Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Грациано. Упала. Он убил свою жену!

Дездемона | Дездемона | Родриго | Родриго | Грациано | СЦЕНА 2 | Дездемона | Дездемона | Дездемона | Монтано |


Читайте также:
  1. Грациано
  2. Грациано
  3. Грациано
  4. Грациано
  5. Грациано
  6. Грациано
  7. Грациано

Упала. Он убил свою жену!

 

 

Эмилия

Кончаюсь… С госпожою положите…

 

 

Грациано

Убил и в суматохе убежал.

 

 

Монтано

Невиданный подлец! Вооружитесь

Мечом, который я у мавра взял,

И охраняйте выход. Не пускайте

Его за дверь, хотя б пришлось убить,

Я брошусь за разбойником в погоню.

 

Уходят все, кроме Отелло и Эмилии.

 

 

Отелло

Я присмирел. Любой молокосос

Теперь меня обезоружить может.

Но можно ль честь блюсти без правоты?

Не стало правды, пусть и все уходит.

 

 

Эмилия

Вот почему ты пела, госпожа!

Я тоже кончусь с лебединой песнью

Я тоже иву-ивушку спою.

Она была чиста, кровавый мавр.

Она тебя любила, мавр жестокий.

Душой клянусь, я правду говорю

И с этим умираю, умираю.

(Умирает.)

 

Отелло

Был в комнате другой в запасе меч.

Он закален в ручье, как лед холодном.17

Вот он. Пустите, дядя. Я пройду.

 

 

Грациано

 

(за сценой)

И не пытайся. Дорого заплатишь.

Ты без оружия и покорись.

 

 

Отелло

Тогда войдите, я скажу вам что-то.

А то и безоружный я прорвусь.

 

Входит Грациано.

 

 

Грациано

Ну, что ты скажешь?

 

 

Отелло

Я не безоружен.

Вы видите, вот меч, из всех мечей.

Бывавших у солдата, наилучший.

Бывало, я прокладывал им путь

Сквозь лес препятствий пострашнее ваших.

Но что же я хвалюсь? Теперь не то.

Кто управляет собственной судьбою?

Я не опасен, хоть вооружен.

Все пройдено, я у конечной цели.

Зачем вы в страхе пятитесь назад?

Тростинкой преградите путь Отелло,

И он свернет. Куда ему идти?

О девочка с несчастною звездою!

Ты сделалась белее полотна.

Когда-нибудь, когда нас в день расплаты

Введут на суд, один лишь этот взгляд

Меня низринет с неба в дым и пламя.

Похолодела. Холодна как лед.

Как чистота сама. Убийца низкий!

Плетьми гоните, бесы, прочь меня

От этого небесного виденья!

Купайте в безднах жидкого огня!

О горе! Дездемона! Дездемона!

Мертва! О! О! О! О!

 

Входят Лодовико и другие. Кассио вносят на носилках, вводят арестованного Яго.

 

 


Дата добавления: 2015-08-02; просмотров: 50 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Грациано| Лодовико

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.008 сек.)