Читайте также:
|
|
1) Арава — ива. "Как выполняется мицва "арава"? - Под Иерусалимом было место, под названием Моца. В Моцу спускаются из Иерусалима и собирают там ветви аравы; приносят их и ставят по сторонам жертвенника, и верхушки их наклонены к жертвеннику. И трубили в трубы. Каждый день обходили один раз вокруг жертвенника и взывали: "О Господи, спаси, о Господи, вызволь". А в седьмой день обходили вокруг жертвенника семь раз.
То же делали и в Субботу, но ветви собирали накануне Субботы и ставили их в золотые кувшины, чтобы предохранить от увядания".
С разрушением Храма мицва "арава" была упразднена, но в "память о Храме" восстановили ее для седьмого дня праздника и установили "обход с лулавом".
2) Возлияние воды. "Как совершается возлияние воды? Золотую чашу, емкостью в три лога, наполняли водой из источника Шилоах. Подходя к водяным воротам (Храма), начинали трубить и возливающему говорили: "Подними руки твои". Чтобы усилить праздничность возлияния воды, устраивали веселое празднество и играли на флейте и других инструментах во время черпания воды и возлияния ее. Празднество это называлось "Веселье водочерпания".
3) Шмини ацерет (празднование восьмого дня). "В день восьмой празднование да будет у вас, никакой трудной работы не делайте. И приносите всесожжение..." (Чис. XXIX, 35-3.). И объяснение в агаде*: "Во все дни праздника приносили жертвы ради семидесяти народов, а когда собирались уходить, сказал им Господь: пожалуйста, сделайте ради Меня маленькую трапезу, чтобы порадовался Я за вас...". "Тяжко мне расставание с вами, задержитесь еще на один день" (Раши). Шмини Ацерет — праздник сам по себе и связан с праздником С. только по времени.
4) Дожди. По словам хазал*, евреи продолжали празднество и в восьмой день, чтобы попросить милости и для себя, так как в течение семи дней праздника просили за народы мира. И что же просили они для себя? — Дождя. В праздник С. решается, будет ли земля обречена на засуху или благословлена на изобилие. В течение всех дней праздника совершались обряды с "четырьмя видами"* растений, растущими у вод, возлияние воды ("Симхат бет hа-шоэйва") и обход вокруг жертвенника с ветками речных верб, но все это — намеки на дождь, а не непосредственная молитва о дожде, ибо дожди, выпадающие во время праздника — большое неудобство: ведь еврей не может во время дождя жить в сукке.
5) Симхат Тора (Радость Торы). Девятый день праздника в диаспоре и восьмой день в Эрец Исраэль. Он носит особое название -"Симхат Тора". Название это не упомянуто в Талмуде*, но оно древнего происхождения и упоминается в книге "Зогар". Р. Ицхак Гиат (XI век) пишет: "Принято в этот день, день окончания годичного чтения Торы, принести хвалу, и произносят речи славословия и благодарности в честь Торы... и называется этот день "радость Торы".
Дата добавления: 2015-08-02; просмотров: 44 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
СУККОТ, или КУЩИ | | | Из обычаев "Симхат Тора" в наши дни |