконника и подошел к дивану. – Они хотят, чтобы я приехал к ним завтра.
-Это я понял. – Джерард вытянул руку из-под махрового одеяла в сторону Фрэнка. Тот взялся за нее и Джерард резко дернул его на себя.
-Эй, это еще что такое, нахальная морда? – Заголосил Фрэнк, когда Джерард обвил его руками и положил голову на плечо.
-Ну, надо же, - протянул Джерард, - а ночью ты не сопротивлялся. – Он расплылся в улыбке.
-Ах, то есть, ты и ночью до меня домогался? – Притворно обидевшись, сказал Фрэнк.
-Ничего я не домогался. – Буркнул Джерард куда-то в плечо Фрэнку и потерся об него носом.
-Ну-ну, - Фыркнул Фрэнк.
-А о ком это ты говорил в конце с какой-то Мериним? – Джерард внезапно насторожился.
-Мериним – это моя сводная младшая сестра. – Уточнил Фрэнк и тут же сделал каменное лицо. – О невесте моей мы с ней говорили.
-Что-о? – Протянул Джерард и волосы его словно встали дыбом еще сильнее.
-Да, Джерард, о невесте. – Джерард побелел. – Знаешь, она у меня такая красивая: черноволосая, зеленоглазая, а рисует как! – просто загляденье. В общем, мечта, а не девушка.
Джерард сел по-турецки на диване, стянул с Фрэнка одеяло и укутался в него.
-И что, - он, кажется, решил подыграть Фрэнку, сделал серьезную мину и приподнял брови, - как скоро свадьба?
-Чуть только она захочет. – Усмехнулся Фрэнк, приподнявшись на локте. – И, да, она едет со мной сегодня днем к моей чудной семейке, потому что один я не выживу, а ее чудесная компания мне очень нравится.
-Ах, ну тогда, - Джерард сделал мстительное лицо, - я приду на вокзал и повыдергиваю этой швабре все патлы!
-Это будет непросто. – Вздохнул Фрэнк и откинулся на подушки.
-Ну, мы можем избежать конфликта. – Джерард скинул одеяло, наклонился над Фрэнком и посмотрел на него сверху вниз.
-Каким образом? – Фрэнк устало взглянул на него в ответ.
-Если только прекрасный жених подарит мне поцелуй. – Хитро улыбнулся Джерард.
-Ты еще попроси меня квитанцию на него выписать. – Фрэнк усмехнулся.
-Нет, не квитанцию. – Джерард наклонился ниже. – Я согласен только на пожизненную аренду.
Фрэнк ничего не успел ответить, потому что Джерард не выдержал и поцеловал его.
***
Вскоре выяснилось, что синоптики были правы. Все ровные поверхности были покрыты полуметровым слоем снега.
Разумеется, там, где проходили машины, снега не было. Но все крыши, парапеты, деревья и тротуары были надежно укрыты белой пеленой.
Он уже не шел, и облака просто тихо плыли по небу. Сегодня они как-то даже не походили на снежные. Просто облака. Просто день. Просто утро.
Ну, не в нашем случае.
***
Они сидели за столом на кухне. Непонятно, как они впятером там вообще уместились, да и без Буша не обошлось. Облюбовав колени Фрэнка, пес с кривыми лапками разглядывал стол. Хотя, скорее он разглядывал утренние булочки с повидлом, но это неважно.
-И что же, ты поедешь сегодня к родне? – Сонно спросил Майки. – Вот уж неподходящий день для поездок. Поезда вообще ходят-то?
-Да ходят, куда они денутся. – Джесс зевнула. – У меня подруга работает проводником, так они весь год работают.
-Да, но после такого завала? Хотя, все может быть.
Джерард отхлебнул кофе. Его чашка была из отдельного сервиза, из того, где чашки побольше.
-Я тоже еду. – Сказал он.
-Ты-то чего? – Удивился Майки. – Или у нас тоже там родня, а я не в курсе?
-Нет, нашей родни там нет. Хотя, - Джерард почесал затылок, - я туда еду под видом невесты, так что кто знает. Может, скоро родня и появится.
Все кроме Фрэнка непонимающе на него уставились.
-Да не в том смысле, - Отмахнулся Фрэнк, заметив это. – Я сдуру сказал своей семье, что приеду с невестой.
Хохот сотряс кухню.
-То есть, наша семья скоро расширится? – Подытожил Майки, когда смех улегся.
-Именно так, братик.
-Что ж, предлагаю выпить за это! – Провозгласил тот.
-А не рановато ли для выпивки? – Усомнился Фрэнк.
-Пить кофе никогда не поздно!
***
Вызвать такси оказалось делом непростым. Большинство компаний или из-за снега, или из-за праздника не работали. Но в конце-концов им удалось вызвать машину, и через сорок минут оба были на вокзале.
Фрэнк почти не бывал на нем с тех пор, как приехал в этот город. Большое строение не внушало ему ничего, кроме плохих воспоминаний.
Джерард взял с собой только чемодан, который был точной копией того, с которым он ходил обычно, только немного больше.
-Я взял всего по два. – Продекламировал он.
-В смысле? – Не понял Фрэнк. Они прошли металлоискатели на входе.
-Ну, два свитера, две майки и даже две зубные щетки, и вообще всего по два!
-Джер, мы же не на месяц едем. – Покачал головой Фрэнк. – Зубную щетку мог взять и одну.
-Дурень, я взял и на тебя и на себя!
До Фрэнка не сразу дошло. Он очумело посмотрел на Джерарда и расхохотался.
-С каких пор ты такая хозяюшка, Джерард? – Он похлопал его по плечу.
-С таких. – Надулся тот.
-Да ладно, не дуйся. Просто, наверное, не стоило бы. Я ведь, все-таки, домой еду.
-Судя по тому, что тебя в твоем «доме» уже пять лет не было, я сомневаюсь, что они до сих пор хранят твою зубную щетку!
-Тут ты прав, спасибо.
Они купили билеты. До поезда был почти час. Хорошо, что поезда в том направлении ходят довольно часто.
Фрэнк кинул взгляд на дорожные пути и поезда, стоящие на них, и почувствовал, что ехать ему совсем никуда не хочется.
Но он обещал, а, значит, надо.


Дата добавления: 2015-08-20; просмотров: 31 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Глава 15.| Глава 17.

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.007 сек.)