Читайте также:
|
|
Мельниченко Дарья (студентка 4 курса) Англоязычные заимствования в российской рекламе как одна из проблем переводоведения.
Научный руководитель: проф. Агапова С.Г.
Аракелян Алиса (студентка 3 курса). Стилистические особенности названий английских фильмов и трудности их передачи при переводе.
Научный руководитель: ст. преп. Акопян А.Г.
Мальцев Андрей (студент 3 курса). Особенности перевода общественно-политического текста на основе обращения Б. Обамы (State of the Union).
Научный руководитель: ст. преп. Акопян А.Г.
Гудкова Татьяна (студентка 5 курса) Студенческая субкультура: особенности интерпретации молодежного сленга.
Научный руководитель: проф. Ласкова М.В.
Кугультинова Аюна (студентка 5 курса) Переводческие трансформации как механизмы элиминации межъязыковых осложнений в политическом дискурсе.
Научный руководитель: проф. Ласкова М.В.
Малкова Анастасия (студентка 5 курса) Проблема адаптации русскоязычных культуронимов в английском языке.
Научный руководитель: ст. преп. Ивченко М.В.
Сербуль Елизавета (студентка 5 курса) Способы перевода рекламных слоганов, содержащих метафорические единицы.
Научный руководитель: ст. преп. Ивченко М.В.
Агеева Софья (студентка 4 курса). Лексико-семантические трудности перевода искусствоведческого дискурса.
Научный руководитель: доц. Самарина И.В.
Ищенко Михаил (студент 4 курса) Передача эпитетов в стихотворении Т.Г. Шевченко «Завещание» в русских, английских и немецких переводах.
Научный руководитель: ст.преп. Вилькен Е.И.
Киселев Николай (студент 5 курса) Особенности перевода метафоры в произведениях Р. Брэдбери.
Научный руководитель: ст.преп. Михайлова Л.М.
Рогинская Анна (студентка 5 курса) Детективный дискурс в рамках современного переводоведения.
Научный руководитель: доц. Самарина И.В.
Трикоз Алина (студентка 5 курса) Имена собственные в жанре фентэзи: особенности перевода с английского на русский язык.
Научный руководитель: проф. Лазарев В.А.
Шкуренко Ксения (студентка 5 курса) Особенности перевода реалий в произведених Т. Капоте
Научный руководитель: ст.преп. Михайлова Л.М.
Подсекция 2 - ул. Б. Садовая, 33, ауд. 501 – 13:00 – 17:00
ЖЮРИ: проф. Норанович А.И (председатель), доц. Стрельцов А.А., ст. преп. Вилькен Е.И.
Белоглазова Анна (студентка 5 курса) Лексические особенности спортивного дискурса на базе английского и русского языков.
Научный руководитель: проф. Лазарев В.А.
Курпас Евгений (студент 4 курса) Особенности перевода на русский язык английских и немецких лексических единиц, содержащих компонент «цвет».
Научный руководитель: ст.преп. Вилькен Е.И.
Лобкова Наталья (студентка 5 курса) Лексические трудности перевода военной документации
Научный руководитель: доц. Стрельцов А.А.
Сивцова Светлана (студентка 5 курса) Термин-метафора архитектурно-строительного подъязыка: способы перевода.
Научный руководитель: доц. Стрельцов А.А.
Геймурова Наталья (студентка 4 курса) Проблема перевода названий и описаний фантастических объектов с английского языка на немецкий (на материале научно-фантастических рассказов Рея Бредбери и их переводов на немецкий язык).
Научный руководитель: доц. Норанович А.И.
Дерезина Виктория (студентка 4 курса) Проблема передачи средствами немецкого языка фантастического фикционализма романа Курта Воннегута «Бойня номер пять».
Научный руководитель: доц. Норанович А.И.
Уенжанов Артур (студент 4 курса) Семантический потенциал ономастических слов-реалий и способы их передачи в новеллах Томаса Манна.
Научный руководитель: доц. Шапошникова Н.М.
Воробьева Татьяна (студентка 4 курса) Перевод названий немецкоязычных фильмов на русский язык и сохранение их прагматической функции.
Научный руководитель: доц. Фатымина В.Д.
Братухина Наталья (студентка 2 курса) Особенности и способы передачи идеоматических единиц с немецкого языка на русский.
Научный руководитель: доц. Фатымина В.Д.
Дузькрятченко Александра (студентка 1 курса) Семантические соответствия пословиц в русском и немецком языках (на материале лексикографических источников).
Научный руководитель: доц. Шапошникова Н.М.
Зленко Нелли (студентка 5 курса) Лингвокультурологический анализ перевода книги А.И. Солженицына "Один день Ивана Денисовича".
