Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

От переводчика.

Человеческое рождение. | Непостоянство. | Пороки сансары. | Глава II. Бодхичитта. | Абсолютная бодхичитта. | Относительная бодхичитта. | Относительная бодхичитта в периоды после медитации. | Глава III. Привнесение трудных ситуаций на Путь Пробуждения. | Бодхичитта устремления в контексте относительной истины. | Бодхичитта устремления по отношению к абсолютной истине. |


Читайте также:
  1. Особенности работы дипломата-переводчика.
  2. от переводчика.

Quot;Тренировка ума по семи пунктам" (с комментарием Его Святейшества Кьябдже Дилго Кьенце Ринпоче).

 

От переводчика.


Среди всех буддийских учений особое место занимает махаяна, Великая Колесница. Эти учения, посвящённые достижению практикующим буддийское учение наивысшей из всех возможных ступеней реализации, состояния будды, не распространялись открыто в древней Индии, во времена Будды. Они предназначались только для особых учеников, способных понять их глубину. Представленные в этой книге учения о тренировке ума являются сущностными наставлениями по практике махаяны.
Тибетская традиция учений тренировки ума берёт своё начало от великого индийского мастера Атиши (982-1054), который учил в Тибете последние двенадцать лет своей жизни. От учеников Атиши – мастеров Дромдёнпы и Шаравы эти учения перешли к Чекаве Еше Дордже, который, систематизировав их, записал их в виде стихов Тренировки Ума по Семи Пунктам.
Тексты такого типа относятся к разряду сущностных наставлений, или инструкций, что означает, что каждая фраза в тексте описывает отдельную тему практики, которая сама по себе требует соответствующих знаний и освоения. Поэтому комментарий обладающего соответствующей квалификацией мастера на такой текст является необходимым условием для правильного его понимания.
Эта книга является переводом комментария на Тренировку Ума по Семи Пунктам, преподанного Его Святейшеством Кьябдже Дилго Кьенце Ринпоче, духовным главой тибетской традиции Ньингма, во Франции летом 1990 года приблизительно за год до его смерти в Бутане в сентябре 1991 года. Ринпоче преподавал учение, обращаясь к группе, в основном состоявшей из буддийских практиков, сам основываясь на комментарии к тому же тексту, написанном известным буддийским мастером Нгулчу Тхогме Зангпо (1295-1369). Позднее эти учения были обработаны и изданы во Франции издательской группой Падмакара в виде книги "Enlightened Courage".
Этот перевод на русский язык выполнен в М. Елинским в Санкт-Петербурге независимо и параллельно с переводом Раисы Заубер, Чикаго, изданным в Санкт-Петербурге издательством Нартанг.



Дата добавления: 2015-08-10; просмотров: 42 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
СМУТНОЕ ВРЕМЯ В РОССИИ| Вступление.

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.006 сек.)