Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Глава 4. Актопос

Внутри сундука стоял затхлый запах и было так темно, что Лила не видела даже собственных коленок, хотя они касались ее подбородка.

Страх отступил, ему на смену пришло отчаянное желание действовать. Усталость исчезла так же стремительно, как и появилась: меньше минуты назад девочка была не в состоянии стоять на ногах, а теперь, чтобы выбраться из сундука, Лила готова была колотить по его стенкам, пока не проломит в них дыру.

Девочка уперлась ладонями в крышку сундука. Она не раз открывала и закрывала эту крышку, обитую с внешней стороны железом, и знала ее вес. К тому же Аврора Кантанс наверняка позаботилась о том, чтобы Лила не смогла выбраться из сундука — может быть, она даже села на него сама, обдумывая свои сумасшедшие планы. Девочка собрала свою волю в кулак и изо всех сил толкнула крышку — та с легкостью распахнулась.

Тут же в нос Лиле ударил новый резкий запах. Выпрыгнув из сундука, девочка быстро огляделась, пытаясь найти взглядом Аврору Кантанс — но сумасшедшей здесь не было. «Здесь» не было ни лилиной кровати, ни письменного стола с колченогим стулом, — словом, что такое это самое «здесь», Лила не знала.

Девочка оказалась в большом и высоком, этажа в два, помещении. Это был склад: свет, падающий из расположенных под самой крышей узких окон, позволял различить уложенные ярусами бесчисленные стопки рулонов. Лила могла бы решить, что все это ей кажется, если бы не запах, наполняющий воздух вокруг — точно такой же, как из коробки с новой кожаной обувью, только гораздо сильнее. Запах, несомненно, шел от этих рулонов.

Лила стояла возле раскрытого сундука и пыталась понять, каким образом она здесь очутилась. Девочка готова была поклясться, что это дело рук Авроры Кантанс, и теперь Лиле больше всего на свете хотелось, чтобы ее сумасшедшая опекунша была рядом.

Словно только этого и дожидаясь, ближайшая к девочке стопка рулонов полыхнула огнем во всю свою высоту. Столб рыжего пламени погас раньше, чем Лила успела испугаться, а на его месте девочка увидела свою опекуншу.

— Ну, как ты? — спросила Аврора Кантанс, вглядываясь в лилино лицо.

— Кто здесь?

Лила с опекуншей резко повернули головы на голос.

— Здесь Аврора Кантанс, — откликнулась опекунша. — Культер, это ты?

Послышались торопливые шаги, и вскоре из-за стопок с рулонами показался юноша. Ссутулившийся, с втянутой в плечи головой, он создавал впечатление вечно извиняющегося человека. Вот и сейчас он своим видом будто просил прощения за то, что побеспокоил незваных гостей.

— Культер, мы тебя, наверное, напугали? Вот уж сами не ожидали, что так выйдет! Как такое могло произойти — ума не приложу: настраивала портал, как обычно, а он — бах! — и вот мы не в Зеркальной ротонде, а на складе «Лавки Канцеляров». Сами перепугались, тебя напугали...

Аврора Кантанс тараторила, повернувшись к юноше спиной и дирижируя над сундуком. Юноша слушал ее, не перебивая, а когда женщина замолчала, озадаченно почесал затылок и, указав пальцем на Лилу, спросил:

— А это кто? Дочка Ваша?

— Племяшка.

Заметив, что Культер недоуменно разглядывает «племяшку», Аврора Кантанс проследила его взгляд и, увидев торчащие из-под лилиной юбки джинсы, взмахнула рукой.

— Это еще что?! — воскликнула Лила, вцепившись в подол юбки и уставившись на свои ноги: джинсы, в которые она сегодня с таким трудом влезла, исчезли!

— Это юбка, — нисколько не замешкавшись, ответила Аврора Кантанс и обратилась к юноше: — Будьте любезны, выведите нас в Лавку. И захватите рулона четыре пергамента, который по три метра.

Юноша сделал знак следовать за ним. Он провел Лилу и ее опекуншу через лабиринт стопок, по пути сунув подмышку несколько рулонов. Троица пересекла узкий коридор, соединяющий склад с магазином.

