Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Глава 1. Пролог: Замершее время.

Глава 4. Странности Темного лорда | Глава 5. В новую жизнь? | Глава 6. Малфой-менор или изменение внешнего вида | Глава 7. У стен Замка. | Глава 8. А в это время в замке... | Глава 9. Пленники. | Глава 10. Первый суд. | Глава 11. Снова в школу? | Глава 12. Загадки и разгадки прошлого. | Глава 13. Древние и современные знания. |


Читайте также:
  1. Богатый любовник рано или поздно от вас уйдет. Большинство их лишь играют с женщинами, попусту тратя их время.
  2. Будут другие времена, другие обстоятельства. Даже другие книги. Давай продолжим. Мы вернемся к этому здесь, если у нас будет время.
  3. Возвращение в отель. Свободное время.
  4. Выберите правильный перевод модального глагола или его эквивалента, обращая внимание на время.
  5. ГАЗОТРУБНАЯ СЕКЦИЯ: имеет увеличенный паровой объем. Высокая скорость прохождения газов поддерживает чистоту труб длительное время.
  6. Глава 4. Квантовая теория и пространство-время. Р. Пенроуз

Название: Наследник Азкабана

Автор: Linnea

Бета, гамма: Katana

Персонажи: Гарри Поттер, Драко Малфой, Люциус Малфой, Северус Снейп и другие

Рейтинг: G

Категория фика: Скорее, джен

Размер: Макси

Статус: Закончен

Отказ: Герои принадлежат Роулинг, мое - фантазия

Аннотация: Его осудили и забыли. Но в мире магии ничего не проходит бесследно. Волдеморт сам открывает глаза светлой стороне на Гарри Поттера. 10 лет безвинный человек, а тогда еще ребенок, просидел в самом страшном месте. Смог ли он справиться? А в мире все меняется. Грядет Судья. Кто он и как связан с Гарри Поттером?

 

Глава 1. Пролог: Замершее время.

 

Он служил в Азкабане уже больше пятидесяти лет, пришел сюда работать, когда исполнилось всего двадцать лет. Многие сходили с ума на этой работе, многие становились ничем не лучше тех, над кем надзирали, многие уходили, и на их место приходил кто-то еще. Он остался, не сошел с ума и не превратился в садиста.

Его страсть, его мечта могла воплотиться только в этих стенах. Он заболел Азкабаном еще в детстве, впитывая, как губка, рассказы об этом мрачном месте. Но для него Азкабан не был мрачным или страшным, он был загадкой, тайной, которую он мечтал раскрыть. Когда пришло время выбирать, кем стать, он не сомневался ни секунды. Это было его предназначением. И вот уже пятьдесят лет он служил надсмотрщиком в самой страшной магической тюрьме.

В стенах Азкабана была своя библиотека, но ею мало кто пользовался. Он был одним из немногих посещавших ее стены регулярно и единственным нашедшим только ему одному понятное сокровище – книги, описывающие легенды места, ставшего ему домом. Он выучил их наизусть, но все равно время от времени возвращался, чтобы подержать их в руках или перечитать. Не было на свете человека, который знал бы об Азкабане больше, чем он.

Азкабан, самая страшная тюрьма, когда-либо созданная в мире. Из года в год, из века в век в нее попадали преступники. Считалось, что выйти из нее невозможно, но год назад из тюрьмы был совершен первый в истории побег, успешный побег. Он хорошо его помнил, этого беглеца, Сириуса Блека.

Чтобы понять Азкабан, надо знать его историю.

Когда-то, очень давно, задолго до появления Мерлина, маги осудили себе подобного и выстроили на острове дом и заключили в него осужденного, было наложено столько заклинаний, что он навечно стал пленником этого дома. Шли годы, ничего не менялось, маг мог только смотреть в окно и наслаждаться видом из окна, тоска по небу, по земле, по воздуху и воде становилась непереносимой. Однажды в отчаянии маг то ли проклял это место, то ли выдал пророчество. В скором времени он умер, а остров стал приобретать зловещую ауру. Дом постепенно стал увеличиваться и спустя три столетия стал огромной тюрьмой, в которую пришли дементоры. Во времена Мерлина в Азкабан было заключено много темных магов, просто преступников – убийц и воров. Время шло, Азкабан все четче становился таким, каким его знали сейчас. Многие его коридоры стали тайной, никто не знал, куда ведут лестницы. Все лишь видели его видимую часть, а там, под этими стенами был целый город, и кто знает, какие тайны там хранятся.

Многие пытались написать историю Азкабана, но как написать о том, чего ты не понимаешь или не знаешь. Те, кому это удалось, были похожи на него, надсмотрщика тюрьмы, отдавшему Азкабану свое сердце и душу. Именно они из века в век собирали воедино рассказы, легенды, были и небылицы о тюрьме. Этим книгам было больше трехсот лет, никто не читал их с тех самых пор, как триста лет назад последний читатель поставил их на полку. Они ждали того, кому будет интересно узнать правду об Азкабане. И пятьдесят лет пришел он, Салиус Мореат.

Салиус снова посмотрел на страницу древнего фолианта, который насчитывал более тысячи лет. Он был уверен, что эта легенда, древнее то ли проклятие, то ли пророчество, пришло в движении.

"Азкабан, вот тебе имя, которым я нарекаю это место. Тюрьма для магов в устрашение... И проснутся силы невиданные в то мгновение, когда юная душа, оскверненная предательством, безразличием и презрением, обвиненная в том, чего не совершала, переступит порог Азкабана. Время замрет в одном мгновении, пока не восстановится справедливость, но не отпустит Азкабан юную душу..."

Салиус вздохнул, на этом месте слова обрывались, что было дальше, или будет, он не мог сказать. Но был уверен, что увидит все собственными глазами. Он знал, не мог сказать откуда, но знал, что через несколько часов описанная душа переступит таки порог Азкабана.

 

Гарри с безразличным видом взирал на выступающие из тумана стены Азкабана, его нового дома до самой смерти.

