Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Афикоман

ОТ ИЗДАТЕЛЕЙ | СОКРАЩЕННОЕ НАЗВАНИЕ КНИГ ТАЛМУДИЧЕСКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ | СОКРАЩЕННОЕ НАЗВАНИЕ МИДРАШЕЙ | АМОРАИМ | Юридический статус В. | Наградаи наказаниев Торе | Истолкование воздаянияв Мишне*. | Пояснение к Писанию | Установления и указы-запреты | А. историческая и нравственно-религиозная |


Слово греческого происхождения, смысл которого неясен. В трактате "Песахим" амораим* утверждают, что понятие А. означает в Мишне* продолжение трапезы: по окончании пасхального сейдера не подается десерт, как обычно в конце трапезы, чтобы празднующие чувствовали вкус пасхальной жертвы. Толкование слова "афикоман": "афико" (вынесите), "мини" (сорта сласти). И теперь, хотя нет Храма* и не приносят пасхальную жертву, мы храним память о ней: съедаем кусочек мацы (размером не меньше маслины) в конце пасхальной трапезы, не едим больше ничего, и этот кусочек называется А.

Принято в наши дни, что глава семьи прячет половину средней мацы под свою подушку, прежде чем начинает читать Гагаду. Делается это для того, чтобы вызвать любопытство детей и побудить их задавать вопросы относительно обычаев этого вечера. У детей распространился обычай "похищать" эту половинку мацы и возвращать ее только после того, как им пообещают подарок. В основе этого обычая лежит аллегорическое толкование Талмуда*. Сказано в трактате "Песахим" (CIX): "...хватают мацу в пасхальную ночь ради детей, чтобы не заснули" (слово "хватают" истолковано в смысле "похищают"). И хотя смысл этого в том, что полагается быстрее съесть мацу, дабы не запоздать с чтением Гагады, распространился обычай похищать мацу, спрятанную для А. По окончании трапезы глава семьи делит эту спрятанную половинку мацы среди сотрапезников.

АЦЕРЕТ

Название седьмого дня праздника Песах*, как сказано: "Шесть дней ешь мацу*, а день седьмой - праздник А. Господу, Богу твоему; работы не совершай" (Втор. XVI, 8), а также последнего, восьмого дня праздника Суккот* (Шмини Ацерет), как сказано: "В день восьмой празднество будет у вас; никакой работы не делайте" (Чис. XXIX, 35). В Мишне*, в трактате "Шкалим" (гл. III), праздник Шавуот* тоже назван А. Чтобы отличить А. Шавуот от Шмини А. в Суккот, праздник Шавуот называют иногда "А. шел Песах".

Б


Дата добавления: 2015-08-02; просмотров: 74 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
АУТОДАФЕ| БАР-МИЦВА

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.007 сек.)