После прогулки по складу помещение магазина показалось Лиле очень тесным. Все стены его были завешаны развернутыми рулонами точь-в-точь как образцы обоев на витринах строительного магазина. Полки вдоль стены за прилавком были битком набиты грубой упаковочной бумагой и мотками бечевки. Расстояния между прилавком и дверью на улицу едва хватало на то, чтобы разминуться двум людям, не задев друг друга носами.

Оказавшись за прилавком, Культер положил перед собой пергамент, который просила Аврора Кантанс, и поинтересовался:

— Что-нибудь еще?

— Десяток перьев, — ответила опекунша. — С очином покрепче.

Лила не успела и глазом моргнуть, как запакованные перья и рулоны оказались у нее в руках, а Аврора Кантанс стояла на улице, придерживая дверь, чтобы Лила могла выйти.

Первое, что увидела Лила, когда вышла из «Лавки Канцеляров», — это массивное здание, перед которым раскинулась широкая площадь. Длинное и высокое, оно походило на каменного гиганта, беспрерывно поглощающего и изрыгающего потоки людей своими тремя ртами, над которыми была растянута вывеска с золотыми сверкающими буквами, чересчур гордо реющими на зеленом фоне.

— «Хагудигеста», — прочитала вслух Лила, пораженная представшим перед ней зрелищем.

Аврора Кантанс тоже посмотрела на вывеску:

— Да, наше главное ведомство.

Забрав из рук Лилы тяжелый сверток, она быстро зашагала прочь, и девочке ничего не оставалось делать, как поспешить за ней.

Они пересекли широкую улицу, ведущую на площадь перед зданием Хагудигеста, и зашли в магазин с вывеской «Катализаторы Вирго Магика».

Внутри магазина было так же тесно, как и в «Лавке Канцеляров»: стеллажи вдоль стен были заставлены коробками, и даже стол, стоявший у самой двери, был доверху усыпан ими. Коробки с торчащей из-под неплотно закрытых крышек упаковочной бумагой негромко похрапывали.

Прислушавшись, Аврора Кантанс свободной рукой отворила и с шумом захлопнула входную дверь. Храп сразу прекратился, и из-за коробок на столе высунулась седая голова.

— Нам нужна волшебная палочка…

— Ну, еще бы! Я тут приворотных зелий не держу, — ворчливо перебила голова, скрываясь за коробками.

Послышался скрип отодвигаемого стула, и из-за стола вышел старик. Седая морщинистая голова его нервно подрагивала на тонкой жилистой шее. Узкие костлявые плечи, приподнятые к ушам двумя острыми пиками, делали его похожим на старую летучую мышь. Худощавая сухая рука старика потянулась в карман потертого пиджака, и, выудив оттуда очки, нацепила их на длинный крючковатый нос.

Продавец волшебных палочек сквозь очки долго смотрел на Лилу, не говоря ни слова.

— Ну? — наконец прогнусавил он, скрестив руки на груди. — Я что, сам должен догадаться? Имя свое назовешь ты сегодня или нет?

— Я... Лила, — запнувшись, промямлила девочка.

— Лила Адлер, — очень громко сказала Аврора Кантанс, видимо, с расчетом на то, чтобы даже тугоухий расслышал.

Старик вытащил папку из ящика стола, неторопливо развязал засаленные тесемки и медленно стал перебирать находившиеся в папке бумаги.

— Ну и волшебники нынче пошли, все мельче и мельче… — пробормотал он себе под нос. — Скоро вовсе домовые приходить будут...

— Это «Катализаторы Вирго Магика» или салон предсказаний? — недовольно осведомилась опекунша.

Старик поджал губы, раздраженно сопя. Он не шевелился, и Лиле показалось, что он уснул.

— Будьте добры поскорее, мы торопимся, — сказала Аврора Кантанс, перехватывая сверток с покупками в другую руку и разминая затекшие пальцы.