 

"Ретроспектива"

Ему никто не поверил. Петтигрю воспользовался его палочкой, чтобы убить Седрика Диггори. Никому не пришло в голову, что четырнадцатилетний мальчик не может использовать смертельное заклятие просто потому, что у него не хватит на это сил. Они просто решили, что он, Гарри Поттер, из ревности и желания во что бы то ни стало выиграть, стал убийцей. Не поверил даже Дамблдор, отвернувшийся от него с брезгливым выражением лица. Авроры забрали его в тот же день, прямо из больничного крыла. Когда он увидел, что они о нем думают, как отнеслись к его словам, он замкнулся, просто опустил глаза и не произнес больше ни слова. Сначала он пытался им объяснить, что случилось на кладбище, но, видя презрение, с которым на него смотрели, он оставил все попытки. Через неделю состоялся суд. Он тогда оглядел весь зал: вот сидит Ремус Люпин, бледный, ничего не понимающий, вот все Уизли, глядящие с презрением, Дамблдор за кафедрой главы Визенгомота, и многие другие. Обвинитель и предоставленный ему защитник вызывали свидетелей, но он не слушал. Зачем? Это уже не имело значения. Что-то в нем умерло, ему было совершенно все равно.

- Гарольд Джеймс Поттер, отвечайте на заданный вопрос, - гневный голос Дамблдора ворвался в его разум. Гарри даже не шелохнулся. – Отвечайте на вопрос.

Никакой реакции, вообще, ни один мускул на лице не дрогнул. Аврор подскочил к Гарри и дернул его за волосы, поднимая лицо и только собрался разразиться гневной речью, но проглотил все слова, столкнувших с взглядом абсолютно пустых глаз-омутов. Аврор отшатнулся, нервно сглатывая.

- Поттер, это неуважение к суду, - Дамблдор поднялся с кресло, сердито глядя на мальчика, но голова снова была опущена. Ни слова, ни звука не вылетело из его уст. В зале постепенно нарастал гул недоумение. Визенгомот отправился на совещание, им хватило всего десяти минут, чтобы принять решение.

- Гарольд Джеймс Поттер, вы обвиняетесь в убийстве студента школы магии и волшебства Хогвартс Седрика Диггори. Приговор – пожизненное заключение в Азкабан, - объявил Дамблдор, следя за реакцией Гарри, но ее не последовало, вообще никакой реакции. Дамблдор с беспокойством еще раз взглянул на мальчика. Тот сидел с опущенной головой и не шевелился. Дамблдору было известно, что с той секунду, как Гарри оборвал себя в больничном крыле Хогвартса, взглянув на него, Дамблдора, разочарованным взглядом, он не произнес ни слова. Это было неправильно.

Авроры подошли к Гарри, сняли с него путы, которыми он был прикреплен к стулу обвиняемого и поставили на ноги. Ни сопротивления, ни возмущения, ничего. Дамблдор не мог понять, в чем дело. Поттер должен был хоть как-то отреагировать на их довольно грубые действия, но он просто выполнял все, что ему говорили: повернись, он повернулся; руки вперед, вытянул руки; толчок в спину, пошел. Такое поведение Гарри вызвало не у одного Дамблдора удивление и беспокойство. Еще несколько человек смотрели на него с непониманием, с беспокойством.

Его вывели из зала.

- Мразь, сволочь, предатель, - к нему подлетел Рон и замахнулся. Удар был сильным. Гарри поднялся с пола. Авроры отошли в сторону, когда он падал, никто его не поддержал. Гарри поднял голову и посмотрел на Рона пустым, отсутствующим взглядом. Ни слова, ни жеста, ни эмоции, ничего. Рон, горя праведным, как он считал, гневом, снова кинулся на Гарри, но его оттащили

- Он свое уже получил. Азкабан для него самое место, - усмехнулся аврор.

- Надеюсь, ты там сгниешь, - презрительно бросила Гермиона. – Я сожалею, что была твоей подругой все эти годы.

Гарри слышал все, что ему говорили, все эти слова: вот Люпин говорит, что его родители перевернулись в гробу от такого сына, вот миссис Уизли плюет ему под ноги, вот снова кто-то замахивается, он падает. Но это не имеет значение. Что-то умерло в нем, нет ни боли, не чувств, ничего. Вокруг только пустота, везде. Все эти люди, чужие, незнакомы, ему неизвестны, он их не знает. Его больше нет в этом мире.

"Конец ретроспективы"

 

Гарри устремил ничего не выражающий взгляд на Азкабан. Авроры, которые сопровождали мальчика в тюрьму, уже не первый раз чувствовали, как по спине бегут мурашки. Ну, не может быть у четырнадцатилетнего ребенка такого взгляда, просто не может быть, и все тут. В этих зеленых, еще более ярких, чем раньше глазах нельзя было прочесть ничего, вообще ничего. Легелиментор, приходивший в камеру в Министерстве, не смог пробиться в голову мальчика, совсем. Он провалился в черную пустоту и еле смог выбраться оттуда. Странно, но после трех дней в камере, авроры перестали задевать мальчика, бросать колкости и прикасаться к нему. Им просто на просто было страшно, никто и никогда не вел себя так. Казалось, что перед ними просто живой труп, что, в принципе, и было правдой.

Лодка причалила к берегу. Авроры вышли и уставились на Гарри, тот молча встал и переступил через борт лодки. Его повели к темным стенам тюрьмы.

- Принимайте, новый заключенный, - передал документы начальнику тюрьмы аврор. Гарри переступил последнюю черту и вступил на землю Азкабана.

/Вы совершили самый страшный грех, и вы заплатите за него. Вы потеряли свою надежду навсегда. Таково мое слово/ - прозвучал в голове у авроров, нескольких надсмотрщиков и начальника тюрьмы странный чуть скрежетащий голос. Маги поежились, но по молчаливому согласию решили забыть об этом и никогда не вспоминать.

Салиус Мореат смотрел на юного мага, которого воля других людей привела в эти стены. Он догадался, что сейчас произошло. "И проснутся силы невиданные в то мгновение, когда юная душа, оскверненная предательством, безразличием и презрением, обвиненная в том, чего не совершала, переступит порог Азкабана" – вспомнил он слова из фолианта, те самые слова, которые произнес первый узник острова, прежде чем умер. – "Что-то теперь будет. Они все отмахнулись от того, что услышали, не придали этому значения. Они не понимают. Что-то меняется в этом мире, совсем меняется. Он сказал, что надежду мы потеряли навсегда. Что он имел в виду? И как нам придется заплатить за это?"

