|
Но вообще-то он понимал Бойда.
Он понимал всех подобных Майков Бойдов с Брэдами и Джерри.
Человек работает, как вол, всю свою жизнь, выкладывает стены в домах, которые никогда не сможет себе позволить, обеспечивает еду своей семье, одевает детей, и все, что он просит взамен, – возможность прокатиться на парочке волн. Словно когда-то он заключил эту сделку и тогда она была вполне выгодной, а потом правила изменились. Потом воду заполонили яппи, дилетанты, выскочки и интернет-миллиардеры, которые даже воском доску натереть не сумеют.
Эти люди не просто забирают его воду, они забирают его жизнь. Без брейка Рокпайл он кто? Каменщик, кровельщик, инструктор в заштатном торговом центре. А с брейком… С брейком он сёрфер, он сёрфер с Рокпайла, а это что-то да значит.
Действительно значит.
А что же мальчишки, то самое следующее поколение, которое Бойд держит на поводке? У них-то есть все, они живут в домах, которые строили такие вот Брэды и Джерри. У них есть деньги, возможности, будущее (ну или было будущее, как в случае с Кори). Какого еще черта им надо?
С какой стати мальчишки с Рокпайла начали изображать из себя гангстеров?
И почему тебя это так злит, спрашивал сам себя Бун, возвращаясь на юг, в ПБ. Может, потому что они пришли к сёрфингу, как ты сам когда-то, но нашли в нем что-то совершенно другое? Агрессивный локализм, например. Команду. Свое племя.
Но и у тебя есть своя команда, напомнил он себе. Свое племя.
Дэйв, Джонни, Прибой, даже Шестипалый.
И отсутствующая Санни.
Так признайся уже – они для тебя значат всё. Больше, чем, возможно, должны бы значить.
Но я же не выхожу на улицы и не убиваю из-за этого людей. Я просто катаюсь, болтаю с друзьями, смеюсь, жарю рыбные тако. Любуюсь заходящим солнцем.
Хорошо провожу время.
Почему же Кори не нашел вот это?
Может, потому что я нашел именно то, что искал?
Как там Бойд отозвался о Кори? Даже в своем кругу парень не вписывался. Пытался вписать себя в рамки, которые, как он считал, ему подходят, но безуспешно.
Вдруг затрезвонил мобильный Буна.
Шестипалый настроил его так, чтобы при звонке играли аккорды песенки Дика Дейла Miserlou.
– Бун слушает, – ответил Бун.
– Бун, это Дэн. Я собрал те записи, о которых мы говорили.
– Здорово. Встретимся у причала.
– Через десять минут?
– Отлично.
Бун добрался до «Кристалла», припарковал Двойку на узенькой площадке рядом со своим домом и направился к концу причала. Дэн Николс уже ждал его, прислонившись к ограде и разглядывая океан. Наверное, хочется смотреть на волны, когда подозреваешь жену в измене, предположил Бун.
Дэн передал ему распечатку телефонных номеров и электронных писем жены.
– Ты их сам смотрел? – уточнил Бун.
– Да.
– Ну и как?
– Ничего особенного, – ответил Дэн. – Никаких повторяющихся звонков на одни и те же номера. За исключением Мелиссы.
– А это кто?
– Ее лучшая подруга.
– Будь добр, – попросил Бун, – вычеркни сразу всех, чье присутствие в этом списке ты можешь объяснить.
– Но ты ведь можешь прогнать эти номера по базе, да?
– Могу, – кивнул Бун. – И прогоню все, которые ты не вычеркнешь. Я просто пытаюсь сэкономить себе время, а тебе деньги.
– Деньги для меня не проблема, Бун, – грустно ответил Дэн. Выглядел он выбитым из колеи. Пробежав глазами список номеров, он начал вычеркивать их один за другим.
– Дэн, может, это значит, что ты ошибаешься? И это ведь хорошая новость, верно?
– Я чувствую, что она мне изменяет.
– Ладно. – Бун забрал записи у Дэна. – Я тебе позвоню.
– Спасибо.
– Не за что.
Бун дошел до своего офиса и передал распечатки Шестипалому.
– Подзаработать хочешь? – спросил он у парня.
– Точняк.
«Да» на языке сёрфише.
– Прогони эти номера по базе, – попросил Бун. – Мне нужны имена и адреса.
– Мольно, – кивнул Шестипалый.
Что значит «моментально».
Бун поднялся наверх. Шестипалый не просто может заставить компьютер петь, он может заставить его исполнять арии Пуччини, стоя на баскетбольном мяче и жонглируя горящими факелами.
Живчик все так же измывался над счетной машинкой.
– Я так и не успел тебе сказать. – Смахнув на пол старые журналы, Бун уселся в кресло. – Я взялся за дело Кори Блезингейма.
Живчика эта новость не обрадовала. Что, впрочем, для него неудивительно. Однако сейчас он умудрился стать еще печальнее.
– Не уверен, что это очень умно с твоей стороны, – заметил он.
– Поступок настоящего идиота, – согласился Бун. – Поэтому я и согласился.
– Тебя Петра уговорила?
– Типа того.
– Популярности тебе это тут не прибавит, – предупредил Живчик.
Бун пожал плечами.
– Ты пока не очень на эту тему распространяйся, ладно? – попросил он.
Шестипалый вскарабкался по лестнице.
– Я поковырял закорючки, надыбал ярлычки и штрихкоды на каждую трубу – полнейшая хрень, никаких траблов. Еще и отклонировал для тебя. Шик?
Что в переводе на нормальный язык значило: «Я прогнал номера, выяснил имена и адреса на каждый мобильный телефон – все вышло очень легко и быстро. Еще я распечатал для тебя копию. Ты доволен?»
– Махало.[22]
– Ноу про.
«Никаких проблем».
– До встречи тогда?
– Угу.
И Шестипалый затопал вниз по лестнице.
Бун взглянул на распечатку. Ничего интересного – звонки в продуктовые магазины, массажистке, в бутик в Солана-Бич. Обычная рутина практически без повторов. Если Донна Николс и обзавелась любовником, то общалась она с ним явно не по телефону.
Черт.
Теперь придется ждать, когда Дэн уедет из города, и устраивать за ней слежку.
Дата добавления: 2015-08-02; просмотров: 41 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
Глава 22 | | | Глава 24 |