Лицо старика скривилось в довольной ухмылке, обнажившей черные дыры между уцелевшими зубами:

— Можете торопиться, куда вздумается, — проскрипел он, тыча скрюченным пальцем в листок бумаги, вынутый из папки. — В реестре написано, что за Адлерами числится родовой артефакт, поэтому...

— Смотрите внимательнее свой реестр, — раздраженно перебила его Кантанс, — там должно быть указано, что артефакт уничтожен.

— Ничего в моем реестре не указано, — сунув бумагу в папку, старик наспех завязал тесемки и убрал папку в стол.

Аврора Кантанс с вызовом сунула старику в лицо вынутый из кармана лист плотной бумаги, сложенный вчетверо:

— Ого, что это?.. Неужели персональное разрешение Хагудигеста на выдачу волшебной палочки? Точно, оно самое! Вот ведь повезло! — Аврора Кантанс сказала это голосом, полным елея, но при этом глядела на старика глазами, полными отвращения.

Вирго Магик, недовольно прищурившись, взял листок, развернул его и, внимательно прочитав содержимое, вперился своим неприятными глазками в Лилу. Утробно крякнув, он пренебрежительно кинул листок на стол и, бормоча что-то малоприятное, удалился в проем между стеллажами, задернутый занавеской.

Старик быстро вернулся, на ходу раскрывая коробку с волшебной палочкой, и протянул ее Лиле.

Девочка растерянно взяла протянутую коробку — внутри нее лежала тонкая гладкая палочка оливкового цвета.

— Зачем ей палочка, если она даже не знает, что с ней делать?..

— Просто возьми ее, — не обратив на реплику продавца внимания, подсказала Аврора Кантанс и вполне серьезно добавила: — если сможешь.

Лила подумала, что это шутка, однако стоило ей поднести руку к палочке, как та, подпрыгнув, выскочила из коробки и упала на пол.

— Н-да... — протянул Вирго, наблюдая, как палочка катится под стол.

Старик снова скрылся за занавеской, и тотчас вынес еще две коробки.

Эти палочки не выпрыгивали из коробок. Одна из них, длинная, блестящая, почти черная, задымилась. Другая, — светло-коричневая, короткая и толстая, — принялась выстреливать красными искрами.

— Вы так и будете наугад выбирать, или все-таки посмотрите, какой катализатор был у Адлеров? — Съехидничала Аврора Кантанс, в очередной раз перехватывая сверток товаров из «Лавки Канцеляров» из одной руки в другую.

Старый Вирго Магик осклабился и поспешил высокомерно ответить:

— Я профессионал своего дела! Я с первого взгляда определяю, какой катализатор нужен волшебнику! — Голова старика затряслась сильнее, чем обычно. Он был глубоко оскорблен и почти кричал: — Поуничтожали, значит, свои фамильные реликвии, а Вирго ищи им теперь замену? Я что, по-вашему, пегасов теперь выращивать должен, а?!

Вирго Магик удалился в проем между стеллажами, с силой задернув занавеску, и долго не появлялся.

— Эй! Вы там умерли что ли?.. — окликнула его Аврора Кантанс и прибавила, обращаясь к Лиле: — Я из-за него опоздаю на менторитет! Этот старый хрыч...

Опекунша не успела закончить фразу — из-за занавески вынырнул старик, брезгливо неся в руках очередную коробку.

Коробка была серой из-за толстого слоя пыли. Невозможно было разобрать, какого она цвета на самом деле. Ссыпав на пол хлопья свалявшейся, словно шерсть, пыли, старый Вирго раскрыл коробку: внутри была палочка, совсем не похожая на те, который старик приносил раньше — ни на одной из тех не был вырезан орнамент из тоненьких вьющихся стеблей и крошечных листьев.

Лила бережно взяла палочку в руки, зачарованно рассматривая резьбу. Палочка не выскакивала из рук, не дымилась и не искрилась — она вела себя как волшебная, а как самая обыкновенная деревянная палочка.

— Наконец-то, — облегченно вздохнула Кантанс, — можете ведь, если захотите. Что внутри?

— Ирифос. Тертый зуб. — Не без удовольствия сообщил старик.

— Нелегалка?! — Охнула Аврора.