- Мореат, забирай мальчишку. Он в твоем блоке, - усмехнулся начальник тюрьмы. Салиус вздохнул, подошел к мальчику и осторожно тронул его за плечо. Никакой реакции. " Что же они с тобой сделали?" – с содроганием подумал Салиус, ведя покорного подростка по коридорам тюрьмы. А вот и камера. Салиус открыл дверь, Гарри безропотно ступил в свое новое обиталище. Четыре голые стены, в дальнем углу отверстие для исправление нужды, у дверей ведро с водой, чуть дальше у стены тюфяк, чуть набитый соломой и свернутое тонкое, почти прозрачное одеяло. – вот где предстояло провести остаток жизни Гарри Поттеру. Салиус прикрыл глаза и подумал: "Надеюсь, ты проведешь здесь не всю жизнь, и они однажды поймут, как ошиблись".

Гарри прошел к тюфяку и сел на него. Салиус еще мгновение смотрел на мальчика, затем вздохнул и закрыл дверь. Гарри поднял голову и оглядел камеру, на лице, впервые за неделю появилась улыбка, горькая. К сердцу стало подступать тревога.

- А вот и стражи Азкабана, - прошептал Гарри, ложась на тюфяк и сворачиваясь клубочком. Он чувствовал, что дементоры все ближе и ближе, вот они уже у самой камеры.

"Не Гарри, только не Гарри", - кричит его мама. А потом вспышка зеленого света и смех, адский, ужасный... И тишина. Гарри открыл глаза, прислушиваясь к себе и окружающему. Он мог точно сказать, что дементоры все еще у его камеры.

/Спи, мальчик, спи, мой наследник, когда придет время, ты проснешься, но для тебя больше не существует времени. Твой сон никто не потревожит. Спи, мальчик/ - услышал Гарри успокаивающий мужской голос в своей голове. Глаза закрылись. Вокруг Гарри возникло золотистое свечение, которое, постепенно разрастаясь, образовало кокон, в котором теперь мирно спал четырнадцатилетний мальчик. Несколько минут и светящийся кокон вместе с заключенным в него Гарри Поттером поднялся на метр от пола и завис. Мерцание было спокойным, умиротворяющим. Дементоры с воем отступили от камеры.

Салиус пришел проведать юного заключенного несколько часов спустя, но так и замер на пороге камеры, в изумлении смотря на мерцающий кокон. Неделю они пытались воздействовать всеми возможными способами на кокон, но никаких результатов не было. То ли кокону эти нападки и попытки надоели, то ли еще что, но однажды он выбросил несколько лучей. Двое охранников умерли на месте, еще пятеро серьезно пострадали. Дементоры старались обходить камеру самой дальней дорогой. Начальник тюрьмы решил не сообщать об этом факте.

Салиус после всего происшедшего стал следить за всеми событиями, происходящими в мире. Через своих знакомых он выяснил, что Сириус Блек, больше года назад сбежавший из Азкабана, является крестным Гарри (он только так и не иначе называл мальчика). Поговаривали, что тот не особо поверил в возможность ребенка кидаться непростительными, но ничего не предпринимал, сдался. Постепенно в мире стали говорить, что была совершена ошибка и избранным является Невилл Лонгботтом. Через год после заключения Гарри в Азкабан Тот-кого-нельзя-называть совершил нападение на Министерство, на отдел тайн. Помешать ему не успели и теперь, как говорят, тот владеет полной версией пророчества. Лонгботтома стали усиленно готовить к миссии. А Гарри мирно спал в золотистом коконе.

Так прошел год, затем второй, третий, пятый. В мире становилось все не стабильнее. Ни одна из сторон не могла одержать верх. Гибли невинные люди, как магглы, так и маги. На пятом году стало известно, что Малфой-старший работал на Дамблдора, как его шпион. В этот год он и Северус Снейп чуть не погибли, их тайна была раскрыта, и они теперь открыто выступали на стороне света.

Время шло, пролетело еще пять лет.

- Сегодня тебе, Гарри, исполняется двадцать пять. Ты здесь уже десять лет и никто не пришел тебя навестить, - мужчина осторожно погладил кокон. Салиус был единственным, кто мог подходить к Гарри и не опасаться за свою жизнь. Он перебрался в эту камеру четыре года назад и устроил здесь свой кабинет, он теперь был не просто надсмотрщиком блока R, а его начальником. Ему нравилось находиться рядом с мальчиком. – Ты знаешь, Гарри, а два года назад оправдали твоего крестного, а еще гоблины заморозили твои счета и никого к ним не подпускают, совсем никого, даже Дамблдора послали куда подальше. Никто ничего не смог сделать, как не пытался. Я рад, что им не удалось завладеть твоими деньгами. Когда ты выйдешь, твое наследство останется с тобой. Я не знаю, почему они оправдали твоего крестного. Наверное, нашли какие-то доказательства. Почему не могут найти доказательства твоей невиновности? Не понимаю.

Кокон засветился ярким светом, золото вспыхнуло. Казалось, что Азкабан содрогнулся, но никто, кроме Салиуса, этого не почувствовал.

/Время пришло/ - глухо пронеслось в голове Салиуса. Он вздрогнул и внимательно посмотрел на Гарри. Кокон стал более прозрачным.

- Кажется, малыш, кто-то узнал правду о том, что случилось десять лет назад, - прошептал Салиус, вглядываясь в лицо спящего мирным сном четырнадцатилетнего подростка. Для Гарри за десять лет ничего не изменилось. Для него не существовало времени, оно остановилось, только для него одного в целом мире.

 

А в это самое время напротив друг друга стояли две многочисленные группы: с одной стороны сам Волдеморт и его упивающиеся, а с другой новый миссия, Дамблдор, орден Феникса и авроры. Волдеморт посмотрел на Невилла Лонгботтома и расхохотался, за эти десять лет он нашел лекарство, которое вернуло ему человеческое тело и нормальную внешность.

