Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

Брат Лоренцо. Неблагодарный пес

Кормилица | Сад Капулетти. Входит Джульетта. Джульетта | Кормилица | Меркуцио | Меркуцио | Меркуцио | Меркуцио | Бенволио | Сад Капулетти. Входит Джульетта. Джульетта | Бросает их наземь.) Джульетта |


Читайте также:
  1. Брат Лоренцо
  2. Брат Лоренцо
  3. Брат Лоренцо
  4. Брат Лоренцо
  5. Брат Лоренцо
  6. Брат Лоренцо

 

Неблагодарный пес! Ты по закону

Достоин смерти и остался жить.

Так что ж, ты слеп, что милости не видишь?

 

 

Ромео

 

Какая это милость? Это месть.

Небесный свод лишь над одной Джульеттой.

Собака, мышь, любая мелюзга

Живут под ним и вправе с ней видаться,

Но не Ромео. У навозных мух

Гораздо больше веса и значенья,

Чем у Ромео. Им разрешено

Соприкасаться с белоснежным чудом

Джульеттиной руки и воровать

Благословенье губ ее стыдливых,

Но не Ромео. Этому нельзя.

Он в высылке, а мухи полноправны.

И ты сказал, что высылка – не смерть?

Ты б отравил меня или зарезал,

Чем этим пустословьем донимать.

Изгнание! Изгнанье – выраженье,

Встречаемое воплями в аду.

И ты, священник, друг, мудрец, наставник,

Ты мог меня изгнанником назвать?

 

 

Брат Лоренцо

 

Влюбленный дурень, дай сказать мне слово.

 

 

Ромео

 

Ты об изгнанье вновь заговоришь.

 

 

Брат Лоренцо

 

В защиту от твоих тоскливых мыслей

Я философию препровожу

С тобой в изгнанье, спутницу гонимых.

 

 

Ромео

 

Опять изгнанье? Это не исход.

Твоя премудрость не создаст Джульетты.

Она не сдвинет стен. Не упразднит

Приказа, философия – не помощь.

 

 

Брат Лоренцо

 

Ну, значит, у безумцев нет ушей.

 

 

Ромео

 

Безумцы глухи, а провидцы слепы.

 

 

Брат Лоренцо

 

Дай о твоих делах поговорим.

 

 

Ромео

 

Молчи о том, чего не понимаешь.

Когда б ты так же молод был, как я,

Любил Джульетту, час, как обвенчался,

Убил Тибальта, так же тосковал

И шел бы в ссылку, ты бы мог по праву

Судить о том. Тогда б ты на себе

Рвал волосы и по полу катался,

Снимая мерку гроба для себя.

 

 


Дата добавления: 2015-08-02; просмотров: 46 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
Джульетта| Стучат в дверь. Брат Лоренцо

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.005 сек.)