Студопедия
Случайная страница | ТОМ-1 | ТОМ-2 | ТОМ-3
АрхитектураБиологияГеографияДругоеИностранные языки
ИнформатикаИсторияКультураЛитератураМатематика
МедицинаМеханикаОбразованиеОхрана трудаПедагогика
ПолитикаПравоПрограммированиеПсихологияРелигия
СоциологияСпортСтроительствоФизикаФилософия
ФинансыХимияЭкологияЭкономикаЭлектроника

3 страница. V Лига Свободных Миров, Федерация Марик Атреус, дворец Мариков 1 января3055 года

1 страница | 5 страница | 6 страница | 7 страница | 8 страница | 9 страница | 10 страница | 11 страница | 12 страница |


Читайте также:
  1. 1 страница
  2. 1 страница
  3. 1 страница
  4. 1 страница
  5. 1 страница
  6. 1 страница
  7. 1 страница

V

Лига Свободных Миров, Федерация Марик Атреус, дворец Мариков 1 января3055 года Наставник Блейн замахал руками в воздухе, как будто они были прибором,измеряющим вес слов: - Война, восстание... Я не утверждаю, что разбираюсь в этих терминах.Но сейчас я здесь, чтобы рассказать о происходящем. Как "Слово Блейка", таки графиня Дистар выделяют средства для подготовки войск. - Графиня? - Она оплачивает наемников. - Подразделения роботов? - спросил Мастерс. - Пехоту. Главным образом пехоту, но подкрепленную боевыми роботами.Лига Освобождения Гибсона имеет только двух роботов, двух, которых увели отграфини, когда восстание стало разгораться. Мы пытаемся найти их, но пока... Мастерс тряхнул головой. Слова Томаса, произнесенные им на церемонииучреждения рыцарства, все еще звучали в его ушах. Во время четвертой войныза Наследие он сражался на Проционе против больших масс пехоты, но это былопоследним выступлением отчаявшихся, не типичным для войны. Сейчас, вместотого чтобы быть на передней линии фронта, боевые роботы были направлены втыл военных действий для поддержки пехоты. Томас тряхнул головой: - Мне нужно, чтобы дела на Гибсоне были побыстрей приведены в порядок.Пока продолжается война, тот факт, что я предоставил убежище истинноверующим, начинает вызывать нехорошие последствия. Большинство людей никогдане понимало идей Ком-Стара, и поэтому раскол, который разделил организациюна две части, не вызывает большого сочувствия у жителей Лиги СвободныхМиров. - Вы не повернетесь к нам спиной? - Нет. Но я мог бы организовать дела таким образом, чтобы облегчитьсебе жизнь. Если бы истинно верующих можно было рассеять по всем СвободнымМирам, как я и предлагал, это имело бы... - Мы должны держаться вместе. Нам нужно построить новое общество, новыйдом. Мы очень нужны друг другу. - Все равно. Внедрение десятков тысяч истинно верующих в любой мирвызовет проблемы. И потом, ты говорил, что хочешь разместить их всех наГибсоне. - Ком-Стар всегда имел сильное военное подразделение на Гибсоне. У настам был гарнизон роботов. У меня были гарантии от принципала Цианга играфини Дистар, что все пройдет гладко. - А сейчас выясняется, что они были не правы. Что вы собираетесь делатьсо всем этим? - Война идет успешно. Я просматривал отчеты. Мы предполагаем, что вэтом квартале показатели потерь превысят пополнения войск более чем надесять процентов. - Что? - спросил Мастерс. Блейн пристально посмотрел на Мастерса, как будто тот был насекомым,которому позволили жить так долго только потому, что оно до настоящегомомента никого не беспокоило. - Мы побеждаем,- сказал он смиренно. Мастерс решил: пусть все идетсвоим чередом. - Но вам нужно еще много времени. - Графиня упоминала, что, возможно, вы захотите провести с партизанамипереговоры об урегулировании. Но нам в этой войне нужно победить, Том. Яговорю