- Неужели ты думаешь, что можешь меня победить, мальчишка? – сквозь смех произнес Волдеморт. – Ты даже не можешь произнести моего имени, не трясясь от ужаса. И ты хочешь отправить меня на тот свет? Беги, мальчик, пока не поздно. Ты всего лишь обычный маг, тебе не под силу убить меня. Единственный, кто был на это способен, по вашей же милости сидит в Азкабане. Вы собственными руками упекли в Азкабан, ужас магического мира, свою единственную надежду на победу.

- Мы уже знаем, что пророчество было обо мне, - воскликнул Невилл.

- Нет, Лонгботтом, пророчество было не о тебе, оно о Гарри Поттере, - презрительно бросил Волдеморт. – Вы засунули умирать в мрачный Азкабан невиновного мальчишку, открыв мне дорогу для завоевания мира.

- О чем ты говоришь, Том? Поттер убил Седрика Диггори, - произнес Дамблдор.

- Как же легко ты все сделал, мне даже не пришлось ни к чему прикладывать руку, - мрачно рассмеялся Волдеморт, а затем резко позвал. – Хвост!

- Да, мой Лорд, - пролепетал тот подобострастно.

- Расскажи этим недоумкам, что случилось десять лет назад на кладбище в последний день турнира, - приказал Волдеморт.

- Я убил Седрика Диггори палочкой Поттер, - злорадно улыбнулся Питер Петтигрю.

- Как? Это невозможно. Такого не может быть, - понеслось со всех сторон.

- Лови, Северус, - Волдеморт бросил Снейпу флакон с серебристым содержимым. Снейп, не думая, поймал. – Не разбей, - усмехнулся Волдеморт. – Это ваше доказательство невиновности Поттера. Вы же знаете, воспоминания для думосбора подделать нельзя, а это мои воспоминания о том дне, когда умер ваш дорогой Диггори. Но мы еще посмотрим, захочет ли Поттер, если он все еще жив, помочь вам теперь, - Волдеморт и упивающиеся аппарировали, но прежде чем исчезнуть, Волдеморт бросил Невиллу. – Ты не Герой магического мира. Я никогда бы не выбрал тебя, ты мне не ровня.

Над площадью маленькой деревушки повисло молчание. Снейп смотрел на флакон в своей руке.

- Ну, вот и все, - произнес Драко и, повернувшись к Рону Уизли, презрительно сказал. – И как ты теперь будешь смотреть своему другу в глаза, а, Уизли?

- Этого не может быть, - прошептала Гермиона Грейнджер, вот уже пять лет являющаяся Уизли.

- Неужели? – саркастично заметил Драко Малфой.

- Мистер Малфой, - укоризненно произнес Дамблдор. Драко лишь презрительно на него посмотрел. Дамблдор проигнорировал этот взгляд и повернулся к членам Ордена, в который входили и оба Малфоя. – Прошу всех собраться в штабе.

Через час все основные члены Ордена собрались на Гриммуальд-плейс, в доме Сириуса Блека, по совместительству являющемуся и штабом Ордена Феникса.

- По какому поводу мы здесь собрались? – поинтересовалась Джинни Уизли. Драко окинул его брезгливым взглядом и вернулся к прерванному разговору с отцом и крестным.

- Прошу у всех внимания, - усталым голосом произнес Дамблдор. – Полчаса назад мы просмотрели в Министерстве то, что нам дал Волдеморт. Его воспоминание полностью и бесповоротно говорит о том, что Гарри Поттер невиновен.

- ЧТО?! – дом наполнился криками, мыслимыми и немыслимыми обвинениями.

- ТИХО! – рык Снейпа моментально заставил всех замолчать. Снейп пристально посмотрел на директора. – Я предупреждал вас, Альбус, что однажды вы пожалеете о том, что не подумали и не послушали. Это время пришло.

- Мы ничего не знали, все говорило за то..., - воскликнула Гермиона.

- Это ВЫ ничего не знали, - с нажимом произнес Драко. Все уставились на двадцатипятилетнего блондина, презрительно скривившего губы.

- Что ты хочешь этим сказать? – Джинни сглотнула комок в горле.

- Он только хочет сказать, что я знаю, что случилось на самом деле уже 10 лет, - спокойно произнес Малфой-старший.

- И ты молчал? – зарычал Сириус.

- А нас кто-нибудь слушал? – презрительно бросил Драко.

- Я ведь предупреждал, - Снейп обвел всех своим непроницаемым взглядом.

- Надо забрать его из тюрьмы, - прошептала Молли.

- Завтра утром состоится заседание Визенгомота, и после этого мы сможем отправиться за Гарри в Азкабан, - произнес Дамблдор.

- О, уже Гарри, а не этот ублюдок Поттер? Какой, однако, прогресс, - ядовито бросил Драко.

Визенгомоту понадобилось всего две минуты, чтобы оправдать Гарри, снять в него все обвинения.

Через час все газеты магического мира пестрели заголовками: "ОШИБКА МИНИСТЕРСТВА", "НЕВИНОВНЫЙ СНОВА В АЗКАБАНЕ", "ГАРРИ ПОТТЕР – ЖЕРТВА МИНИСТЕРСТВА", "КТО ОТВЕТИТЬ ЗА ДЕСЯТЬ ЛЕТ АЗКАБАНА ГАРРИ ПОТТЕРА?", "ГАРРИ ПОТТЕРА ОСВОБОЖДАЮТ СЕГОДНЯ" и так далее, и тому подобное.

Салиус ждал их с той самой минуты, как кокон засиял золотом. И они, наконец, пришли – Дамблдор, Сириус Блек, Рон и Гермиона Уизли, Джинни Томас, Северус Снейп. Салиус окинул их взглядом.

- Вам нечего здесь делать, - произнес он.

- Вот документы на освобождение Гарри Поттера, - не терпящим возражения голосом, сказал Дамблдор.

- И вам понадобилось десять лет, чтобы понять, мальчик не виновен? – с сарказмом спросил Салиус. Маги переглянулись и уставились на надсмотрщика.

- Вы так говорите, как будто знали, что он не виновен, - произнес Рон, скептически глядя на Салиуса.

- Я знал это еще до того, как он вступил в Азкабан, в отличие от вас, - презрительно бросил надсмотрщик. – И даже если бы не знал, то последующие за его прибытием события, очень недвусмысленно это показали.

- Он жив? – встревожено спросил Сириус.