Научный руководитель: доц. Коляда Н.А.
Русанова Анастасия (студентка 4 курса) Трудности перевода (на примере романа Айн Рэнда «Атлант расправил плечи»)
Научный руководитель: доц. Абакумова И.А.
Бабич Алла (студентка 4 курса) О некоторых особен н остях работы медицинских переводчиков
Научный руководитель: ст.преп. Козел Н.П.
Куриленко Инна (студентка 4 курса) Специфические и неспецифические трудности перевода патентной документации.
Научный руководитель: ст.преп. Козел Н.П.
СЕКЦИЯ 17 – ФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ АСПЕКТЫ ЯЗЫКА. ТЕОРИЯ И ПРАКТИКА ПЕРЕВОДА НА СОВРЕМЕННОМ ЭТАПЕ (РОМАНСКИЕ ЯЗЫКИ)
пер. Университетский 93, ауд.17 – 9:00 - 13:00
ЖЮРИ: доц. Аврамов Г.Г. (председатель), преп. Абкадырова И.Р., ст. преп. Козел Н.П., преп. Ионова А.А.
Цингаватова Е. ( студентка 4 курса). Лексико-грамматические трансформации как основной способ «перевыражения» смысла при переводе художественного текста.
Научный руководитель: доц. Аврамов Г.Г.
Новикова Екатерина (студентка 2 курса). «Ложные друзья» переводчика в испанском языке.
Научный руководитель: преп. Ионова А.А.
Семенченко Юрий (студент 4 курса). Специфика транслитерации как переводческого приема в переводе Н.И. Жарова романа Э. Мендосы «El amante de Janis Joplin».
Научный руководитель: преп. Абкадырова И.Р.
Коникова Дарья (студентка 3 курса). Функционирование латиноамериканизмов в произведениях Исабель Альенде "Eva Luna" и "Cuentos de Eva luna".
Научный руководитель: преп. Ионова А.А.
Мирошниченко Дарья (магистрант 1 года) К вопросу о прагматическом потенциале испанского герундия и инфинитива (на материале романов Х.Л. Сампедро "Cuarteto para un solista" и "Monte Sinaï").
Научный руководитель: доц. Карповская Н.В.
Белокопытова Юлия (студентка 3 курса) Слэнг современного французского языка.
Научный руководитель: ст. преп. Автандилова Е.М.
Курочкина Екатерина (студентка 4 курса). Возрождение интереса к окситанскому языку во Франции на современном этапе.
Научный руководитель: ст. преп. Суралева О.Ю.
Полуян Анастасия (магистрант 1 года). К вопросу об особенностях реализации мексиканского коммуникативного стиля в романе М. Асуэло «Los de abajo».
Научный руководитель: преп. Абкадырова И.Р.
Лебедева Анастасия (студентка 4 курса). Перифрастические конструкции "haber que", "deber" и "tener que" как средства выражения модальности долженствования в романе Адольфо Биой Касареса "Invención de Morel".
Научный руководитель: преп. Абкадырова И.Р.
СЕКЦИЯ 18 – ПРАГМАТИЧЕСКИЕ АСПЕКТЫ ИССЛЕДОВАНИЯ ДИСКУРСА
ул. Б. Садовая, 33, ауд. 402 – 9:00 - 13:00
ЖЮРИ: проф. Ленец А.В. (председатель), доц. Овсиенко Т.В., доц. Фирсова Е.В., доц. Садовникова М.Н.
Гоптарева Дарья (студентка 2 курса) Фонетические и фонографические средства языковой манипуляции на примере англоязычных рекламных текстов.
Научный руководитель: ст. преп. Губина Е.А.
Карапетян Гоар (студентка 4 курса). Сленг в медийном дискурсе: функционально-прагматический аспект (на материале англоязычных новостных Интернет-порталов).
Научный руководитель: ст. преп. Медведева А.А.
Щеглова Анна (магистрант 1 курса) Функционально-прагматический аспект фразеологизмов, включающих части тела (на материале публицистических статей из журналов Штерн, Шпигель).
Научный руководитель: доц. Шапошникова Н.М.
Старченко Яна (студентка 4 курса) Прагмастилистический потенциал эвфемизмов в политическом масс-медиа дискурсе (на материале современной прессы России и Германии).
Научный руководитель: доц. Фатымина В.Д.
Масри Елена (студентка 4 курса). Заголовок современных французских медиатекстов: прагмалингвистический аспект.
Научный руководитель: доц. Садовникова М.Н.
Терещенко Татьяна (студентка 5 курса). Прагматический потенциал стилистических средств в социальной рекламе (на материале французского языка).
Научный руководитель: доц. Садовникова М.Н.