о правительстве Гибсона, которое у власти. Мы должны показать всемлюдям, что у истинно верующих есть дом, дом, почитаемый вами, принципаломЦиангом и графиней Дистар. Забыв на переговорах хотя бы на время о нашихинтересах, вы не договоритесь с этими бунтовщиками. Они откровеннопротиводействуют вашему желанию. Томас поднял руки и сложил их вместе, как для молитвы: - Очень хорошо, ты прав. Я не хочу договариваться с Лигой ОсвобожденияГибсона. Они должны уважать мое желание. Им было сказано, что они должныбудут принять в гости истинно верующих из Ком-Стара, и это все, что ониобязаны сделать. Но конфликт нужно завершить. Каждый день, пока онпродолжается, создается впечатление, будто я допустил ошибку, пригласив сюдаистинно верующих, и что верные мне люди не способны подавить восстание. - Оно будет прекращено. Оно скоро будет прекращено. У меня естьсообщение от наставника Мартиала Риана, что война идет хорошо и скоро будетзакончена. - От кого? - спросил Мастерс. - От наставника Мартиала Риана,- утомленно сказал Блейн.- Он не из ЛигиСвободных Миров. Он из командиров Ком-Стара, позже был назначен в свободнуюреспублику Расалхаг, а сейчас является членом "Слова Блейка" на Гибсоне.- Онеще раз глотнул виски.- Как я слышал, кланы немногое сохранили в Расалхаге.Он потерял все. - Ладно,- сказал Томас.- Я направлю тебе кое-какую помощь. Мой лучшийрыцарь сэр Мастерс составит тебе компанию при возвращении на Гибсон. Яподготовлю приказ о прикомандировании его к силам лоялистов Гибсона. Рот Блейна от удивления слегка приоткрылся: - Вооруженные силы Гибсона в настоящее время находятся подкомандованием наставника Мартиала Риана. Вы должны согласовать назначение сним. - Что? - в один голос сказали Мастерс и Томас. - Вооруженные силы Гибсона под командованием "Слова Блейка"? - спросилМастерс. Блейн вздохнул: - Как я полагаю, это должно произойти в результате объединения. Насамом деле все очень запутано. Не обещаю, что смогу объяснить все это доконца. Риан заставил вооруженные силы истинно верующих действовать в тандемес силами лоялистов. В конце концов успехи сил истинно верующих произвели напринципала Цианга такое впечатление, что он передал временный контроль надвоенными силами планеты Риану. - А как графиня? - спросил Томас. - Она покупает наемников и передает Риану, чтобы тот расходовал их посвоему желанию. "Расходовал?" - подумал Мастерс. - Почему мне об этом не доложили? - спросил Томас. - Как я говорил, все это очень запутано. Откровенно говоря, я испытываюзатруднения, пытаясь упорядочить структуру командования. - Прекрасно. Почему мне не доложили о запутанной командной структуре? - По правде говоря, я полагал, что тебе известно. То, что ты не знаешь,я понял только что, когда ты сказал о желании прикомандировать капитанаМастерса... извини, сэра Мастерса... к вооруженным силам лоялистов. - А почему ты думал, что я знаю? - Я полагал, что Цианг или графиня определенно докладывали тебе. Аможет быть, сообщение не было отправлено? - Было видно, что наставник Блейнсмущен.- Ты действительно ничего не слышал об этом? - Да, не слышал. Но я проверю наши записи и посмотрю, что моглопроизойти. - Графиня здесь, капитан-генерал,- сказал Мастерс.- На церемонии. Мыможем пригласить ее сюда. - Великолепно.