Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Брат Лоренцо. Я буду кратким

Капулетти | Кормилица | Капулетти | Первый музыкант | СЦЕНА 1 | Аптекарь | Брат Джованни | Бальтазар | Брат Лоренцо | Первый стражник |


Читайте также:
  1. Брат Лоренцо
  2. Брат Лоренцо
  3. Брат Лоренцо
  4. Брат Лоренцо
  5. Брат Лоренцо
  6. Брат Лоренцо
  7. Брат Лоренцо

Я буду кратким. Дней моих остаток

Короче, чем рассказ об их несчастьях.

Ромео, что лежит здесь мертвый, был

С покойною Джульеттою обвенчан:

Она была ему женой законной;

Я их венчал. День тайного их брака

Был для Тибальта роковым; в тот день

Был из Вероны изгнан новобрачный;

О нем – не о Тибальте – были слезы.

Вы, чтоб ее избавить от печали,

Решили с графом обвенчать насильно;

Тогда она пришла ко мне в тоске,

С безумным взором и меня молила

От двоемужия спасти ее —

Не то себя убить грозила тут же.

Тогда я ей, руководясь наукой,

Дал сонного питья; его лишь выпив,

Она мгновенно погрузилась в сон,

Подобный смерти. Я послал к Ромео,

Чтоб он ее из временной могилы

Освободить явился к той минуте,

Как перестанет действовать питье.

Но мой посол случайно был задержан

И возвратил вчера мое письмо.

Тогда один, в тот час, когда проснуться

Должна была она, сюда пришел я,

Чтобы ее из склепа увести;

Хотел ее в своей я спрятать келье

И отвезти ее потом к Ромео.

Когда ж сюда пришел я – за минуту

До пробуждения ее, – увидел,

Что мертвыми лежат передо мной

Ромео верный и Парис достойный.

Она проснулась. Я ее молил

Уйти со мной и покориться небу.

Но шум меня заставил склеп покинуть,

Она ж в отчаянье не захотела

Пойти со мной и, как я полагаю,

Покончила с собой. Вот все, что знаю.

Кормилице был брак ее известен.

И если я отчасти хоть виновен

Во всем, – пускай жизнь старая моя

Падет немного раньше срока жертвой

Суровейшего нашего закона.

 

Герцог

Твое всегда мы знали благочестье, —

Но где слуга Ромео? Что он скажет?

 


Дата добавления: 2015-08-02; просмотров: 40 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Первый стражник| Бальтазар

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.005 сек.)