- Да, но не для вас, - в глазах Салиуса горел гнев на этих людей.

- Отведите нас к нему, - приказал Дамблдор.

- Как пожелаете, - Салиус повернулся и повел магов к камере Гарри, она была открыта, что вызвало недоумение у гостей. Салиус усмехнулся и сделал приглашающий жест. Сириус вошел первым.

- Мерлин великий, что это? – воскликнул он, в шоке глядя на заключенного в золотой кокон четырнадцатилетнего Гарри Поттера. На возглас поспешили и остальные. Увиденное повергло всех в ступор.

- Что это такое? – наконец, обрел дар речи Дамблдор.

- Есть легенда, - произнес за их спиной голос надсмотрщика. – Когда нога преданного всеми юного мага, обвиненного в том, чего он не совершал, вступит на землю Азкабана, сама тюрьма защитит его.

Дамблдор с недоумением смотрел то на Салиуса, то на Гарри.

- Но как такое возможно? – прошептала Гермиона, глядя на совсем не изменившегося Гарри.

- А как можно предать верящего в вас человека? – парировал Салиус.

Сириус подошел к кокону и протянул руку, в следующее мгновение он со всей силой ударился о противоположную стену, задев при этом Рона и Джинни. Дамблдор озадаченно смотрел на кокон, подошел и только протянул руку, как его обожгло, и волна отогнала его от Гарри. Попытку совершили все, но они даже не смогли подойти к кокону.

- Вы не те, кто может его забрать, - безаппеляционно произнес Салиус.

- ЧТО? – воскликнул Сириус.

- Азкабан вам не верит и не отдаст мальчика, - Салиус посмотрел прямо в глаза Блеку. Снейп вздохнул, на данную минуту он был единственным, кто еще не пытался подойти к Гарри. Он приблизился, ничего не произошло, протянул руку и коснулся кокона, сияние стало чуть сильнее, но мальчик как спал, так и продолжал спать.

/Не ты/ - прозвучало в его голове. Снейп встрепенулся.

- Почему он? – прошептал Сириус.

- Значит, ему Азкабан доверяет, но не полностью. До этого момента я был единственным, кто в течение десяти лет мог касаться кокона, - произнес Салиус. – Но и вам Азкабан не отдал Гарри.

- Вы говорите о тюрьме, как о живом существе, - заметил Снейп, немного озадаченный произошедшим.

- Азкабан и есть живой, - просто ответил тот.

Потерпев неудачу, маги ушли, но на следующий день, и на следующий, они приходили снова и снова, но никому из них не удалось даже приблизиться к кокону. Все ставило в тупик то, что Гарри так и остался четырнадцатилетним, таким, как был на суде. И вот, однажды, в Азкабан вступили Малфои.

- Что ты здесь делаешь, хорек? – зашипел Рон. Драко лишь презрительно скривился. Люциус в этот момент подошел к кокону. Сириус пытался заступить ему путь, но его остановил Ремус. Люциус спокойно подошел вплотную к кокону и посмотрел на лежащего внутри юношу.

- Не могу поверить, ему действительно четырнадцать, - пробормотал он, а затем коснулся кокона.

/Не ты/ - словно бы извиняясь, прозвучал голос у него в голове.

- Да, что же это такое, - всплеснула руками Гермиона. – Сначала Снейп, теперь Малфой.

- Драко, подойдите теперь ты, - тихо произнес Снейп. Рон стал пунцовым от ярости. Драко, не обращая внимания на косые взгляды, подошел к кокону, тот замерцал, на пол посыпались золотые искры. Одна вспышка, вторая, и Драко в спешке подставил руки по тело подростка, ловя его. Но Гарри плавно опустился ему на руки.

- Мерлин, - прошептал кто-то за его спиной. Драко обернулся с Гарри на руках. Мальчик так и не пришел в себя. Сириус бросился вперед, чтобы отобрать крестника, но его ударило волной магии, идущей от Гарри.

- Не стоит, Блек, - скривился Снейп. – Я так и думал, Драко, что это будешь ты.

- И что теперь? – прошептала Гермиона.

- А теперь, миссис Уизли, мы забираем Гарри с собой, - надменно произнес Малфой-старший. Снейп помог Драко поудобнее устроить Гарри, и они втроем покинули камеру. У выхода их остановил Салиус.

- Доброго пути, Гарри. Надеюсь, теперь у тебя все будет хорошо, - погладил он юношу по голове, а потом посмотрел на Драко. – Берегите его, мистер Малфой. Он особенный, - а потом наклонился к самому уху Драко. – Его защищает Азкабан, а значит теперь и вас, и вашего отца, и мистера Снейпа. Никто не сможет причинить вам вреда, - Салиус незаметно положил в карман мантии Драко фолиант. Блондин в недоумении посмотрел на надсмотрщика. – Прочитайте и все поймете.

Драко, не обращая на вопли за своей спиной, быстро пошел со своей ношей к выходу из Азкабана. Люциус и Северус следовали за ним по пятам. Выйдя на площадку для аппарации, они повернулись к остальным, которые не отставали ни на шаг и постоянно что-то кричали им в спину.

- Ну что же, господа и дамы, мы исчезаем, - с чем и аппарировали в Малфой-менор, который за последние пять лет превратился в неприступную крепость.

Несколько надсмотрщиков и начальник тюрьмы поежились, им вспомнились слова, которые они услышали десять лет назад: "Вы совершили самый страшный грех, и вы заплатите за него. Вы потеряли свою надежду навсегда. Таково мое слово". Что теперь будет? Осталась ли надежда на спасение от Того-кого-нельзя-называть? Или она потеряна навсегда?

Многие пытались проникнуть Малфой-менор, но никому это не удавалось, так же как и никто не видел больше ни Драко, ни Люциуса, ни Северуса. Недели текли за неделями, ничего не менялось. Малфой-менор превратился в еще более неприступную крепость, чем она была. Ни Министерство, ни Орден Феникса и Дамблдор, ни Упивающиеся во главе с Волдемортом даже близко не могли подойти к месту, где теперь обитал Гарри Поттер.

 

Глава 2. Вопросы без ответов.