- Томас подошел к двери и приказал пажу привести графинюДистар в его кабинет. Отдав распоряжение, он вернулся к присутствующим и сказал: - Сэр Мастерс будет сопровождать тебя на Гибсон. Он на месте изучитситуацию с войной и пришлет полный отчет. Блейн посмотрел на Мастерса слегка неприязненно, затем по его темномулицу расплылась улыбка: - Слава Господу. Хоть кто-то будет под рукой, кто сможет разобраться ввоенных действиях и объяснить их мне. Я должен признаться, что, хотяпроработал на Гибсоне наставником пятнадцать лет, никогда не занималсявсерьез политикой. - Так и должно быть,- сказал Томас.- Ваше дело - это Ком-Стар, членыКом-Стара на планете и управление гиперимпульсным генератором. - Да. До настоящего момента. Десятки тысяч моих людей обосновались наГибсоне и хотят приобщиться к его культуре.- Его плечи поникли.- Иногда мнекажется, что я не способен вести дела с принципалом Циангом и графинейДистар. Истинно верующим потребуется время, чтобы стать частью обществаГибсона. - Почему? - спросил Мастерс. - Я плохо представляю, как это сделать. Когда Дистар и Цианг говорят,всегда кажется, что в их глазах есть что-то еще. Извините. Я допускаю, чтосмогу вести с ними дела, если буду вынужден. К счастью, мой главныйпомощник, наставник Старлинг, по-видимому, добился хорошего взаимопониманияс ними. И с населением Гибсона. Конечно, у меня со Старлингом есть некоторыетеологические расхождения. Он эмигрант из истинно верующих, прибывший вместес наставником Мартиалом Рианом. Я знаю, что не смог бы поддерживать связь справительством и населением Гибсона так, как этого требуют новыеобстоятельства. Нужен кто-то помоложе, тот, кто будет жить на планете долгоевремя. - С этим разберемся потом. Сэр Мастерс для нас обоих будет на Гибсоненашими глазами и ушами. Пол, как ты думаешь, когда ты сможешь отправиться наГибсон? Мастерс вытянулся, сбросив напускную небрежность: - Когда прикажете, сэр! Наставник Блейн вскоре удалился. - Не могу сказать, что он мне очень понравился,- сказал Мастерс. - Ты пьян, а он эксцентричный, старый истинно верующий. Он не хочетдоверяться тебе, несмотря ни на что, а ты уже достаточно пьян, поэтомувоспринимаешь все всерьез. А сейчас давай-ка поговорим, что ты долженсделать на Гибсоне. Мастерс вновь бухнулся в кресло: - Я полагаю, необходимо произвести разведку и доложить. Помочь имподавить восстание. - Да, это само собой, но есть еще кое-что. - Еще? - Да. Я посылаю вас - пятьдесят рыцарей Внутренней Сферы - по всемкраям Лиги Свободных Миров на поиски беспорядков. Вы должны найти ситуации,в которых рыцари могут творить добро. Ты должен понять, станет липроисходящее на Гибсоне хорошей историей. - А, хорошая история. Как у Мэлори? Я понимаю. Томас рассмеялся: - Сомневаюсь в этом. Это невозможно в твоем состоянии. Но я думаю, чтоты поймешь - со временем. Раздался стук в дверь. - Войдите. Паж открыл дверь. - Капитан-генерал, мы нигде не можем найти графиню Дистар, - сказалон.-Может, она отбыла? - Поищите за закрытыми дверями,- сухо приказал Томас. - Продолжайте поиски,- поддержал его Пол.- До тех пор, пока неубедитесь в ее отсутствии, продолжайте поиски. Мысли Пола стали путаться, пока он беседовал с пажом. Он собирался наГибсон в поисках хорошей истории? Кто он: журналист? Мастерс был почтиуверен, что представляет, как делать хорошую историю, но если ее нужноискать... Чем больше он думал об этом, тем в большее смущение приходил. - Пол,- сказал Томас, отвлекая его от размышлений,- ты выглядишьсовершенно больным. Иди и поищи женщину, о которой ты упоминал. Идипраздновать. На душе у Мастерса сразу полегчало. Он вскочил: - Конечно, мой господин. Он направился к двери, потом обернулся: - А что, если сегодня вечером мы не найдем графиню? - У тебя будет возможность