Читайте также:
|
|
Именующие себя старообрядцами обыкновенно думают, что их старопечатные книги непогрешимы, что Православная Греко-Российская Церковь не исправила их, а только повредила, и потому следует строго держаться книг старопечатных. Но если сии книги непогрешимы, то они должны быть во'всем сходны между собой! Между тем, они не сходятся между собой не только в одних выражениях и словах, но и в совершении Таинств.
* * *
В чине Таинства Крещения в "Потребниках" первых трех патриархов и в Иоасафовском 7144 г. положено только пять огласительных молитв, а в "Потребнике" того же Патриарха Иоасафа, изданном в 7147 г., их считается уже до десяти.
Иоасафовский "Потребник" 7144 г. повелевает: "Аще случится два или три младенца крестити, то коемуждо младенцу особо молитвы глаголати и все "Последование Святаго Крещения". А "Потребник" того же Патриарха Иоасафа 7147 г. велит "глаголати молитвы, обще всем, и все "Последование Святого Крещения", точию имя в молитвах глаголати коемуждо свое". Оба "Потребника" были в употреблении в одно и то же время. Какому же из них должен был следовать священник?
При отречении от сатаны повелевается крещаемому "руце имети горе", а при обещании Христу — "руце имети долу". В "Потребнике" же, напечатанном при Патриархе Иосифе, повелевается напротив: при отречении от сатаны "руце имети долу", а при обещании Христу — горе. Помазание крещаемого елеем в "Потребниках" первых пяти патриархов повелевается совершать единым перстом, а в Номоканоне, напечатанном при Патриархе Иоасафе и Иосифе, повелевается "стопкою треми персты". Какому же из этих наставлений должны были следовать священники?
В "Потребнике" 7144 г. и других предшествовавших изданиях напечатано: "Крещается раб Божий (имярек), во имя Отца. Аминь. И Сына. Аминь. И Святаго Духа. Аминь". А в "Потребнике" того же Патриарха Иоасафа 7147 г. и в изданном тем же Патриархом Номоканоне (правило 199), и потом уже в Иосифовском "Служебнике" (1647 г.) к третьему приглашению: "И Святаго Духа", — прибавлены слова: "И ныне и присно и во веки веков". Так даже в самом существенном действии при совершении Крещения старопечатные книги были не сходны между собой.
В "Потребнике" 7147 г. и в последующих изданиях напечатанно: "И возлагает священник на крестившегося Крест с гайтаном, такоже истиннии христиане имут обычай...", а в "Потребниках" до 7147 г. об этом возложении Креста на крещаемого не было совсем упоминания. Значит священники, руководившиеся сими изданиями при совершении Таинств, не возлагали Креста на крещаемых.
При одеянии крещаемого в срачицу в Иоасафовском "Потребнике" 7147 г. и последующих положено петь ирмос "Ризу мне подаждь светлу", потом следуют прокимен и Апостол, Аллилуиа и Евангелие. А в "Потребнике" того же Патриарха, напечатанном в 7144 г., и в других прежних изданиях ни ирмоса, ни прокимна, ни Апостола, ни Аллилуии, ни Евангелия не положено.
В Таинстве Миропомазания все старопечатные "Потребники" и "Служебники" повелевают помазывать крещаемого святых миром на челе, на очах, на ноздрях, на устах, на обоих ушах, на груди, на руках, на сердце, на плечах и между раменами. А в чине Крещения, от ересей приходящих, в "Потребниках" Иоасафовском 7147 г. и в Иосифовском о помазании на плечах и между раменами не упоминается.
В "Потребнике" 7144 г. после трех молитв разрешительных следует отпуст, а в изданном при Иоасафе же "Потребнике" 7147 г. вставлено здесь чтение Апостола и "Отче наш", потом 31 псалом, "Достойно есть", Трисвятое по "Отче наш", тропари: "Объятия Отча", "В разбойники впадох", Слава, "Слезы ми даждь, Боже". И ныне. "Аз Дево Святая". За сим уже отпуст.
В "Малом Катехизисе", напечатанном при Патриархе Иосифе, на л. 37 читаем: "Разрешая же его в молитвах своих, и употребляет сии словесы, глаголя: "Аз, данною мне властию от Христа, разрешаю тя. Во имя Отца и Сына и Святаго Духа". По исправленному нашему "Потребнику" священник, разрешая кающагося, так именно и говорит: '"Аз недостойный иерей, властию Его (Христа Спасителя), мне данной, прощаю тя и разрешаю от всех грехов твоих во имя Отца и Сына и Святаго Духа. Аминь". А в старопечатных "Потребниках" не говорится, что священник разрешает его от грехов в силу полученной им от Христа власти вязать и разрешать грехи людей и во имя Святыя Троицы, как того требует "Катехизис", или паче Сам Христос во Евангелии, но говорится только: "И простит (священник) Его (кающагося), глаголя: "Чадо, прощает тя Христос невидимо и аз, грешный". Эти слова подобны употребляемым и простолюдинами: "Бог тебя простит!" Равно и в словах священника: "И аз, грешный", — нет также указания, какой властию он прощает кающагося.