Драко бережно прижимал к себе тоненькое тело подростка с черными волосами. Это было страшно и непонятно. Он никогда не думал, что увидит Гарри Поттера таким, каким видел его в последний раз, десять лет назад – четырнадцатилетним ребенком. Как такое могло произойти, для всех было загадкой. Сейчас, идя по коридорам Малфой-менора и неся на руках худенькое тело, Драко пытался понять, почему у него так защемило сердце. Он ведь столько лет ненавидел Гарри Поттера, а сейчас оказался единственным, кто заслужил его доверие, как сказал тот надсмотрщик в Азкабане.

Драко дошел до комнаты, расположенной напротив собственной спальни. Домовик открыл дверь и пропустил его внутрь. Драко осторожно положил подростка на кровать. За его спиной маячили отец и крестный.

- Северус, что все-таки происходит? – Драко оглянулся, чтобы посмотреть на своего крестного.

- Я просто предположил, - тот в ответ серьезно посмотрел на Драко.

- Предположил, что случится именно так? – переспросил Драко.

- Да, я подумал, что это будет один из вас, - кивнул Снейп, затем посмотрел на Люциуса Малфоя. – Он ведь тебя принял, но сказал, что это не ты?

- Да, - кивнул Люциус. – С тобой было то же самое?

Снейп рассеянно кивнул и подошел к кровати, изучая лежащего на ней подростка. Легкие тени под глазами, тихое, размеренное дыхание, еле уловимое золотистое свечение – вот и все, что мог Снейп увидеть странного.

- Почему он остался таким? – Драко посмотрел на мастера зелий.

- Хороший вопрос, - Снейп обернулся и посмотрел на Драко. – И еще один вопрос: почему никто кроме нас троих не смог к нему подойти? Остальных расшвыривало в стороны с такой силой, даже удивительно, что до сих пор живы. Дамблдора и близко не подпустили, Блека со всей силы впечатало в стену, Уизли, все, отделались синяками и царапинами.

- Мда, - Люциус покачал головой. – Интересная ситуация. Мальчик ведь не может знать, что мы перешли на сторону Света. Почему же тогда такое доверие?

- Я не думаю, что дело в доверии, - Снейп присел на кровать и стал водить палочкой на Гарри, проверяя его состояние.

- Что? – Драко пристально смотрел на крестного.

- Очень похоже на кому, но все же это не кома, - задумчиво произнес Северус.

- И что делать? – спросил Драко.

- Я приготовлю несколько зелий, а там посмотрим, - произнес Снейп в ответ.

- Господин, - с хлопком перед тремя мужчинами появился домовой эльф.

- В чем дело, Роки? – Люциус надменно посмотрел на эльфа.

- Там за воротами много людей. – сжавшись от страха пролепетал домовик.

- И? – Люциус приподнял бровь.

- Они требуют их впустить, - еще больше сжался домовик.

- Они не могут войти в ворота? – Драко прищурился.

- Нет, молодой хозяин, не могут. Их что-то не пускает. Оно появилось, когда вы вошли в замок, и исходит от гостя хозяев, - пролепетал эльф. Трое мужчин посмотрели на Гарри.

- Защита придет вместе с ним, - задумчиво произнес Драко. "Его защищает Азкабан, а значит теперь и вас, и вашего отца, и мистера Снейпа. Никто не сможет причинить вам вреда", - слова надсмотрщика вертелись в голове.

- Ты о чем? – Люциус посмотрел на сына.

- Когда мы уходили, надсмотрщик сказал, дословно "его защищает Азкабан, а значит теперь и вас, и вашего отца, и мистера Снейпа. Никто не сможет причинить вам вреда", - ответил Драко. – Он еще дал мне это, - Драко вытащил из кармана мантии древний фолиант. – Сказал, что надо прочитать.

- Значит, прочитаем, - произнес Снейп.

- Сейчас надо разобраться с нашими гостями, - Люциус уже двинулся к двери. Когда его перехватил Северус. – Что?

- Думаю, не надо. Проверь защиту на поместье, - Снейп пристально посмотрел на Люциуса. Тот прищурился в ответ, затем кивнул и вышел, отправившись в подземелье Малфой-менора, туда, где находилось сердце защиты, родовой камень Малфоев. Спустя четверть часа он вернулся в несколько растерянном виде.

- Отец? – Драко с легким недоумением посмотрел на Люциуса.

- Защита возросла раз в десять, если не больше, - произнес Люциус. – Она, по-моему, сильнее, чем у Хогвартса.

- Кажется, нам надо почитать эту книгу, - задумчиво глядя на фолиант, сказал Драко.

- Если она несет в себе ответы, - скептически выразился Снейп.

- Почему-то мне кажется, что кое-какие ответы мы здесь найдем, - Драко поднял голову и сначала посмотрел на крестного, потом на отца.

- Будем надеяться, - покачал головой Люциус. – А то столько загадок за один день. Что с мальчиком?

- Честно говоря, я не знаю, - ответил на вопрос Снейп. – Никогда с таким не сталкивался.

- Ну что же, тогда будем разбираться, - Драко встал с кровати, на которой сидел. Затем он повернулся, окинул фигурку на кровати долгим, внимательным взглядом, впитывая в себя все нюансы. – Сколько же в тебе загадок Гарри Поттер. Кто ты такой?

- Да, это вопрос из вопросов, - задумчиво произнес Люциус.

 

Дамблдор собрал Орден Феникса в штабе на Гриммуальд-плейс, 12 сразу же, как только стало ясно, что в Малфой-менор они не попадут. Альбус Дамблдор мгновенно распознал, что сила, которая не позволила войти им в дом Малфоев та же самая, что защищала Гарри Поттера в Азкабане. Казалось, что вся эта сила пришла теперь сюда, в Малфой-менор. Он не мог дать ответов на то, что увидел в последние две недели. Гарри Поттеру должно было быть двадцать пять лет, но перед ними предстал мальчик, которого он видел в последний день в суде, четырнадцатилетнего подростка. Он чувствовал свою вину за то, что совершил ошибку и посадил невинного мальчика в Азкабан, но у него ведь было оправдание, все указывало на вину Гарри. Теперь все будет хорошо, Волдеморт сам признал, что Поттер единственный, кто способен его убить. Значит, надо все начать сначала. Он разберется во всем и Гарри убьет Темного лорда. Дамблдор даже не допускал мысли, что Гарри Поттер может не захотеть что-либо делать для этого мира.