поговорить с ней, когда прибудешь на Гибсон. - Да, конечно. Спокойной ночи, Томас. Мастерс вышел из комнаты, закрывза собой дверь. Когда Мастерс шел по коридору, возвращаясь на праздник, он увиделприближающуюся графиню Дистар. Ее рука лежала на талии дипломата изгерцогства Ориент. Увидев Мастерса, она убрала свою руку и, сказав несколькослов, отправила дипломата обратно - туда, откуда они только что пришли. Онабыстро приблизилась к Мастер-су. Когда она шла, ее платье шелестело, каксухие листья. - Дорогой, с тобой все в порядке? - спросила она, подходя к нему. Онана мгновение почти коснулась его носа, который он прятал за окровавленнымносовым платком.- Я слышала, что произошло. Мастерс убрал носовой платок и показал ей свое лицо. - Ох, дорогой! Ну, ладно. Я уверена, что это заживет,- сказала она. - Заживет. - Большинство регулян - грубияны, но этот полковник Руш - худший извсех. - Вполне может быть,- дипломатично согласился Мастерс. - Я не удивилась бы, если бы они оказались теми, кто снабжает гоффелеймоего мира оружием. - Кого? - Гоффелей. Членов Лиги Освобождения Гибсона. Сами партизаны называютсебя логовцами. В городе Портенте - оплоте цивилизации на Гибсоне, позвольтевас в этом уверить,- их называют гоффелями. - Так вы думаете, что регуляне снабжают ЛОГ? Это было бы... Онарассмеялась: - О-о-о, так ты можешь быть серьезным? Я только пошутила, сэр Мастерс.Нет. У меня нет никаких доказательств. Наставник Мартиал Риан убежден, чтокто-то за пределами нашего мира снабжает их... Ах, извините! Я даже не знаю,знакомы ли вы с положением на моей маленькой планете. - Меня совсем недавно познакомили с ситуацией. Решено, что менянаправят на Гибсон вместе с наставником Блейном, и он объяснил... При упоминании имени Блейна ее лицо скривилось в гримаске. - Что с вами? - Блейн - противный маленький человечек. А сейчас послушай меня,рыцарь, красивый во всем, кроме ужасного красного носа,- этот человекнеприятен. Убеждая тебя в этом, я не имею никаких доказательств. Но еслиперед этим я шутила по поводу Регулуса, то сейчас совершенно серьезна. Естьв нем что-то неприятное и даже отталкивающее. Он в самом деле умен.Отстраняется от всего, как непричастный, интересуясь только "Словом Блейка".(Мастерс кивнул.) Но в голове у него намного больше, чем у всех нас. Графиня схватила Пола рукой за кисть и увлекла в глубокую нишу. Там онаположила свои пальцы на его бедро: - Довольно о политике, давай-ка познакомимся поближе. Если тысобираешься быть гостем моего мира, то мне нужно побольше узнать, что тебенравится. - Кстати, капитан-генерал ищет тебя. Он хочет познакомиться с твоимизаключениями о войне на Гибсоне. Я уверен, что твой рассказ заинтересуетего. Графиня нахмурилась, на ее лбу появились морщины. - Несколько месяцев назад я доложила ему все подробности. Что еще онхочет об этом узнать? - О том, что вооруженные силы лоялистов Гибсона находятся подкомандованием наставника Мартиала Риана, он никогда не слышал. Это егопоразило. - Я написала ему об этом несколько месяцев тому назад. Я отчетливопомню, как писала рапорт. - Он никогда не получал его. - Гм-м-м... Странно. Должно быть, здесь, во дворце, произошла изряднаяпутаница. Я не могу представить, чтобы Ком-Стар - я имею в виду "СловоБлейка" - не отправил поручение гиперимпульсным генератором по всемправилам. - Он еще просмотрит свои досье. Пойдем, я провожу тебя до кабинета, итам мы обо всем переговорим. Мастерс собрался покинуть альков, но она потянула его обратно: - Что с тобой? Сколько можно думать о войне? Не пора ли остановиться? - Кстати, моя леди, по-видимому, у вас есть своя собственная навязчиваяидея. - Да, но моя идея не... Она попросту намного веселее. - Идеи у нас разные, но одинаково завлекательные. - Хорошо, я полагаю, мы все должны искать какое-нибудь облегчение отскуки. Она сунула палец в рот и провела им по зубам, внезапно задумавшись.