— Да за кого Вы меня тут держите вообще?! — Заорал Вирго Магик, хлопнув коробку об стол. Он принялся отчаянно жестикулировать худыми костлявыми руками: — Приводят малолеток, обвиняют в контрабанде, хамят!..

Кантанс побагровела от злости. Шумно выдохнув через нос, она железным голосом проскрежетала:

— Согласно Постановлению № 485 от 15 марта 708 года для разрешения противоречий между официальным представителем главного ведомства и подведомственным волшебником суду необходимо письменное заявление...

— Суду необходимо?.. — задохнулся от возмущения старик.

—...от одной из сторон, — закончила опекунша.

Лила представила у себя в голове какой-то нелепый суд, в котором старик тыкает в Аврору Кантанс пальцем и кричит, что та обзывается, а Аврора Кантанс, сверкая глазами на багровом лице, тычет пальцем в старикашку и говорит, что у него нелегальные палочки. Судьей была Лила и у нее не возникло ни единого сомнения, кому присудить победу.

Похоже, продавец тоже увидел перед глазами что-то подобное, потому что скривился и сдавленным голосом просипел:

— Зуб добыт еще во времена свободной добычи, он числится в списке каталитических предметов.

Старик выудил со дна коробки какой-то сертификат, и протянул его Авроре. Та пробежала сертификат глазами и сунула его в карман.

— Цена?

— 75 маммонасов.

— Вы в своем уме?! — Возмутилась опекунша и добавила, смягчившись: — Эта деревяшка пылится на полке уже второй век, покупателей на нее — шаром покати. Она может лежать на полке и дальше, а может исполнить то, ради чего ее изготовили, скажем, за 30 маммонасов...

— Либо она будет исполнять то, ради чего ее изготовили, за 75 маммонасов, либо полежит на полке еще два века, — ехидно отрезал старик.

Аврора Кантанс поджала губы и демонстративно достала из кармана тряпичный мешочек с монетами. Старик с готовностью протянул ладонь, и Аврора высыпала на нее все содержимое своего кошелька.

Пересчитав монеты, старик сгреб их в ящик стола и, возвращая обратно пару серебряных, осклабился:

— Эти лишние.

Опекунша сунула монеты в мешочек и прямо-таки вытолкала застывшую с палочкой в руках Лилу из магазина.

Кантанс пулей летела по переулкам, девочка едва за ней поспевала. Окликнуть опекуншу Лила не решалась — та была явно не в духе. Аврора бормотала что-то себе под нос, кажется, делала какие-то вычисления.

Из-за того, что Аврора Кантанс рассердилась, девочка чувствовала жгучий стыд Если бы Лила как следует сосредоточилась, то наверняка бы ей подошла другая палочка: им не пришлось бы торчать в магазине целую вечность и платить кучу денег. Теперь Аврора непременно куда-то опоздает — и все из-за Лилы.

Девочка сунула волшебную палочку за пазуху, чтобы лишний раз не мозолить глаза опекунше, если та обернется, но, сделав пару шагов, услышала позади себя глухой стук — палочка выпала. Пояс юбки не был рассчитан для таких целей. Лила вернулась, подхватила палочку с булыжной мостовой и сунула ее одним концом в носок — страшно подумать, что сделает Кантанс, если Лила потеряет с таким трудом добытую вещь!

Девочка бросилась догонять опекуншу — она видела, что Аврора нырнула в каменную подворотню.

На всех парах пробежав по темному туннелю, Лила оказалась на широкой светлой улице. Здесь пришлось сбавить шаг: улица кишела пестрой толпой, и передвигаться стало весьма проблематично. Девочка шла, выглядывая опекуншу, и нечаянно толкнула плечом бородатого мужчину. Тот так грозно на нее глянул, что Лила съежилась. Не успев перевести дух, девочка пролепетала «Изните пжалста!» и поспешила отойти от бородача подальше.

Девочка медленно продвигалась в толпе, крутя головой, и вдруг остановилась: она поняла, что потерялась.


Дата добавления: 2015-08-18; просмотров: 45 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Глава 3. Сургуч с печатью| Глава 5. Вольная птица

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.013 сек.)