В Иоасафовском "Потребнике" 7144 г. не положено никаких приглашений при вручении перстней брачующимся, невесте показано давать перстень железный. А в Иоасафовском же "Потребнике" 7147 г. и в Иосифовском "Служебнике" есть уже такой чин: "Иерей глаголет: "Обручается раб Божий (имярек) рабе Божией (имярек), во имя Отца и Сына и Святаго Духа, ныне и присно и во веки веков. Аминь". Подавая перстень невесте, глаголет: "Обручается раба Божия (имярек) рабу Божию (имярек), во имя Отца и Сына и Святаго Духа, ныне и присно и во веки веков. Аминь". И перстень невесте положено давать серебряный. В этих же "Потребниках" положена за сим большая молитва "Господи Боже наш, иже отроку патриарха Авраама...", — тогда как в прежних "Потребниках" положена здесь краткая молитва, всего в четыре строки. Далее здесь положена ектения "Помилуй нас, Боже", которой в прежних "Потребниках" совсем нет.
В чине венчания после Евангелия положены молитвы совсем различные. По возложении венцов на брачущихся священник по "Потребнику" 7144 г. произносит только: "Господи Боже наш, славою и честию венчай их". А в Потребнике 7147 г. положено священнику произносить: "Господи Боже наш, иже славою и честию венчал еси святыя своя мученики, Ты ныне венчай рабы Твоя сия (имярек), венцом славы и чести, венцом мира, венцом веселия, во славу Отца и Сына и Святаго Духа, ныне и присно и во веки веков. Аминь".
После главопреклонной молитвы в "Потребнике" 1744 г. положено Причащение брачущихся Преждеосвященными Дарами, пред этим возглашать: "И сподоби нас Владыко...", — а во время причащения петь: "Чашу спасения прииму...". В "Потребнике" же 7147 г. и Иосифовском
"Служебнике" Причащение вовсе оставлено, а стих "Чашу спасения" положено петь при распитии врачующимися чаши с вином.
При обвождении брачущихся вокруг аналоя в "Потребнике" 7144 г. положено петь "Святии мученицы" трижды, потом "Слава Тебе, Христе Боже" однажды. А в "Потребнике" 7147 г. и в Иосифовском "Служебнике" повелевается пред сим петь еще "Господи, Господи, призри с небесе и виждь, и посети виноград сей, и соверши его, его же насади десница Твоя" и стих "Сильно на земли будет семя Его, род правых благословится".
В старопечатной "Кормчей" о Таинстве брака говорится: "Форма, си есть образ, или совершение ея, суть словеса совокупляющихся, изволение их внутреннее пред иереем извещающая". На сем основании в исправленных "Потребниках" в чине венчания положены брачущимся вопросы, — жениху: "Имаши ли, (имярек), произволение благое и непринужденное и крепкую мысль пояти себе в жену сию (имярек), юже зде пред собою видишь? Не обещался ли еси иной невесте?" — потом невесте вопросы те же: "Имаши ли произволение благое и непринужденное и твердую мысль пояти себе в мужа сего (имярек), егоже пред собою зде видишь? Не обещалася ли еси иному мужу?" И оба они отвечают: "Имам, честный отче, не обещахся, честный отче". В старопечатных же "Потребниках" этих вопросов и ответов в чине венчания не обретается. Такое опущение столь важного действия есть несогласие старопечатных же законодательных и вероучительных книг.
В чине Таинства Елеосвящения в Иосифовском "Малом Катехизисе" положено, дабы молитва, "яже внегда помазуем бывает болящий, глаголема была над ним, в нейже образ сея тайны воображается: "Рекше: "Отче Святый, Врачу душам и телом". А во всех старопечатных "Потребниках" при помазании болящего Елеем положено иерею читать не это, а вот что: "Благословение Господа Бога и Спасителя нашего Иисуса Христа на исцеление души и телу рабу Божию (имярек), всегда и ныне и присно и во веки веков. Аминь". Потом уже после помазания читать молитву "Отче святый...".
Вот какие разности в самых чинопоследованиях Таинств находятся в старопечатных книгах. Как же можно эти книги считать непогрешимыми? Можно ли было оставлять такие разности неисправленными? А если Церковь их исправила, то за что же порицать ее? Кому, как не ей, принадлежит право всего исправления!
(Архимандрит о. Павел ("Братское слово", 1893, кн. 2-3))
Дата добавления: 2015-08-10; просмотров: 58 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
Пребывает ли в нас Дух Святый | | | Из грешника — мученик |