Изменение ее поведения возбудило у Мастерса интерес: - Что вы понимаете под скукой? - Что? Вы не слышали? О Боже, что за человек! Здесь все скучают, поэтой причине я так озабочена поисками партнера по кровати, и по этой жепричине наша раса вымирает и воюет. Вы знаете, что мы вообще не из этихмест? - Ее тон изменился: он не стал безусловно серьезным, но было очевидно,что она излагает что-то, в чем абсолютно уверена.- Мы знаем почти все:почему светят звезды, как мгновенно связаться через световые годы, какустроен атом и что он делает. Мы знаем все это. Единственное, кого мы плохопонимаем,- это человек. Мы вне всего этого. Биолог или доктор знает все очеловеческом теле, за исключением того, почему он биолог или доктор. Мы невписываемся во Вселенную никаким доступным и понятным нам способом, поэтомумы не знаем, что нам делать с собой. Мастерс был явно озадачен: - Но мы же здесь. - Верно, но мы весьма запутались в понимании себя как целого. Если бытолько мы могли придумать какую-нибудь модель попроще. Но мы не можем. Мы -странные гости Вселенной, единственный объект во всем космосе, которыйзадумывается, что будет делать утром, когда проснется. Я не знаю, что мнеделать с собой, поэтому я прыгаю в кровать. Ты выпускаешь ракеты. Мыполучаем наши острые ощущения и на какое-то время чувствуем себя лучше. Нодаже мне приедается секс - со временем возбуждение слабеет, поэтому я ищуновых партнеров, новые сочетания, новые позиции. Как ты думаешь: нам какрасе никогда не наскучит то, как мы убиваем людей? Не по этой ли причине мыпродолжаем изобретать новые способы убийства? - Это не одно и то же. - Ну да. Ты считаешь, что это некий вид неизбежного прогресса... - Нет... Она рассмеялась: - Это все одно и то же. Мы все начинаем скучать. Нам нужно новое остроеощущение, что-нибудь, чтобы встряхнуть нас, чтобы мы почувствовали себябольше чем просто гостями в этом мире. Дорогой, в течение столетий боевыероботы обеспечивали нас весельем и играми. Но люди когда-нибудь захотятновых стимулов, новых ощущений. Больше разрывов, большую дань смерти.Обычно, чтобы освободиться от тоски, люди отправлялись в путешествия. Но мысовершили путешествия к тысячам звезд и поняли, что остались все теми желюдьми. Еще мы всегда стремились к сексу, и он мне нравится. Но у меняособый аппетит, и даже для меня секс начинает терять свою остроту. А знаешь,что мы всегда можем делать лучше, чем делали до этого? Бомбы. Мастерс почувствовал, что над ним нависла угроза, но не понимал какая.Было в ней что-то, что он не мог полностью прочувствовать. Он знал, чтопокончил бы с этим ощущением, если бы додумал услышанную мысль до конца, нов данный момент она вызывала у него головокружение. - Давай пройдем, покажемся капитан-генералу,- сказал он, отворачиваясьот нее и направляясь к кабинету Томаса. Она последовала за ним. - Будет восхитительно,- сказала она.- Если ты доберешься до Гибсона, яустрою в твою честь грандиозную вечеринку.

VI


Дата добавления: 2015-08-02; просмотров: 56 | Нарушение авторских прав


<== предыдущая страница | следующая страница ==>
2 страница| 4 страница

mybiblioteka.su - 2015-2024 год. (0.007 сек.)