Читайте также:
|
|
"Меценат носил фамилию Гончаров... Иронию сменило участие, желание помочь изобретателю. Это новое отношение Гончарова разделила его жена Елизавета Александровна... Стремясь поддержать Константина Эдуардовича... Елизавета Александровна перевела на французский язык статью "Железный управляв-
Работа
мый аэростат на 200 человек длиной с большой морской пароход". В этой статье было сконцентрировано все, что успел сделать в области управляемого полета Циолковский. Переводы посланы за границу. Изобретатель с нетерпением ждет результатов. Неужто и Европа равнодушно отнесется к проекту? Неужели и там не найдется деловых людей, желающих воспользоваться обильной выгодой, которую сулят его расчеты?...Удалось разыскать около десятка патентов, выданных в 1910 — 1911 годах Константину Эдуардовичу на цельнометаллический аэростат... Россия, Соединенные Штаты Америки, Англия, Франция, Германия, Норвегия, Бельгия, Италия, Австрия официально подтверждали первенство Циолковского на эту идею... Об оформлении патентами своего замысла Циолковский мечтал много лет, еще с той поры, когда Е.А. Гончарова перевела на иностранные языки его работы о железном аэростате длиной с большой пароход. Ученому хотелось официально закрепить свое авторство, чтобы затем добиться, осуществления проекта".
О Арлазоров М. Циолковский. М.: Мол. гвардия, 1962. С.111-112, 182-183".
Дата добавления: 2015-08-02; просмотров: 39 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
Пример к 32-в | | | Пример к 32-г |