- Вы уже знаете, что Гарри Поттер оказался невиновным в тех преступлениях, в которых его обвинили, - начал Дамблдор собрание, когда прибыли члены Ордена. Не было здесь только Снейпа и обоих Малфоев.

- А я вас предупреждала, - Амелия Боунс посмотрела на директора.

- О чем вы, Амелия? – удивленно спросила Молли.

- О том, что однажды мы заплатим за свою ошибку, - произнесла Амелия.

- Она уже исправлена, - Грюм окинул всех волшебным взглядом.

- Вы так в этом уверены? Не вы забрали мальчика из Азкабана. Подумайте, мальчика. Он остался в том же возрасте, что и был в день, когда его осудили. Я такого никогда не видела и, уж тем более, не слышала, - Амелия обвела всех взглядом. – И никто из вас не смог его забрать оттуда, пока не пришел Драко Малфой. По-моему, это говорит о многом.

- Пророчество говорит о нем, - воскликнула Тонкс.

- Неужели? – съязвила Амелия. – По-моему, последние десять лет вы всему миру доказывали, что избранный – Лонгботтом.

- Мы ошиблись, - произнес Дамблдор.

- И за эту ошибку мы дорого заплатим, - твердо сказала Амелия. – Поверьте. Ничего не будет так просто, как вам кажется.

- Мы разберемся с этим, когда встретимся в Поттером, - рыкнул Грюм.

- Если встретитесь, - произнесла Амелия.

- Что ты хочешь этим сказать, Амелия? – Молли недоуменно смотрела на женщину.

- Он может и не захотеть с вами встретиться, - Амелия обвела всех взглядом. – мы можем тут сидеть до посинения и строить планы против Того-кого-нельзя-называть, но это не значит, что Гарри Поттер встанет на нашу сторону.

- Малфои и Снейп на нашей стороне, - скривился Рон Уизли.

- Уже нет, - категорично произнесла Амелия.

- Того-кого-нельзя-называть не примет их обратно, и им это известно, - сказала Гермиона.

- О, да, но они к нему и не собираются. И это не значит, что Гарри Поттер встанет на сторону Темного лорда. Он может просто остаться в нейтралитете, - произнесла Амелия.

- Ему суждено убить Того-кого-нельзя-называть, - скривился Рон.

- Неужели? – снова съязвила Амелия. – И ради кого он должен рисковать своей жизнью? Он уже однажды рисковал и оказался в Азкабане. Он никому ничего не должен.

- Ты не права, Амелия, - Дамблдор до сей минуты не вмешивался в разговор, а просто слушал рассуждения женщины. – Нам надо просто поговорить с мальчиком.

- О, с мальчиком, - усмехнулась Амелия. – Этому мальчику, по идее, должно быть двадцать пять лет, а ему почему-то четырнадцать. Не знаете, почему? Вы отняли у него десять лет жизни. Как вы собираетесь ему объяснять, куда делись эти десять лет для него и почему Уизли, Грейнджер, Лонгботтом старше его на десять лет.

- Так это правда? – несколько человек с удивлением смотрели на Дамблдора.

- Да, Гарри Поттер остался четырнадцатилетним подростком, - подтвердил глава Ордена. – Объяснений этому нет. По словам начальника Азкабана Гарри спустя буквально несколько минут после того, как появился в камере, оказался в золотистом коконе, в котором и пробыл все эти десять лет.

- Но как? – несколько возгласов в зале.

- С этим мы разбираемся, - твердо произнес Дамблдор. Ну, не признаваться же перед всеми, что понятия не имеешь, что же произошло десять лет в камере Азкабана.

- А если он, действительно, не захочет иметь с нами дела? – осторожно спросил Дин Томас. На него удивленно посмотрели, но он решил пояснить свои слова. – Я помню, как он твердил, что не виноват. А потом вдруг замолчал, и уже ничто не могло заставить его говорить. Я долго потом думал, почему он замолчал.

- И к какому выводу ты пришел? – Гермиона посмотрела на бывшего однокурсника.

- Он смирился с тем, что мы его предали, - тихо произнес Дин.

- Мы его не предавали, - категорично отмахнулась Гермиона.

- А как, по-твоему, это называется? Поступить во благо, посадив невиновного человека в Азкабан? – задал вопрос Дин. – Если он решить, что мы не стоим его, я не буду его осуждать.

- Как ты можешь? – воскликнула Джинни.

- Потому все, что мы сейчас говорим и все, что делали последние десять лет, это лицемерие чистой воды, - тихо произнес Дин.

- Ты на самом деле так думаешь? – Тонкс посмотрела на молодого человека.

- Да. И я думаю, что он не будет на нашей стороне, но и к этому, он тоже не пойдет, - закончил Дин.

- Поздно об этом говорить, - тихо произнес Сириус, до сих пор молчавший.

- Почему же? – Гермиона с вызовом посмотрела на него.

- Гермиона, ты была в этой камере, ты видела, кто смог к нему подойти и кто забрал его оттуда. И это были не мы, - Сириус посмотрел на девушку взглядом полным отчаяния.

- Это ничего не значит, - не собираясь признавать очевидного, сказала Гермиона.

- Это значит, что мы его потеряли, и это не столько его решение, сколько самой магии, - Сириус опустил голову, последние слова он прошептал.

- Мы можем гадать до посинения, - выдохнула Амелия. – Но пока сам Гарри ничего не скажет. Мы будем оставаться в неведении. Поэтому давайте перейдем к более насущным проблемам.

- Я хотел бы, чтобы за домом Малфоев установили наблюдение, - произнес Дамблдор. – мы должны быть в курсе всего, что там происходит.

- Это сложно. Мы же уже пытались войти в дом, но ничего не получилось, - покачал головой Ремус.

- Будем наблюдать, - твердо сказал Дамблдор. – Аластор, займись этим.

- Хорошо, Альбус, - кивнул тот головой.

Еще больше часа шло обсуждение, кто-то отчитывался, кто-то получал новое задание, затем Дамблдор отпустил всех. В доме остались Уизли, Сириус, Ремус с Тонкс и Дамблдор. Каждый был погружен в свои далеко не радужные мысли.