Друзьева Анастасия (студентка 5 курса) Исследование метатекстовых единиц как компонентов диагностирования эмоционального речевого поведения музыкантов.
Научный руководитель: доц. Оберемченко Е.Ю.
Компан Анастасия (студентка 4 курса) Средства реализации стратегии коммуникативного саботажа (на материале немецкоязычных токшоу).
Научный руководитель: доц. Фирсова Е.В.
Крот Елена (студентка 4 курса) Прагмалингвистический аспект лести на материале текстов немецкой рекламы.
Научный руководитель: проф. Ленец А.В.
Подельщикова Кристина (студентка 4 курса) Гендерные особенности речевого поведения немецких спортсменов (на материале интервью).
Научный руководитель: доц. Овсиенко Т.В.
Посовень Александра (студентка 5 курса) Прагматический потенциал антропонимов в немецкой публицистике (на материале журнала Spiegel)
Научный руководитель: доц. Фирсова Е.В.
Суханова Оксана (студентка 4 курса) Функциональный аспект фразеологических и устойчивых выражений в немецкой публицистике 30-х -40-х годов 20 века (на материале текстов Курта Тухольского).
Научный руководитель: доц. Бец Ю.В.
СЕКЦИЯ 19 – ФУНКЦИОНАЛЬНО-СИСТЕМНЫЙ ПОДХОД К ИССЛЕДОВАНИЮ ЯЗЫКОВЫХ ЕДИНИЦ РАЗНЫХ УРОВНЕЙ
ул. Б. Садовая, 33, ауд.313 – 13:00 – 17:00
ЖЮРИ: доц. Черкасс И.А.(председатель), доц. Ляшенко, доц. Николаева А.В., преп. Лесняк М.В.
Батырова Вероника ( студентка 5 курса ОЗО) Добавочные конструкции в английском языке.
Научный руководитель: проф. Склярова Н.Г.
Верховинская Елена (студентка 5 курса ОЗО) Лексические антонимы со значением количественности в художественных произведениях современного английского языка.
Научный руководитель: доц. Митяева Н.В.
Просина Ольга (студентка 3 курса). Вторичная номинация как способ словообразования в современном английском языке (на примере неологизмов, именующих предметы одежды).
Научный руководитель: проф. Николаев С.Г.
Гончарова Олеся (студентка 5 курса ОЗО) Языковые средства реализации категории собирательности в современном английском языке (на материале художественных произведений).
Научный руководитель: доц. Митяева Н.В.
Гоппе Ольга (студентка 5 курса ОЗО) Синтаксические структуры с итеративной вопросительной частью в английском языке.
Научный руководитель: проф. Склярова Н.Г.
Егиева Наталья (студентка 4 курса) Функция числа в произведениях английской художественной литературы.
Научный руководитель: доц. Крюкова Е.И.
Зосимова Виктория (студентка 5 курса) Особенности репрезентации способов выражения радости в произведениях британских и американских авторов.
Научный руководитель: доц. Черкасс И.А.
Кабанкова Елена (студентка 4 курса) Лексические особенности диалога в романе Джорджа Мартина «Игра престолов».
Научный руководитель: доц. Ляшенко Н.А.
Кильдеева Альбина (студентка 5 курса) Функционирование вопросительных комплексов в англоязычных женских романах.
Научный руководитель: проф. Склярова Н.Г.
Крымова Янина (студентка 4 курса) Образование и функционирование имен собственных в произведениях Дж.Р.Р. Толкина.
Научный руководитель: доц. Крюкова Е.И.
Сердюкова Анастасия (студентка 5 курса) Средства выражения каузальных отношений в типологии диалогов (на материале современной англоязычной прозы).
Научный руководитель: доц. Черкасс И.А.
Соболь Дарья (студентка 5 курса ОЗО) Особенности пространственной семантики и способы ее языковой реализации в новостном дискурсе.
Научный руководитель: доц. Николаева А.В.
Трофимова Виктория (студентка 5 курса ОЗО) Взаимодействие конституентов функционально-семантического поля определенной множественности в художественном тексте (на материале современного английского языка).
Научный руководитель: доц. Митяева Н.В.
СЕКЦИЯ 20 – КОГНИТИВНАЯ ПАРАДИГМА В ИССЛЕДОВАНИИ НАЦИОНАЛЬНОЙ И ИНДИВИДУАЛЬНОЙ КАРТИН МИРА
Подсекция 1 - ул. Б. Садовая, 33, ауд. 313 – 9:00 - 13:00
ЖЮРИ: проф. Агапова С.Г. (председатель), доц. Гущина Л.В., доц. Рябцева И.Г.
Дата добавления: 2015-08-20; просмотров: 157 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
Ст. преп. Губина Е.А. | | | Ст. преп. Акопян А.Г. |