Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Инструкции по продаже и оформлению билетов

FARE CONSTRUCTION | Каждый тарифный компонент перевозки выполняется в своем классе обслуживания | Стандартные детские скидки от нормальных тарифов | СПЕЦИАЛЬНЫЕ ТАРИФЫ | Применение специальных тарифов | Standard Condition A, B and C | General Rules | Определения категории тарифа | Правила минимального пребывания пассажира в пункте назначения | Правила максимального пребывания пассажира в пункте назначения |


Читайте также:
  1. БЮДЖЕТНЫХ УЧРЕЖДЕНИЙ И ИНСТРУКЦИИ ПО ЕГО ПРИМЕНЕНИЮ 1 страница
  2. БЮДЖЕТНЫХ УЧРЕЖДЕНИЙ И ИНСТРУКЦИИ ПО ЕГО ПРИМЕНЕНИЮ 2 страница
  3. В продаже так же имеются билеты на представление
  4. Выручка с продажи олимпийских билетов
  5. Должностные инструкции
  6. И в таком же духе далее как по оформлению, так по содержанию
  7. Инструкции по оформлению билетов в случае использования специальных тарифов

1. Билеты и квитанции разных сборов (МСО) являются ценными документами строгой от четности и требуют соответствующего обращения.

  1. При заполнении любого из вышеуказанных документов следует писать разборчиво шариковой ручкой, нажимая с достаточной силой на бумагу. Все записи на контрольном купоне должны быть выполнены печатными заглавными буквами.
  2. Следует проверять разборчивость заполнения всех купонов..
  3. Подчистки, ошибки и/или незаверенные изменения делают документ недействительным.
  4. Никогда не используйте прочерки для обозначения того же содержания.
  5. Перед выдачей оформленных документов пассажиру агент, оформляющий билет, должен отделить контрольный купон и агентский купон, а также все неиспользованные купоны (voided), если таковые имеются.
  6. Все контрольные и неиспользованные купоны должны быть приложены к соответствующему отчету о продажах.
  7. Билеты и квитанции, которые были частично заполнены, но по какой-либо причине не переданы пассажиру и таким образом стали недействительными, должны быть приложены к соответствующему отчету о продажах. Они должны быть погашены путем нанесения отчетливой надписи "VOID" поперек лицевой стороны всех купонов. Агентский купон таких билетов должен быть сохранен для отчета агента.
  8. Все документы должны заполняться в соответствии с инструкциями, описанными в на­стоящем руководстве.
  9. Билеты не подлежат передаче от указанного на нем пассажира другому пассажиру.
  10. Билеты и МСО не должны выдаваться агентом пассажиру или покупателю билета до да­ты выдачи, указанной на билете, и должны быть заверены агентом только датой выдача пассажиру или покупателю.
  11. Внимание агентов по продаже пассажирских перевозок обращается на их ответствен­ность за то, чтобы при оформлении, переоформлении или внесении исправлений в биле­ты были учтены все необходимые правила и ограничения, такие как срок действия биле­та, доплата за полет в субботу и воскресенье, сезонные ограничения и прочие, включая использование специальных наклеек при необходимости. Особое внимание должно быть обращено на соблюдение указанных правил при внесении изменений в бронирование, чтобы удостовериться, что все применимые в каждом конкретном случае ограничения отражены в таком измененном бронировании.
  12. Примеры, приведенные в настоящем Руководстве содержат Нейтральные Единицы По­строения (NUCs). Указанные единицы не должны использоваться при продаже билетов, а только для построения тарифа и расчетов.
  13. В настоящем Руководстве термины "Участок полета" / "Часть маршрута" / "Сектор мар­шрута" / "Компонент тарифа" были использованы в следующем значении:
  14. "Участок полета" — часть полета между двумя последовательными пунктами посадки для данного рейса согласно расписанию;
  15. "Часть маршрута" — часть маршрута пассажира от пункта его посадки на борт самолета до пункта высадки для данного рейса (может состоять из одного или нескольких участков полета);
  16. "Сектор маршрута" — обычно используется в связи с построением тарифа — часть мар­шрута, может состоять из одного или нескольких частей маршрута/полета;

18. "Компонент тарифа" — часть маршрута, для которой применяется тариф.


 


Дата добавления: 2015-08-20; просмотров: 101 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
НАДБАВКИ К ТАРИФУ| Использованные сокращения

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.006 сек.)