Читайте также:
|
|
что ≪философы≫ заняты чем-то более важным,
нежели рамистское бумагомарание. Слово ≪энциклопедия≫,
разъяснял в ≪Проспекте≫* Дидро, произошло от греческого
обозначения круга, символизировавшего ≪взаимосвязь [enchaznement]
наук≫7. Оно олицетворяло мир знания, который путешественники-
энциклопедисты наносили на карту. Слово тар-
pemonde (карта мира) было ключевой метафорой в их описании
Собственной работы. Еще более важной была метафора
Древа, передававшая мысль о том, что знание, несмотря на
Разнообразие его ветвей, выросло в органическое целое. В
Решительные моменты Дидро и Даламбер сливали воедино
Обе эти метафоры. Так, объясняя различие между энциклопедией
и словарем, Даламбер описывал ≪Энциклопедию≫ как
≪своего рода карту земных полушарий, которая должна показать главные
Стороны, их положение и взаимную зависимость и дорогу, разделяющую
Их, в виде прямой линии; дорогу, часто прерывающуюся тысячью препятствий,
Которые могут быть в каждой стране известны только местному
Населению или путешественникам и которые могли бы быть указаны
Только на специальных, очень подробных картах. Этими специальными
картами и будут различные статьи ≪Энциклопедии≫, а древо или наглядная
система —картой земного шара≫**8.
Дата добавления: 2015-08-17; просмотров: 51 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
Границы мира знания, замахивается на табу. Даже если он | | | Смешение метафор внушало мысль о непривычном объединении |