|
Рори радостно проорал что-то Гарри, когда охотники рухнули на землю и отправил из своей катапульты еще кусок камня. Он проделал свой путь и ударил по шлему охотника, укрывшегося за гусеницей какой-то машины.
Он и Гарри находились внутри какого-то крана, из которого открывался потрясающий обзор, а значит и поразительные перспективы по атаке врага. Они старательно запаслись оружием, принеся его из исправительно-трудового лагеря.
Помимо катапульты и метательных запасов, были арбалет и колчан со стрелами. Еще у них были копья и пращи.
Гарри вытащил еще одну стрелу, а Рори выпустил еще один камень. Охотники были в 50 метрах от них, поэтому первые удары были самыми удачными. Теперь, охотники спрятались, но Рори и Гарри не прекращали обстрела, решив купить беглецам столько времени, сколько получится.
– Хорошо проводим время? – Спросил кто-то снизу.
Рори посмотрел вниз и увидел Доктора и Дору. Руки Доктора были сложены на груди, и он улыбался, но сурово, словно лектор, который обнаружил нетерпимое, но забавное поведение у своих студентов.
– Доктор! – Радостно рассмеялся Рори. – Я знал, что ты сможешь попасть сюда! Посмотри, мы прижали их к земле.
– Я это вижу, – сказал Доктор. С земли был сложно видеть, что именно происходит с охотниками, но он знал, что они будут прятаться, пока не поймут, что угроза миновала. – Я полагаю, ты там не один?
– Разумеется, нет! – Сказал Гарри, высунувшись наружу. – Кстати, Дора, все это было моей идеей!
– Гарри! – Закричала она.
Гарри начал карабкаться вниз, но Рори остановил его:
– Нам нужно продолжать удерживать их как можно дольше.
– Рори, чем больше вы будете сдерживать их нападение, – крикнул Доктор. – Тем более вероятно, что они обнаружат ваше местоположение. Помнил, что у этих ребят есть оружие, которое способно расщепить на атомы эту машину в течение всего нескольких секунд!
Рори и Гарри спустились вниз, и Гарри крепко обнял Дору, после чего отступил на шаг и осмотрел ее наряд.
– Мне нравится твой новый облик, – сказал он.
– Ну,… он практичный, – ответила она.
– Ты похожа на Лару Крафт.
– Не глупи.
Гарри посмотрел на Доктора, пытаясь понять, кто он такой. Может, это было воображение, но Рори искренне почитал этого внешне молодого человека и считал его авторитет непререкаемым.
– Я хотел бы извиниться, – сказал Рори.
– Глубокие и продолжительные взаимные извинения нужно оставить на потом, – сказал Доктор. – Подозреваю, что у нас появилась компания.
Они посмотрели на руины и увидели, что охотники под прикрытием начали свое неуклонное приближение к ним. Доктор завертелся на месте и велел:
– Рори и Гарри, задержите их, Дора, ты пойдешь со мной.
Мужчины взяли сое импровизированное оружие и заняли боевые позиции.
– Куда мы идем? – Спросила Дора, следуя за Доктором.
– Занятно, не так ли?
– Что?
За массивной машиной была еще одна куча барахла: бочки с маслом и несколько сломанных панелей.
– Где мы возьмем машину? – Спросила она.
– Как на счет этого? – Он скинул длинный и продолговатый чехол, и Дора увидела приземистый автомобиль, салон которого был полностью сожжен. Дверей и окон не было, колеса представляли собой куски металла. Но Доктор все равно бы доволен.
– Идеально. Эти лошадки использовались в тяжелой промышленности тородонов.
– Но у него нет шин.
– Я говорю, что он поедет, но совершенно не обещаю гладкую поездку.
– В нем нет сидений.
– Да, я заметил. – Доктор двинулся вперед. – Но то, что нам на самом деле нужно – это двигатель.
Капот оторвался, когда он попробовал оторвать его, но Доктора это не смутило. Он спокойно начал возиться в двигателе, отвлекшись только тогда, когда недалеко от них в землю врезался луч энергетического оружия.
– Нехорошо. Вероятно, мы обгоним этих скучающих бизнесменов, а не их оружие. Пора заставить эту штуку работать.
Дора смотрела на двигатель, но он представлялся ей всего лишь путаницей проводов и трубок, сцепленных центральным блоком.
– Кажется, соленоиды не затронуты, – сказал Доктор. – Отлично, терминалы не повреждены, а кабели и реле подключены к зажиганию. – Он постучал по центральному блоку. – Аккумулятор выглядит почти новым.
– Батареи? – Спросила Дора.
– Эти машинки всегда электрические. Необычайная дальновидность для тородонов, которые обычно вызывают только мерзопакостные ощущения.
Раздался еще один выстрел. Посмотрев за угол, Дора увидел, что Гарри и Рори пришлось сменить позицию, хотя они все еще отвечали на огонь. Бочки с маслом разорвало на куски. Все было в дыму.
– Доктор, быстрее! – Крикнула она, возвращаясь назад.
– Почти готово, – ответил он. Он взял звуковую отвертку, раскрутил ее основу и втащил серебристый стержень с кристаллом на конце. Затем он ослабил оба устройства, прокрутив их друг вокруг друга, а затем вставил снова собрал прибор. – Теперь, пока мы изолировали прибор, искр быть не должно.
Дора обступила назад, когда он коснулся одной из основных частей двигателя отвёрткой, и двигатель ожил, взревев, словно зверь.
– Ты сделал это! – Простонала Дора. – это устройство невероятно!
– Я говорил это, и повторю еще раз, – сказал Доктор. – Нет ничего лучше звуковой отвертки. Но это не продлиться долго. Мы проедем примерно милю, прежде чем сгорят все силовые ячейки. Иди сюда.
Увидев, что все сработало, Гарри и Рори пришли в явное возбуждение.
– Кто-нибудь заказывал такси? – Спросил Доктор.
Дата добавления: 2015-08-20; просмотров: 34 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
Глава 30 | | | Глава 32 |