Читайте также: |
|
Не в моих привычках загромождать увлекательные истории своими стишками (разве что чужими, да и то изредка), но на сей раз все же придется процитировать строчки, которые имеет в виду Магистр Нуфлин. Возможно, они помогут читателю проникнуться настроением той, уже давно минувшей ночи. А ведь именно настроение тех дней имеет сейчас какое-то значение; прочее — милые, но необязательные детали.
Я домой не вернусь — решено. Это небо дрожит, как вода.
Сколько тысяч шагов от болотных низин до холодной, как руки, луны?
Гнутся голые ветви под тяжестью птиц. Разум птицей кричит — не беда,
пусть кричит. У меня есть в запасе последний глоток тишины.
Я домой не вернусь никогда, но зато доживу до утра.
Темный вечер и ветер холодный, луны поворот на ущерб — ничего!
Знаешь, птица, во мне не осталось ни капли раба и ни капли добра,
и ни капли любви, и ни капли меня самого.
(обратно)
Речь идет о рассказе Эдгара Аллана По «Похищенное письмо».
(обратно)
Речь идет о рассказе Герберта Уэллса «Дверь в стене».
(обратно)
Как ни странно, некоторые статьи из этой энциклопедии можно обнаружить в Интернете по адресу: http://www.russianresources.lt/dictant/
(обратно)
Так оно, собственно говоря, происходит по сей день.
(обратно)
Греттиров подым — огромный камень, который поднимал Греттир Силач, самый сильный из исландцев, увековеченный в «Саге о Греттире».
(обратно)
Оглавление
· Белые камни Харумбы
· Лабиринт Мёнина
· Тихий Город
· Эпилог Fueled by Lib.rus.ec
Дата добавления: 2015-08-10; просмотров: 31 | Нарушение авторских прав
<== предыдущая страница | | | следующая страница ==> |
Тихий Город 9 страница | | | Как использовать глицерин в быту |