Сириус был в отчаянии от того, что ничего тогда не сделал, он верил в невиновность своего крестника, но ничего не сделал. Ему мальчика не отдали. Ремус с сочувствием смотрел на друга, который за эти две недели стал похож на тень. Он сам тогда, десять лет назад, разрывался между сердцем и разумом. Разум говорил, что Гарри виновен, а сердце твердило об обратном. И вот, десять лет спустя, он знал точно, что сердце не соврало.

Дамблдор же сидел в кабинете и пытался привести в порядок свои мысли. Он понимал, что многое из сказанного Сириусом, Амелией и Дином Томасом может оказаться правдой, а этого нельзя допустить. Но в то же время он понятия не имел, что же сейчас представляет собой мальчик. Как получилось так, что он остался четырнадцатилетним? На его памяти такого никогда не случалось. Дамблдор встал и подошел к окну, задумчивым взглядом окидывая пространство за окном. "Надо все это осмыслить, а потом уже строить планы", - решил он для себя.

 

После того памятного дня, когда он стоял напротив своих врагов, а Лонгботтом строил из себя героя, Волдеморт ждал реакции, каких-то действий, и они не преминули быть. Он был полностью уверен, что первым делом они попытаются освободить Поттера. Волдеморт тогда усмехнулся, они были такими предсказуемыми. А вот то, что стало происходить дальше, стало даже для него неожиданностью. Его шпионы один за другим приносили ошеломляющие новости. Сначала пришел его шпион в Ордене и сообщил, что Поттера оправдали и за ним поехали в Азкабан, но вернулись без него. Он тогда решил, что его враг либо сошел с ума, либо серьезно болен, раз рядом с ним остались дежурить, но затем пришла новость, что мальчишку не могут забрать из Азкабана. Чем дальше, тем новости становились интереснее.

- Мой лорд, - перед Волдемортом склонился его пожиратель из Ордена.

- Что, мой друг, за новости ты мне принес? – Волдеморт окинул взглядом преклоненную фигуру.

- Гарри Поттера сегодня забрали из Азкабана.

- Наконец-то, он пришел в себя? – усмехнулся Волдеморт.

- Нет, мой лорд, все совсем по-другому. Гарри Поттер остался четырнадцатилетним подростком, - голова пожирателя все еще была склонена.

- Четырнадцатилетним? – медленно переспросил Волдеморт.

- Да, мой лорд. Никто не знает, что с ним случилось в Азкабане. Говорят, что как только он оказался в камере, его окутало золотистое сияние, и никто не мог к нему подойти, а он просто проспал все эти десять лет.

Волдеморт в недоумении смотрел на пожирателя, тому очень повезло, что он не видел в эту минуту лица своего лорда, одним круцио не обошлось бы.

- Где сейчас мальчишка? – спросил Волдеморт.

- В Малфой-меноре, но защита на поместье увеличилась в несколько раз, - ответил шпион. – Малфои и Снейп стали единственными, кого кокон подпустил к Поттеру.

- Кажется, мои слова о том, что Поттер не захочет теперь иметь с ними дело, имеют под собой основания, - пробормотал себе под нос Волдеморт. – Какие еще новости?

- По всей видимости, Малфои и Снейп сейчас в противостоянии к Ордену. Никто не может войти в Малфой-менор.

- Вот как? – усмехнулся Волдеморт. – Что известно о состоянии Поттера?

- Ничего. Когда его забирали из Азкабана, он все еще был без сознания.

- Что говорят о его возрасте? – Волдеморт пристально смотрел на склоненную голову своего шпиона.

- По-моему мнению, никто ничего понять не может.

- Даже Дамблдор? – уточнил Волдеморт.

- Даже он, мой лорд, - подтвердил шпион, а затем передал все, что услышал на собрании, которое закончилось около часа назад. Волдеморт несколько минут сидел с задумчивым видом, шпион так и стоял, преклонив колено и опустив голову.

- Я доволен твоей работой, - произнес, наконец, Волдеморт.

- Благодарю, мой лорд.

- Мне нужны сведения о Снейпе и обоих Малфоях, - холодно сказал Волдеморт. – Жду тебя через три дня с докладом.

- Слушаюсь, мой лорд.

- Иди, - отдал приказ Волдеморт, а сам погрузился в раздумья. Новость о том, что Поттера забрали Малфои, а с ними ушел и Снейп, возбуждала интерес. Он всегда считал, что Малфои сами по себе, и теперь это подтверждается. Но почему Поттер оказался с ними, вот это вопрос. И что это за история в Азкабане?

- МакНейр! – позвал Волдеморт.

- Мой лорд, - МакНейр упал на одно колено перед своим лордом.

- У тебя остались связи в Азкабане? – Волдеморт не смотрел на своего слугу.

- Да, мой лорд.

- Выясни все о том времени, когда там находился Поттер, - приказал Волдеморт. – Иди.

- Будет выполнено, мой лорд, - поклонился МакНейр, покидая Темного лорда, отдавая все богам благодарности, что не удостоился круцио. Что-то озадачило Волдеморта до такой степени, что он даже забыл наложить заклятие боли на своих приспешников.

- Одни вопросы, и никаких ответов, - проворчал Волдеморт, погружаясь в свои мысли. "Рано думать о Поттере, сначала надо прояснить ситуацию", - решил он про себя.

В следующий час Волдеморт раздал огромное количество заданий, которые тем или иным способом касались Гарри Поттера. Для принятия решения ему требовалась более полная информация о том, что случилось за последние десять лет, а если вернее, что же именно случилось десять лет назад. В разные стороны направились Пожиратели, чтобы выяснить все, что только было возможно.

А в "Ежедневном пророке" появилась статья, о невиновности Гарри Поттера, о его освобождении, а также предположения о том, что все-таки именно он является мессией магического мира.

Но ничто из этого не трогало самого Гарри Поттера, который все еще не пришел в себя и в данную минуту спал в Малфой-меноре, в одной из комнат второго этажа.

 


Дата добавления: 2015-08-17; просмотров: 104 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Как сделать острогу в домашних условиях| Глава 3. Тайны тысячелетий.

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.109 сек.)